background image

16

WD297 Issue 3 Installation Guide, GEFL

CP Electronics 

Brent Crescent, London NW10 7XR 

t.  +44 (0)333 900 0671 

[email protected]

www.cpelectronics.co.uk

connect with us

  

    

Due to our policy of continual product improvement CP Electronics reserves the right to alter the specification of this product without prior notice.

Part Number  |  Artikelnummer  |  

Referencia  |  Referéncia  |  Référence  |  

Codice  |  Artikelnummer  |  Номер

Description  |  Beschreibung  |  Descripción  |  Descripção  |  Description  |  

Descrizione  |  Omschrijving  |  Описание

DBB

Surface mounting box  |  Deckenaufbaudose  |  Caja para montaje en superficie  |  

Caixa para superficie  |  Accessoire pour montage en saillie  |  Scatola a superficie  |  

Opbouwdoos  |  Коробка поверхностного монтажа

DBB-EXT 

Surface mount back box extender  |  Erweiterung für Deckenaufbaudose  |  Extensión 

para montaje en superficie  |  Extensor de caixa de montagem em superfície  |  Extension 

d’accessoire pour montage en saillie  |  Estensore per scatola per montaggio a superficie  |  

Verhogingsring  |  Удлинитель коробки поверхностного монтажа

EBD-ENCIP1

Pre-drilled 64mm hole IP65 detector enclosure  |  Vorgebohrtes 64mm-Aussparung für 

den IP 65 Sensor  |  Carcasa IP65 para detectores diámetro 64 mm  |  Boîtier étanche IP65 

pré-percé d’un diamètre de 64mm  |  Boîtier étanche IP65 pré-percé d’un diamètre de 

64mm  |  Scatola IP65 con foro di 64mm  |  IP65 behuizing met voorgeboorde 64mm sparing  

|  Предварительно просверленный корпус IP65 с отверстием 64 мм

EXD-HSC

Extended wiring housing  |  Erweiterter Verdrahtungsraum  |  Ampliación de alojamiento 

de cables  |  Extensor adicional para cabos  |  Enveloppe allongée pour câblage  |  

Estensore per i cavi  |  Verlengde behuizing voor bedrading  |  Удлиненный корпус 

проводки

EBDSPIR-MS 

Masking shields for EBDSPIR range  |  Linsenabdeckung für die EBDSPIR Serie  |  

Obturadores para la gama EBDSPIR  |  Máscaras para a gama EBDSPIR  |  Ecrans de 

masquage pour la gamme EBDSPIR  |  Maschere per la gamma EBDSPIR  |  Maskering voor 

EBDSPIR serie  |  Маски для EBDSPIR 

Accessories & associated products  |  Zubehör  |  Accesorios y productos asociados  |  Acessórios e productos 
associados  |  Accessoires et produits associés  |  Accessori e prodotti associati  |  Toebehoren  |  Аксессуары и 
сопутствующие товары

Содержание GEFL-PB

Страница 1: ...s co uk cp 747 Downloads and Videos Downloads und Videos Descargas y Videos Descargas e Videos T l chargements Vid os Downloads e Video Downloads en Video s Warning Warnung Advertencia Aviso Attention...

Страница 2: ...sbereich Patr n de detecci n Padr o de detec o Performance de d tection Modello di rilevazione Detectie zone high sensitivity low 2 8m 6m Dimensions mm Abmessungen mm Dimensiones mm Dimens es mm Dimen...

Страница 3: ...en caso necesario 4 Carga PT Legenda 1 Neutro 2 Fase 3 10A prote o do circuito caso necess rio 4 Carga FR L gende 1 Neutre 2 Phase 3 10A protection du circuit si n cessaire 4 Charge IT Legenda 1 Neutr...

Страница 4: ...itto Vedi pagina 12 per opzioni di montaggio aggiuntive Non collocare l unit in una posizione in cui la luce diretta del sole possa entrare nel sensore Non posizionare il sensore a meno di un metro da...

Страница 5: ...te sul cavo Applica il morsetto alla sola guaina esterna del cavo NL Blijf de schroeven aandraaien totdat de beugel los komt en de kabel stevig vastklemt De beugel moet alleen de buitenmantel vastklem...

Страница 6: ...onolugar Para evitar ferimentos tenha cuidado quando manipule as molas FR Replier les ressorts vers le haut et pousser le d tecteur travers le trou dans le plafond Quand les ressorts sont compl tement...

Страница 7: ...x por 5 vezes para definilo no n vel m ximo Pressione o bot o Tempo uma vez para defini lo no m nimo 3 Desocupe a sala ou permane a im vel e aguarde at a carga ser desativada isto deve levar menos de...

Страница 8: ...en gedr ckt Die Anzahl der LEDBlinkvorg nge zeigt die Einstellung an Press and hold the Time button for more than 3 seconds The number of LED flashes indicates the setting Halten Sie die Zeittaste f r...

Страница 9: ...rpadeos de led indica el ajuste Pressione e segure o bot o Lux por mais de 3 segundos O n mero de vezes que o LED pisca indica a configura o Tiempo durante m s de 3 s El n mero de parpadeos de led ind...

Страница 10: ...croissant 5 Maximum toujours allum Desflashes Dur e 1 10 secondes 2 5 minutes 3 10 minutes 4 20 minutes 5 30 minutes IT Programmazione con i pulsanti Per attivare le luci in caso di rilevamento della...

Страница 11: ...n van de led geeft de instelling aan Houd de knop TIME langer dan 3 seconden ingedrukt Het aantal keren knipperen van de led geeft de instelling aan Druk op de knop TIME om de tijd in te stellen die g...

Страница 12: ...htung Zeit berschreitungsbereich Induktiv ventilatoren und l ftungssysteme Widerstandsf hige heizungen LED beleuchtung Kompakte neonbeleuchtung Neonbeleuchtung Gl hlampen Max Last Min Last Leiterkapaz...

Страница 13: ...pacit ncia m xima de corre o do fator de pot ncia Ilumina o SON Intervalo de tempo limite Iindutivo ventiladores e equipa mentos de ventila o Resistivas aquecedores L mpada de LED L mpada fluorescente...

Страница 14: ...nedelfattore dialimentazionemassima Illuminazione SON Intervallo di tempo Induttivo ventole e apparecchia ture di ventilazione Resistivo Illuminazione LED Illuminazione fluorescente compatta Illuminaz...

Страница 15: ...citeit Energieverbruik in ruststand Circuitbeveiliging Voedingsfrequentie Voedingsspanning AC Gewicht Onderdeelcode NL Technische data IP SON RU EMC 2014 30 EU LVD 2014 35 EU 40 Klasse 2 Brandvertrage...

Страница 16: ...e Estensore per scatola per montaggio a superficie Verhogingsring EBD ENCIP1 Pre drilled 64mm hole IP65 detector enclosure Vorgebohrtes 64mm Aussparung f r den IP 65 Sensor Carcasa IP65 para detectore...

Отзывы: