Uso de la carriola
Using Your Stroller
Botón
Button
NOTE: Straps must be
threaded in direction
of arrows shown.
NOTA: Las correas
deben enhebrarse en
la dirección indicada
por las flechas.
3
A
B
C
1
2
To Use Restraint System
1.
Restraint System
Place your child in the stroller, with the crotch strap between
the child’s legs. Fasten both buckles
(Figure1)
. Tighten waist
and shoulder straps snugly around your child
(Figure 2)
.
Shoulder straps:
To tighten,
loosen strap at (A) and slide buckle up
(Figure 3).
To loosen,
loosen strap at (A) and slide buckle down
(Figure 3).
Waist straps:
To tighten,
pull end (C)
.
To loosen,
loosen strap at (B)
(Figure 3).
NOTE:
If the straps should come out of the buckle,
rethread as shown
(Figure3).
1.
Cinturón de retención
Siente a su niño en la carriola, con la correa de la entrepierna
entre las piernas y las correas del hombro sobre los hombros.
Enganche ambas hebillas
(Figura 1)
. Coloque las correas cor-
respondientes a la cintura y los hombros alrededor del niño y
ajústelas bien
(Figura 2)
.
Correa de hombros:
Para tensar,
aflojar la correa en (A) y deslice la hebilla hacia
arriba
(Figura 3)
.
Para aflojar,
aflojar la correa en (A) y deslice la hebilla hacia
abajo
(Figura 3)
.
Correa a la cinturas:
Para tensar,
tire del extremo (C)
(Figura 3)
.
Para aflojar,
aflojar la correa en (B).
NOTA:
Si las correas se salen de la hebilla, vuelva a pasar tal
como se muestra
(Figura 3)
.
Para usar el sistema de cinturones
7
CONTINUED ON NEXT PAGE
CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE
WARNING:
•
NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED.
ALWAYS keep child in
view when in stroller.
•
AVOID SERIOUS INJURY
from falling or sliding out. ALWAYS
use seat belt. Check frequently to make sure it is secure.
• Belts must be threaded exactly as shown
(Figure 3)
.
• Failure to follow these instructions could result in the serious
injury or death of your child.
•
NUNCA DEJE AL NIÑO SIN SUPERVISIÓN. SIEMPRE
mantenga al niño a la vista cuando esté en la carriola.
•
EVITE UNA LESIÓN GRAVE
por caída o resbalamiento.
SIEMPRE
use el cinturón de seguridad. Revise con frecuencia
para asegurarse que esté asegurado.
• Los cinturones deben pasarse exactamente como se muestra
(Figura 3)
.
• El no seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones
graves o la muerte del niño.
ADVERTENCIA:
HB2460_Manual_040818.indd 7
18/4/8 上午8:37
Содержание Light 'n Comfy
Страница 2: ......
Страница 3: ......
Страница 4: ......
Страница 5: ......
Страница 6: ...1 2 3 ...
Страница 7: ...1 2 3 ...
Страница 8: ...sewn end ...
Страница 9: ...TOP BOTTOM ...
Страница 10: ......
Страница 11: ......
Страница 12: ......
Страница 13: ......
Страница 14: ......
Страница 15: ......
Страница 16: ...sewn end ...
Страница 17: ......
Страница 19: ......
Страница 20: ......
Страница 21: ......
Страница 22: ......
Страница 23: ......
Страница 24: ......
Страница 25: ......
Страница 26: ......
Страница 27: ......
Страница 28: ......
Страница 29: ...1 in 2 5 cm ...
Страница 30: ......
Страница 31: ......
Страница 32: ......