background image

WARNING: 

ADVERTENCIA:

FOR THE SAFETY OF YOUR CHILD, PLEASE READ THE FOL-
LOWING WARNINGS AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS AND 
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

•  Adult assembly required. 

CAUTION: 

Keep small parts away 

from children during assembly.

•  

NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. ALWAYS

 keep child in 

view when in stroller.

•  

AVOID SERIOUS INJURY

 from falling or sliding out. ALWAYS 

use seat belt. Check frequently to make sure it is secure.

•  

ALWAYS

 keep fingers away from moving parts, when fold-

ing, unfolding or adjusting stroller to prevent finger entrap-
ment.

•  

ALWAYS

 make sure stroller is 

FULLY OPEN AND LOCKED 

before using.

• 

ALWAYS

 use the brakes when stroller is stopped.

•  

ALWAYS

 remove protective material and poly bags and 

dispose before assembly.

• 

NEVER

 use stroller on stairs or escalators.

• 

NEVER

 rollerblade with stroller.

• 

NEVER 

allow children to play with or hang onto the stroller.

•  

NEVER

 allow children to climb into the stroller unassisted. 

Stroller may tip over and injure child.

•  

NEVER

 place or hang parcels, bags or accessories on the 

handle or canopy. The stroller may tip over or the canopy 
may collapse.

•  This product will become unstable if a parcel bag or rack is 

used when there is no provision for one.

•  This product may become unstable if a parcel bag, other 

than the one recommended by the manufacturer is used.

•  This product will become unstable if the manufacturer’s 

recommended load is exceeded.

• 

 DO  NOT

 carry additional children, goods or accessories in 

or on this product except as recommended in the manufac-
turer’s instructions.

•   NEVER

 place more than 2 lbs. (0.91 kg) in parent’s tray to 

prevent tipping.

•  

NEVER

 place more than 10 lbs. (4.5 kg) in the storage 

basket. If weight is exceeded, hazardous unstable conditions 
may exist.

•  

STROLLER

 is only for use with children up to 40-lbs. (18.1 

kg), and 

WHEN SEATED

, the midpoint of the child’s head is 

at or below the top of the stroller seat.

• 

ONLY

 use this stroller with 

ONE

 child at a time.

•  

STROLLER

 is for use with children who can sit up unas-

sisted, and is 

NOT

 recommended for newborns.

POR LA SEGURIDAD DE SU HIJO, POR FAVOR LEA LAS 

SIGUIENTES ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE ENSAM-

BLE, Y GUÁRDELAS PARA CONSULTA FUTURA.

•  El armado debe ser realizado por un adulto. 

PRECAUCIÓN: 

Durante el armado, mantenga las piezas pequeñas fuera del 

alcance de los niños.

•  

NUNCA DEJE AL NIÑO SIN SUPERVISIÓN. SIEMPRE

 man-

tenga al niño a la vista cuando esté en la carriola.

•  

EVITE UNA LESIÓN GRAVE

 por caída o resbalamiento. 

SIEM-

PRE

 use el cinturón de seguridad. Revise con frecuencia para 

asegurarse que esté asegurado.

•  

SIEMPRE

 mantenga los dedos alejados de las piezas movibles, 

al plegar, desplegar o ajustar la carriola, con el fin de evitar que 

se atrapen los dedos.

•  

SIEMPRE

 asegúrese de que la carriola esté 

COMPLETAMENTE 

ABIERTA Y BLOQUEADA

 antes de usarla.

• 

SIEMPRE

 use los frenos cuando la carriola esté parada.

•  

SIEMPRE

 quite el material de protección y las bolsas de 

plástico y deséchelos antes de ensamblar.

• 

NUNCA

 use la carriola en escaleras ni escaleras eléctricas.

• 

NUNCA

 patine junto con la carriola.

•  

NUNCA

 deje que los niños jueguen con ni se cuelguen de la car-

riola.

•  

NUNCA

 deje que los niños se suban a la carriola sin ayuda. La 

carriola podría volcarse y lesionar al niño.

•  

NUNCA

 coloque ni cuelgue paquetes, bolsas ni accesorios en 

el asa ni en la capota. La carriola podría volcarse o la capota 

podría colapsarse.

•  Este producto se volverá inestable si se usa una bolsa de 

paquetes o una rejilla cuando no hay provisión para ello.

•  Este producto puede volverse inestable si se usa una bolsa de 

paquetes diferente a la recomendada por el fabricante.

•  Este producto se volverá inestable si se excede la carga reco-

mendada por el fabricante.

•  

NO

 cargue a otros niños, artículos ni accesorios dentro o sobre 

este producto excepto lo recomendado en las instrucciones del 

fabricante.

•  

NUNCA

 coloque más de 2 lbs. (0.91 kg) en la charola de los 

padres, para evitar volcaduras

•  

NUNCA

 coloque más de 10 lbs. (4.5 kg) en el cesto de alma-

cenamiento. Si el peso se excede, podrían existir condiciones 

inestables peligrosas.

•  

LA CARRIOLA

 es sólo para niños que pesen hasta 40 lbs. 

(18.1kg), y que 

AL ESTAR SENTADOS

, el punto medio de la 

cabeza del niño está al nivel o más abajo que el borde superior 

del asiento de la carriola.

• 

SÓLO

 use esta carriola con 

UN

 niño a la vez.

•  

LA CARRIOLA 

debe usarse con niños que pueden sentarsesin 

asistencia, 

NO

 se recomienda para recién nacidos.

2

HB2460_Manual_040818.indd   2

18/4/8   上午8:37

Содержание Light 'n Comfy

Страница 1: ...uctions before using this child restraint Failure to follow the warnings on the labels and in the instruction manual can result in serious injury or death to your child 2016 Dorel Juvenile WM0720 002 www coscokids com FUN SMART SIMPLE Light n Comfy ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...1 2 3 ...

Страница 7: ...1 2 3 ...

Страница 8: ...sewn end ...

Страница 9: ...TOP BOTTOM ...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...sewn end ...

Страница 17: ......

Страница 18: ...del choose the correct method to remove install your infant insert if your model has an infant insert When using the infant insert make sure insert does not cover your infant s face in anyway Remove the insert for older babies ...

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ...1 in 2 5 cm ...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ... La seguridad de su hijo podría verse afectada si no sigue estas instrucciones Un adulto que haya leído y comprendido las instrucciones de este manual deberá armar la carriola para salir a trotar Rebel Mantenga el embalaje lejos de los niños y deséchelo antes de utilizarlo Guarde estas instrucciones para su uso futuro 2017 Dorel Juvenile 800 544 1108 Styles and colors may vary Estilos y colores pu...

Страница 34: ... ENSAM BLE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTA FUTURA El armado debe ser realizado por un adulto PRECAUCIÓN Durante el armado mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños NUNCA DEJE AL NIÑO SIN SUPERVISIÓN SIEMPRE man tenga al niño a la vista cuando esté en la carriola EVITE UNA LESIÓN GRAVE por caída o resbalamiento SIEM PRE use el cinturón de seguridad Revise con frecuencia para asegurarse ...

Страница 35: ...on axle Lay out and identify all parts Do not return this product to the place of purchase If any parts are missing call Consumer Relations at 800 544 1108 Include the model number HB2460 and manufacture date found on the stroller and a brief description of the part Guarde estas instrucciones para consulta futura Los elementos de ferretería para el armado de las ruedas traseras se encuentran en el...

Страница 36: ...3 Orient arrow as shown Figure 3 and slide front wheel onto frame tube Wheel will click when installed properly Repeat for other front wheel 3 Ubique la flecha como se muestra Figura 3 y deslice una rueda del antera en el tubo del armazón La rueda hará clic cuando quede bien instalada Repita el procedimiento para la otra rueda delantera 2 Levante el manubrio Figura 2 Cuando la carriola esté comple...

Страница 37: ...des click Figure 6 5 Abra la capota Alinee los puntales con los orificios en la charola para los padres Figura 5 Encaje la charola para los padres en los tubos del asa del manubrio 5 Para instalar Alinee las aberturas de la charola con las ranuras de la carriola y deslice la charola hacia las ranuras hasta que ambos lados hagan clic Figura 6 4 Quite del eje el pasador de chaveta y una arandela per...

Страница 38: ...rla de las ranuras de la car riola Para cerrarla Gire la charola en la ranura y presione hasta que la charola haga un clic y encaje en su lugar To Adjust Seat Position Para ajustar la posición del asiento 3 To lower seat back completely Lift the clamp lever Figure 3 and lower seat back Figure 3a Push clamp lever closed To raise seat back Lift clamp lever Holding clamp lever push seat back forward ...

Страница 39: ...tensar aflojar la correa en A y deslice la hebilla hacia arriba Figura 3 Para aflojar aflojar la correa en A y deslice la hebilla hacia abajo Figura 3 Correa a la cinturas Para tensar tire del extremo C Figura 3 Para aflojar aflojar la correa en B NOTA Si las correas se salen de la hebilla vuelva a pasar tal como se muestra Figura 3 Para usar el sistema de cinturones 7 CONTINUED ON NEXT PAGE CONTI...

Страница 40: ...Stroller will stand on its own 2 Asegurar la lengüeta traba lateral que se encuentra a la izquierda del manubrio se en el lugar correctamente trabada como se muestra Figura 2 La carriola se parará sola 1 Ponga los frenos traseros y saque al bebé Tire de la carriola hacia atrás para que las ruedas queden hacia afuera Ubique la agarradera LIFT TO FOLD tirar para plegar que se encuentra debajo del bo...

Страница 41: ...Para la instalación correcta del sistema de correas asegúrese de que ambos anclajes queden planos contra la tablilla del respaldo NUNCA utilice la carriola sin LAS correas de seguridad y de la entrepierna ADVERTENCIA ADVERTENCIA 1 1 Recline seat back to lowest position Figure 1 Close canopy 2 Car seat must be positioned so child faces the stroller handle Position car seat over the stroller touch r...

Страница 42: ... remove the car seat pull the release lever as shown Figure 3 Lift car seat 3 Para quitar el autoasiento tire de la palanca de liberación como se muestra Figura 3 Levante el autoasiento Una vez instalado correcta mente el autoasiento des cansará sobre charola para el niño y el armazón de la carriola Figura 2c Tire del autoasiento hacia arriba para asegurarse de que esté firmemente insta lado Figur...

Страница 43: ...n the stroller and a brief description of the part Ruedas delanteras dobles Ruedas traseras Charola para el niño Charola para los padres Eje Hardware bolsa para el montaje de la rueda trasera Para pedir piezas llame al 800 544 1108 Incluya el número de modelo HB2460 y la fecha de fabricación se encuentran en la carriola y una descripción breve de la pieza Limpie las manchas del acojinado con agua ...

Страница 44: ...roup Inc garantiza al comprador original que este producto Sistema de viaje Bloom estará libre de defectos de material y mano de obra cuando se utilice bajo condiciones normales durante un periodo de un 1 año a partir de la fecha de compra Si el producto tuviese defectos de material o mano de obra Dorel Juvenile Group Inc reparará o reemplazará el producto a nuestra opción sin cargo El comprador s...

Отзывы: