background image

Cómo ensamblar su carriola

Assembling Your Stroller

4

4a

4b

4c

5

Frenos

Abertura

 

Brakes

Openings

2 Washers

2 Arandelas

6

Install Rear Wheels

NOTE: 

Hardware for rear wheel as-

sembly is located on axle.  

Helpful Hint: 

For ease of removal 

and assembly of cotter pin use 
needle nose pliers.

Install Parent’s Tray

Install Child’s Tray

Charola para los padres

Instale la charola para el niño

4.  Remove cotter pin and one washer 

from axle leaving one washer 
on the axle 

(Figure 4)

. With the 

spokes facing out, slide a wheel 
onto the axle. Slide on a second 
washer. 
 
Insert straight side of cotter pin 
through hole in axle 

(Figure 4a)

 

until the cotter pin snaps onto the 
axle. 
 
Snap hubcaps onto both wheels 

(Figure 4b)

 
Turn stroller upside down 

(Figure 

4c)

. Hold the axle assembly with 

the brakes toward the handlebars. 
Push axle assembly onto frame 
until each side clicks.

5.  Open canopy. Align posts with 

holes on parent tray 

(Figure 5)

Snap parent’s tray onto handlebar 
tubes.

6.  

To install: 

Align tray openings with 

posts on stroller and slide tray 
onto posts until both sides “click” 

(Figure 6)

.

5.  Abra la capota. Alinee los puntales 

con los orificios en la charola para 
los padres 

(Figura 5).

 Encaje la 

charola para los padres en los 
tubos del asa del manubrio.

5. 

 Para  instalar: 

Alinee las aberturas 

de la charola con las ranuras de la 
carriola y deslice la charola hacia 
las ranuras hasta que ambos lados 
hagan “clic” 

(Figura 6)

.

4.  Quite del eje el pasador de chaveta 

y una arandela, pero deje una 
arandela en el eje 

(Figura 4)

. Con 

los rayos de la rueda hacia fuera, 
deslice la rueda en el eje. Deslice 
una segunda arandela. 
 
Inserte el lado recto del pasador de 
chaveta a través del orificio del eje 

(Figura 4a)

 y empuje hasta que 

el pasador de chaveta encaje en 
el eje. 
 
Snap hubcaps onto both wheels 

(Figure 4b)

 
Voltee la carriola boca abajo 

(Fig-

ura 4c)

. Sostenga el ensamble del 

eje con los frenos hacia las asas 
del manubrio. Empuje el conjunto 
del eje en el armazón hasta que 
los dos botones clic por el orificio.

Instale las ruedas traseras

NOTA: 

Las elementos de ferret-

ería para el armado de las ruedas 
traseras se encuentran en el eje.  

Sugerencia útil: 

Para retirar y armar 

fácilmente el pasador de chaveta, 
utilice la pinza de punta aguja.

5

CONTINUED ON NEXT PAGE

CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE

HB2460_Manual_040818.indd   5

18/4/8   上午8:37

Содержание Light 'n Comfy

Страница 1: ...uctions before using this child restraint Failure to follow the warnings on the labels and in the instruction manual can result in serious injury or death to your child 2016 Dorel Juvenile WM0720 002 www coscokids com FUN SMART SIMPLE Light n Comfy ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...1 2 3 ...

Страница 7: ...1 2 3 ...

Страница 8: ...sewn end ...

Страница 9: ...TOP BOTTOM ...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...sewn end ...

Страница 17: ......

Страница 18: ...del choose the correct method to remove install your infant insert if your model has an infant insert When using the infant insert make sure insert does not cover your infant s face in anyway Remove the insert for older babies ...

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ...1 in 2 5 cm ...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ... La seguridad de su hijo podría verse afectada si no sigue estas instrucciones Un adulto que haya leído y comprendido las instrucciones de este manual deberá armar la carriola para salir a trotar Rebel Mantenga el embalaje lejos de los niños y deséchelo antes de utilizarlo Guarde estas instrucciones para su uso futuro 2017 Dorel Juvenile 800 544 1108 Styles and colors may vary Estilos y colores pu...

Страница 34: ... ENSAM BLE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTA FUTURA El armado debe ser realizado por un adulto PRECAUCIÓN Durante el armado mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños NUNCA DEJE AL NIÑO SIN SUPERVISIÓN SIEMPRE man tenga al niño a la vista cuando esté en la carriola EVITE UNA LESIÓN GRAVE por caída o resbalamiento SIEM PRE use el cinturón de seguridad Revise con frecuencia para asegurarse ...

Страница 35: ...on axle Lay out and identify all parts Do not return this product to the place of purchase If any parts are missing call Consumer Relations at 800 544 1108 Include the model number HB2460 and manufacture date found on the stroller and a brief description of the part Guarde estas instrucciones para consulta futura Los elementos de ferretería para el armado de las ruedas traseras se encuentran en el...

Страница 36: ...3 Orient arrow as shown Figure 3 and slide front wheel onto frame tube Wheel will click when installed properly Repeat for other front wheel 3 Ubique la flecha como se muestra Figura 3 y deslice una rueda del antera en el tubo del armazón La rueda hará clic cuando quede bien instalada Repita el procedimiento para la otra rueda delantera 2 Levante el manubrio Figura 2 Cuando la carriola esté comple...

Страница 37: ...des click Figure 6 5 Abra la capota Alinee los puntales con los orificios en la charola para los padres Figura 5 Encaje la charola para los padres en los tubos del asa del manubrio 5 Para instalar Alinee las aberturas de la charola con las ranuras de la carriola y deslice la charola hacia las ranuras hasta que ambos lados hagan clic Figura 6 4 Quite del eje el pasador de chaveta y una arandela per...

Страница 38: ...rla de las ranuras de la car riola Para cerrarla Gire la charola en la ranura y presione hasta que la charola haga un clic y encaje en su lugar To Adjust Seat Position Para ajustar la posición del asiento 3 To lower seat back completely Lift the clamp lever Figure 3 and lower seat back Figure 3a Push clamp lever closed To raise seat back Lift clamp lever Holding clamp lever push seat back forward ...

Страница 39: ...tensar aflojar la correa en A y deslice la hebilla hacia arriba Figura 3 Para aflojar aflojar la correa en A y deslice la hebilla hacia abajo Figura 3 Correa a la cinturas Para tensar tire del extremo C Figura 3 Para aflojar aflojar la correa en B NOTA Si las correas se salen de la hebilla vuelva a pasar tal como se muestra Figura 3 Para usar el sistema de cinturones 7 CONTINUED ON NEXT PAGE CONTI...

Страница 40: ...Stroller will stand on its own 2 Asegurar la lengüeta traba lateral que se encuentra a la izquierda del manubrio se en el lugar correctamente trabada como se muestra Figura 2 La carriola se parará sola 1 Ponga los frenos traseros y saque al bebé Tire de la carriola hacia atrás para que las ruedas queden hacia afuera Ubique la agarradera LIFT TO FOLD tirar para plegar que se encuentra debajo del bo...

Страница 41: ...Para la instalación correcta del sistema de correas asegúrese de que ambos anclajes queden planos contra la tablilla del respaldo NUNCA utilice la carriola sin LAS correas de seguridad y de la entrepierna ADVERTENCIA ADVERTENCIA 1 1 Recline seat back to lowest position Figure 1 Close canopy 2 Car seat must be positioned so child faces the stroller handle Position car seat over the stroller touch r...

Страница 42: ... remove the car seat pull the release lever as shown Figure 3 Lift car seat 3 Para quitar el autoasiento tire de la palanca de liberación como se muestra Figura 3 Levante el autoasiento Una vez instalado correcta mente el autoasiento des cansará sobre charola para el niño y el armazón de la carriola Figura 2c Tire del autoasiento hacia arriba para asegurarse de que esté firmemente insta lado Figur...

Страница 43: ...n the stroller and a brief description of the part Ruedas delanteras dobles Ruedas traseras Charola para el niño Charola para los padres Eje Hardware bolsa para el montaje de la rueda trasera Para pedir piezas llame al 800 544 1108 Incluya el número de modelo HB2460 y la fecha de fabricación se encuentran en la carriola y una descripción breve de la pieza Limpie las manchas del acojinado con agua ...

Страница 44: ...roup Inc garantiza al comprador original que este producto Sistema de viaje Bloom estará libre de defectos de material y mano de obra cuando se utilice bajo condiciones normales durante un periodo de un 1 año a partir de la fecha de compra Si el producto tuviese defectos de material o mano de obra Dorel Juvenile Group Inc reparará o reemplazará el producto a nuestra opción sin cargo El comprador s...

Отзывы: