background image

30

31

i� 

La distancia desde el piso a la parte superior del gabinete: 84-2/5” (213,36 cm)

Temperatura

 

IMPORTANTE

: Este horno ha sido diseñado conforme a los requerimientos de UL y CSA International y cumple 

con las temperaturas máximas permitidas para gabinetes de madera de 194°F (90°C)�

 

PRECAUCIÓN

: No todos los gabinetes y materiales de construcción están diseñados para soportar el calor 

producido por el horno al hornear y en la función auto limpiante� Verifique con el constructor o el proveedor de 
los gabinetes para asegurarse de que los materiales empleados no se decolorarán, no se separarán las láminas o 
no sufrirán otro daño�
• 

Si la estufa se instala sobre alfombra utilice una almohadilla aislante o contrachapado de 1/4 debajo de la 
estufa�

• 

Póngase en contacto con un instalador calificado de revestimiento de piso para verificar que el revestimiento 
pueda soportar al menos 200°F (93°C)�

REQUISITOS ELÉCTRICOS

 

ADVERTENCIA

: Peligro de descarga eléctrica

•  Conecte a un tomacorriente de 3 puntas conectado a tierra�
•  NO quite la punta de conexión a tierra del enchufe del cable de electricidad�
•  NO utilice un adaptador�
•  No utilice un cable de extensión�
•  No seguir estas instrucciones puede resultar en muerte, incendio o descarga eléctrica�

Figura 6

 

IMPORTANTE

: La estufa DEBE ESTAR conectada a tierra 

eléctricamente conforme a los códigos locales y ordenanzas, 
o en ausencia de códigos locales, conforme al Código 
Eléctrico Nacional ANSI/NFPA 70 o al Código Eléctrico de 
Canadá, CSA C22�1�

 

NOTA

: Un tomacorriente en el piso puede estar bien 

sea empotrado o instalado sobre la superficie, pero algún 
tomacorriente se debe empotrar en la pared para hacer la 
conexión� 

 

NOTA

: Esta estufa está equipada con un sistema de 

encendido eléctrico que no funcionará si está conectado a 
un tomacorriente que no esté polarizado correctamente�
Si los códigos permiten y un cable a tierra separado 
es utilizado, se recomienda que un técnico calificado 
determine que la descarga a tierra es adecuada�
Para mayor información relativa a los códigos antes mencionados, por favor contacte a la:
• 

National Fire Protection Association, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169-7471

• 

CSA International, 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, OH 44131-5575

Información del enchufe
• 

Se necesita un circuito eléctrico de 120 V, 60 Hz�, AC solamente de 15 amperios y protegido con fusible� 
También es recomendable un fusible de retardo de tiempo o un interruptor� Se recomienda que sea provisto 
un circuito independiente que preste servicio sólo a esta estufa�

Línea de 
gas de 
la estufa

Cable de 
electricidad

Parte posterior 

de la estufa

• 

Los sistemas de encendido electrónico funcionan dentro de amplios límites de voltaje, pero la conexión a 
tierra y polaridad apropiada son necesarias� Verifique que el tomacorriente proporcione una alimentación 
de 120 voltios y que esté conectado a tierra correctamente�

• 

Esta estufa no requiere ser enchufada a un tomacorriente GFCI (Interruptor de circuito con descarga a 
tierra)� Se recomienda que usted NO enchufe una estufa a gas de encendido por chispa eléctrica o cualquier 
otro aparato en un tomacorriente de pared GFCI, dado que esto puede causar que el GFCI se dispare 
durante el ciclo normal�

• 

El rendimiento de esta estufa no será afectado si se opera en un circuito protegido GFCI� Sin embargo, 
es posible un disparo ocasional perjudicial del interruptor GFCI, debido a la naturaleza normal de 
funcionamiento de las estufas a gas electrónicas�

 

NOTA

: El armazón de metal de la estufa debe estar conectado a tierra� Si el armazón de metal no está conectado 

a tierra el panel de control 

no funcionará� Verifique con un técnico calificado para asegurarse de que el armazón de 

metal de la estufa esté conectado a tierra correctamente�

REQUISITOS DEL SUMINISTRO DE GAS

 

ADVERTENCIA

: Peligro de explosión

•  Use una línea de suministro de gas nueva aprobada por CSA International�
•  Instale una válvula de cierre�
•  Apriete firmemente todas las conexiones de gas�
•  Si está conectada a PL, haga que un técnico calificado se asegure de que la presión de gas no exceda una 

columna de agua de 14” (36 cm)�

•  Ejemplos de un técnico calificado incluyen: personal licenciado de servicio de sistema de calefacción, 

personal autorizado de la compañía de gas y personal autorizado para dar servicio�

•  No seguir estas instrucciones puede resultar en muerte, explosión o incendio�
•  Cumpla con todos los códigos y ordenanzas aplicables�

 

IMPORTANTE

: La prueba de fuga de la estufa DEBE SER realizada de acuerdo a las instrucciones del fabricante�

Tipo de gas

• 

Gas natural: Esta estufa tiene un diseño certificado por CSA International para uso con gas natural, luego de 
la conversión adecuada, para gas PL�

 

IMPORTANTE

: Esta estufa está fabricada para uso con gas natural� Consulte la sección «Conversiones de gas» 

en la página 35�  

La placa de clasificación del modelo / serial en el lado izquierdo de la moldura la puerta del 

horno, tiene información sobre los tipos de gas que pueden

ser usados� Si los tipos de gas listados no incluyen el 

tipo de gas disponible, contacte a su proveedor de gas local�

• 

Conversión a gas PL: No debe hacerse intento alguno de convertir el aparato del tipo de gas especificado 
en la placa de clasificación del modelo / serial para uso con otro tipo de gas, sin haber consultado al 
pro

veedor de gas� Consulte la sección «Conversiones de gas» en la página 35�

 

IMPORTANTE

: Las conversiones DEBEN SER realizadas por un técnico calificado�

Válvula de cierre de gas
La línea de suministro de gas debe estar equipada con una 
válvula de cierre manual� Esta válvula debe ser ubicada 
en el mismo cuarto pero externa a la estufa� La misma 
debe estar en un lugar que facilite el abrirla y cerrarla� No 
bloquee el acceso a la válvula de cierre� Esta válvula es 
para encender o apagar el gas a la estufa�

Figura 7

A la estufa

Línea de suministro 
de gas

Válvula de cierre en 
posición «abierta»

Содержание COS-244AGC

Страница 1: ...rove the quality and performance of our products so we may make changes to our appliances without updating this manual COS 244AGC 24 INCH FREESTANDING GAS RANGE COS 244AGC Installation Manual Manual de instalación INSPIRING THE WORLD S KITCHEN ...

Страница 2: ...ns for the professional installer that will install the product in your home We recommend using trained personnel for professional installation Please keep this manual for future use THANK YOU THANK YOU FOR YOUR PURCHASE Thank you for your purchase We know that you have many brands and products to choose from and we are honored to know that you have decided to take one of our products into your ho...

Страница 3: ...bracket in place and engaged Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children or adults Gas Leak Gas leaks cannot always be detected by smell Gas supplier recommends that you use a gas detector approved by UL or CSA For more information contact your gas supplier If a gas leak is detected follow the What to Do If You Smell Gas section below What to Do If You Sme...

Страница 4: ...is located on the left hand side of the oven frame Open oven door to view the label Additional element and oven power rating labels can be found on the back panel of the range Figure 3 Figure 4 Rating Plate General Information Recessed installations must provide complete enclosure of the sides and rear of the range DO NOT seal the range to the sides of the cabinets Cabinet opening dimensions that ...

Страница 5: ... an adapter DO NOT use an extension cord Failure to do so can result in death fire or electrical shock Figure 6 IMPORTANT The range MUST BE electrically grounded in accordance with local codes and ordinances or in the absence of local codes with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 or Canadian Electrical Code CSA C22 1 NOTE An electrical outlet in the floor may be either recessed or surface m...

Страница 6: ...e range It SHOULD BE in a location that allows ease of opening and closing DO NOT block access to shut off valve The valve is for turning on or shutting off gas to the range Flexible Metal Appliance Connector If local codes permit a new CSA design certified 4 to 5 ft 122 152 4 cm long 1 3 cm or 1 9cm I D flexible metal appliance connector may be use for connecting the range to the gas supply line ...

Страница 7: ... bracket 1 Place the bracket on the floor with the back edge against the rear wall If the range does not reach the rear wall align the back edge of the bracket with the rear panel of the range in its final location NOTE If bracket does not touch the rear wall you MUST screw bracket to FLOOR as described in Step 2 2 Position the side of the bracket against either the left or right cabinet If there ...

Страница 8: ... DO NOT use an extension cord Failure to do so can result in death fire or electrical shock IMPORTANT For personal safety this appliance must be properly grounded Electrical Requirements A 120 volt 60Hz AC only 15 amp fused electrical circuit is required A time delay fuse or circuit breaker is also recommended It is recommended that a separate circuit serving only for this range is provided Electr...

Страница 9: ...roperly 1 Turn all burner control knobs to the Off position 2 Check to see that the range is plugged in Also check that the circuit breaks has not tripped or the house fuse has not blown 3 Check the gas shut off valves are set to the open position 4 Check the burner caps are properly positioned on each burner base NOTE If the burner continues not to light then contact your dealer or authorized ser...

Страница 10: ...urner heads NOTE The triple burner has only two injectors one injector mounted in the center and another mounted below the cover plate To access the second injector remove the two screws and the cover plate Triple Ring Burner 5 Orifices Auxiliary Burner Semi Rapid Burner Rapid Burner 1 Orifice Each Change Burner Orifices IMPORTANT Carefully read and observe each orifice label for correct location ...

Страница 11: ... Rating BTU Large 0 56 mm x 5 15000 Small 0 80 mm 6500 Tiny 0 70 mm 5000 Top Burner 0 85 mm 7900 Bottom Burner 1 10 mm 10800 WARRANTY AND SERVICE For full warranty details on this product please visit http www cosmoappliances com warranty TO RECEIVE WARRANTY SERVICE YOUR PRODUCT MUST BE REGISTERED TO REGISTER VISIT WWW COSMOAPPLIANCES COM WARRANTY IMPORTANT Do Not Return This Product To The S tore...

Страница 12: ...22 23 LEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR SU ESTUFA A GAS Y GUÁRDELO PARA FUTURA REFERENCIA Estufa a Gas Independiente de 24 Pulgadas Manual de instalación ...

Страница 13: ...es Para evitar el riesgo de volcamiento de la estufa la estufa debe estar asegurada por un soporte antivuelco correctamente instalado Consulte la sección Cómo instalar el soporte antivuelco en la página 29 Para verificar si el soporte está instalado y seguro observe debajo de la estufa para ver que las patas de nivelación trasera estén ajustadas en el soporte Si la inspección visual no es posible ...

Страница 14: ...llador Phillips Nivel Talado eléctrico inalámbrico Martillo Llave o alicates Llave para tubo Llaves ajustables de 10 2 Llave de tuerca de 3 8 Llave de tuerca de 1 4 Broca de 1 8 3 2 mm pisos de madera Marcador o lápiz Cinta adhesiva Pegamento para tuberías resistente a PL GN Broca de albañilería con punta de carburo de 3 16 pisos de concreto cerámica Solución no corrosiva para detectar fugas Pieza...

Страница 15: ...eda soportar al menos 200 F Si la estufa se instala sobre alfombra utilice una almohadilla aislante o contrachapado de 1 4 debajo de la estufa Dimensiones del producto a b d e c a Profundidad con la manija 26 3 4 68 cm b Altura de la superficie de cocción con las patas de nivelación atornilladas a ella 35 1 2 90 cm c Altura total con las patas de nivelación atornilladas a ella 37 3 5 95 5 cm d Anc...

Страница 16: ... que esté conectado a tierra correctamente Esta estufa no requiere ser enchufada a un tomacorriente GFCI Interruptor de circuito con descarga a tierra Se recomienda que usted NO enchufe una estufa a gas de encendido por chispa eléctrica o cualquier otro aparato en un tomacorriente de pared GFCI dado que esto puede causar que el GFCI se dispare durante el ciclo normal El rendimiento de esta estufa ...

Страница 17: ...ado únicamente por un técnico calificado y de acuerdo con las instrucciones de instalación del fabricante las regulaciones locales sobre ajuste de gas los códigos de construcción municipal las normas de cableado eléctrico y las normas sobre suministro de agua RETIRO DEL MATERIAL DE EMBALAJE ADVERTENCIA Peligro de peso excesivo Emplee dos o más personas para mover e instalar la estufa No seguir est...

Страница 18: ...el adaptador a la tubería de entrada de gas de la estufa empleando ajuste de compresión y apretando NOTA La arandela debe ser usada para crear un sello a prueba de fuga Figura 12 Línea de gas de la estufa Arandela suministrada Adaptador suministrado Regulador de presión de gas suministrado Cómo conectar una línea de gas del regulador de presión de gas al suministro de gas Consulte la Figura 13 1 A...

Страница 19: ...ible un disparo ocasional perjudicial del interruptor GFCI debido a la naturaleza normal de funcionamiento de las estufas a gas electrónicas NOTA El armazón de metal de la estufa debe estar conectado a tierra Si el armazón de metal no está conectado a tierra el panel de control no funcionará Verifique con un técnico calificado para asegurarse de que el armazón de metal de la estufa esté conectado ...

Страница 20: ...ar IMPORTANTE Los ajustes se deben hacer con otros dos quemadores en funcionamiento fijados a posición de fuego medio Esto previene que la fila superior de las llamas sean ajustadas muy bajas resultando en que la llama se extinga cuando otros quemadores estén encendidos Las llamas pueden ser ajustadas utilizando el destornillador de ajuste en el centro del vástago de la válvula El vástago de la vá...

Страница 21: ...es de los quemadores NOTA El quemador triple sólo tiene dos inyectores un inyector instalado en el centro y otro instalado debajo de la tapa Para tener acceso al segundo inyector retire los dos tornillos y la tapa Change Burner Orifices IMPORTANTE Lea detenidamente y observe cada etiqueta del orificio para ver la ubicación correcta Ver la Tabla de quemadores anteriormente en esta sección NOTA Prim...

Страница 22: ...po de gas Punto de toma de presión GPL 10 Quemador Tamaño del inyector mm Clasificación del quemador BTU Grande 0 56 mm x 5 15000 Pequeño 0 80 mm 6500 Diminuto 0 70 mm 5000 Quemador superior 0 85 mm 7900 Quemador de la parte inferior 1 10 mm 10800 WARRANTY AND SERVICE For full warranty details on this product please visit http www cosmoappliances com warranty TO RECEIVE WARRANTY SERVICE YOUR PRODU...

Страница 23: ...Electronic version of this manual is available at www cosmoappliances com ...

Отзывы: