CountyLine CLRP50 Скачать руководство пользователя страница 12

Instalación 12

6. 

 Riesgo de choque eléctrico . 

Puede provocar choque, quemadura o muerte.

 

Vaya a un área seca, quítese los zapatos mojados 

y cámbiese la ropa mojada.  CUANDO USTED 

ESTÉ SECO, enchufe el cordón de alargue en el 

tomacorriente con puesta a tierra (con un GFCI - 

disyuntor de escape a tierra - si es posible).  NO SE 

PARE EN EL AGUA PARA ENCHUFAR LA BOMBA.

7.  Los requerimientos del Código Eléctrico Nacional 

(“NEC”) y del Código Eléctrico Canadiense (“CEC”) 

prohíben el uso de un cordón de alague con esta 

bomba en una instalación permanente.

 

Tan pronto como sea posible, saque el cordón de 

alargue y vuelva a instalar la bomba como bomba de 

repuesto permanente, con un cordón eléctrico que se 

conecte directamente a un receptáculo de tipo puesta 

a tierra y que esté debidamente conectado a tierra.  

Instale la bomba conforme a las instrucciones, y a 

todas las normas y reglamentos que apliquen.

8.  Supervise el funcionamiento de la bomba.  La bomba 

se detendrá automáticamente cuando el nivel del 

agua haya bajado hasta el punto en que el interruptor 

se apague (“OFF).

AVISO El uso de un cordón de alargue con esta bomba no 

está aprobado por la CSA.

Instalacion

1.  Instale la bomba en un foso de recogida con un 

diámetro mínimo de 10” (254 mm). La profundidad 

del sumidero debe ser de 10” (254 mm).  Construya 

el foso de recogida de losetas, hormigón, acero 

o plástico.  Confirme los materiales aprobados 

y la instalación adecuada requeridos por las 

normas locales.

2.  Instale la bomba en el pozo de manera que el 

mecanismo de operación del interruptor tenga el 

mayor juego posible.

Ajuste del interruptor en mm (pulgadas)

Encendido

Apagado

8 po. (203)

3.5 po. (89)

3.  La bomba no debe ser instalada en arcilla, tierra o 

superficies arenosas. Saque las piedritas y arenillas 

que puedan haber en el pozo del sumidero pues 

pueden obstruir la bomba. Mantenga limpio el filtro 

de admisión de la bomba.

 

AVISO No use obturador de juntas de tubería en las 

tuberías de plástico. El obturador de juntas de tubería 

puede dañar el plástico.

 

 Riesgo de inundación . Puede 

provocar lesiones personales y/o daños materiales. Si 

se usa una manguera de descarga flexible, asegúrese 

de que la bomba esté bien inmobilizada para que no 

pueda moverse dentro del sumidero. Si la bomba no 

está bien firme puede moverse y causar interferencia 

con el interruptor e impedir que la bomba se ponga 

en marcha o se detenga.

4.  Fuente de Alimentación: La bomba está diseñada 

para funcionar con corriente de 115 V ., 60 Hz . y 

requiere un ramal individual mínimo de 15 amps . 

Tanto la bomba como el interruptor vienen con 

juegos de cordones de 3 conductores con enchufes 

del tipo de puesta a tierra. El enchufe del interruptor 

se enchufa directamente en el tomacorriente y el 

enchufe de la bomba se enchufa en el extremo 

opuesto del enchufe del interruptor.

 

 Riesgo de choque eléctrico . 

Puede provocar choque, quemadura o muerte. La 

bomba siempre debe ser puesta a tierra en una tierra 

eléctrica adecuada tales como una tubería en el 

agua que esté puesta a tierra o un conducto metálico 

debidamente puesto a tierra o un sistema de alambre 

de puesta a tierra. No corte la clavija redonda de 

puesta a tierra.

5.  Si la tubería de descarga de la bomba está expuesta 

a temperaturas exteriores inferiores al punto de 

congelación, la porción expuesta de la tubería debe 

ser instalada de manera que toda agua que quede en 

la tubería se drene por gravedad hacia la descarga. 

El incumplimiento de ésto puede causar que el agua 

atrapada en la tubería de descarga se congele, lo cual 

podría resultar en daño para la bomba.

6.  Después de haber instalado la tubería, la válvula de 

retención y el conmutador a flotador, la unidad está 

lista para funcionar.

7.  Verifique el funcionamiento de la bomba llenando el 

sumidero con agua y observando el funcionamiento 

de la bomba por un ciclo completo.

 

 Riesgo de inundación . Puede 

provocar lesiones personales y/o daños materiales. 

El incumplimiento de esta verificación del 

funcionamiento puede resultar en funcionamiento 

impropio, falla prematura e inundación.

Содержание CLRP50

Страница 1: ...800 535 4950 English Pages 2 8 Instalaci n Operaci n Piezas Para mayor informaci n sobre el funcionamiento instalaci n o mantenimiento de la bomba Llame al 800 535 4950 Espa ol P ginas 9 15 For emerge...

Страница 2: ...ischarge pipe or hose below 1 1 4 diameter If discharge is too small pump will overheat and fail prematurely NOTICE This unit is not designed as a waterfall or fountain pump or for applications involv...

Страница 3: ...rental applications Sewage Pumps DO NOT return a sewage pump that has been installed to your retail store Contact CountyLine Customer Service Sewage pumps that have seen service and been removed carr...

Страница 4: ...emperatures 17 Do not handle pump or pump motor with wet hands or when standing on wet or damp surface or in water Risk of electric shock Can shock burn or kill If your basement has water or moisture...

Страница 5: ...pump Keep pump inlet screen clear NOTICE Do not use ordinary pipe joint compound on plastic pipe Pipe joint compound can attack plastics Risk of flooding Can cause personal injury and or property dama...

Страница 6: ...scharge pipe etc could cause cycling 3 Pump will not remove all water If operating a pump manually and suddenly no water comes out of the discharge hose shut off the unit immediately The water level i...

Страница 7: ...piping Install or replace check valve Faulty float switch Replace float switch Pump won t shut off Defective float switch Replace float switch Restricted discharge obstacle or ice in piping Remove pum...

Страница 8: ...00911A 6 Volute Lower 1 PS1 30P 7 Screw 8 16x1 2 Lg Pan Head 7 8 1 1 4 NPT x 1 1 4 Slip Adapter 1 9 Switch Clamp 1 10 Vertical Float Switch Assembly includes Ref 9 1 FPS17 66 11 Check Valve 1 FP0026 1...

Страница 9: ...de 1 1 4 Si la descarga es demasiado peque a la bomba se recalentar y fallara prematuramente AVISO Este aparato no est dise ado como bomba de cascada o fuente ni para aplicaciones con agua salada o d...

Страница 10: ...productos utilizados en aplicaciones comerciales o de alquiler Bombas cloacales NO devuelva una bomba cloacal que se haya instalado a su tienda minorista Comun quese con el Departamento de Atenci n al...

Страница 11: ...r de la bomba con las manos mojadas o cuando est parado en suelo h medo o mojado o en el agua Riesgo de choque el ctrico Puede provocar choque quemadura o muerte Si su s tano tiene agua o humedad en e...

Страница 12: ...er a en las tuber as de pl stico El obturador de juntas de tuber a puede da ar el pl stico Riesgo de inundaci n Puede provocar lesiones personales y o da os materiales Si se usa una manguera de descar...

Страница 13: ...No FPS17 66 Funcionamiento 13 Funcionamiento Riesgo de choque el ctrico Puede provocar choque quemadura o muerte No manipule la bomba o el motor de la bomba con las manos mojadas o cuando est parado e...

Страница 14: ...demasiada frecuencia Hay retroceso de agua de la tuber a Instale una v lvula de retenci n El interruptor del flotante est fallado Reemplace el interruptor del flotante La bomba no se desconecta Inter...

Страница 15: ...7 8 Adaptador de 1 1 4 NPT x 1 1 4 corrediza 1 9 Abrazadera del interruptor 1 10 Unidad del interruptor de flotador vertical incluye la Ref 9 1 FPS17 66 11 V lvula de retenci n 1 FP0026 10 12 Adaptado...

Страница 16: ......

Отзывы: