background image

15

14

6.0  Justierung

Die Justierung ermöglicht, die Anzeige der Temperatur des Gerätes an 
die Temperatur der einzelnen Probe oder dem kalibrierten Thermometer 
anzupassen, indem man eine unabhängige Messung der Temperatur der 
Einlage durchführt .

Der digitale, trockene Heizblock Corning LSE wurde im Werk bei 40°C unter 
Anwendung einer kleinen Einlage mit einer standardmäßigen Anordnung 
der Öffnungen justiert . Wenn eine Einlage mit einem hohen Koeffizienten 
des Wärmeverlustes angewendet wird, so wie z .B . ein Block mit großen 
Öffnungen oder ein Block in der Plattform-Ausführung, kann die Justierung 
erneut zu einem konkreten Zweck durchgeführt werden . Außerdem, wenn 
man lose Behälter mit originellen Formen anwendet, kann die Justierung 
bei der Anpassung der an der Anzeige präsentierten Temperatur zur 
tatsächlichen Temperatur verhelfen .

Um die jeweilige Einlage oder Probe zu justieren, ist das Gerät mit der 
EIN/AUS

-Taste einzuschalten . Ein Thermometer mit der bekannten 

Genauigkeit* ist in die Thermometer-Öffnung in der Einlage reinzustecken . 
Ein Thermoelement oder ein anderer Sensor ist in die Probe zu stecken . 
Man muss sich vergewissern, ob das Thermometer und der Block gut 
angepasst sind bzw . ob ein entsprechender Kontakt zwischen dem Sensor 
und der Probe bzw . zwischen dem Sensor und der Einlage sichergestellt 
sind .

Das Gerät fängt dann an, seine Temperatur an die Anfangseinstellungen 
unter Berücksichtigung der erneuten Justierung automatisch anzupassen . 
Man muss entsprechend lange bis zum Temperaturausgleich abwarten . 
Dann muss man den durch das Thermometer bzw . durch den Sensor 
gemessenen Wert mit der kalibrierten Anzeige vergleichen . Sie müssen 
angepasst sein . Wenn nicht, muss die Justierung wiederholt werden .

7.0  Schnittstelle RS232

Digitale, trockene Heizblöcke Corning® LSE™ sind mit einem 
einfachgerichteten RS232 - Datenport ausgestattet . Optional verfügbar 
sind auch ein Software-Speicher und die Schnittstelle-Leitung, die 
dem Benutzer einen PC bzw . einen Laptop bei der Erfassung oder beim 
Ausdrucken des durch den Heizblock ermittelten Temperaturprofils zu 
benutzen . 

* Die Thermometer, die bei der Justierung benutzt werden, müssen ein schriftliches 

Zeugnis der Eichung von NIST oder einer anderen Zertifizierungsstelle besitzen . Allgemein 

zugängliche Labor-Thermometer sind sehr oft für die Justierung nicht ausreichend .

Rote LED-Leuchte Aufwärmen: fängt an zu leuchten, wenn das Gerät im 
Aufwärme-Modus ist und wenn die Wärme tatsächlich in die Einlage 
übertragen wird . Während des Aufwärme-Vorgangs leuchtet sie 
kontinuierlich und wenn das Gerät im Modus der Temperatur-Einstellung 
ist - pulsierend .

Grüne LED-Leuchte Timer: man kann den Betriebsmodus vom Timer 
einstellen oder auswählen, fängt an zu leuchten, wenn das Gerät im   
Timer-Modus ist

Pfeil oben: man kann den Wert der Temperatur oder Zeit entsprechend 
erhöhen, wenn das Gerät im Modus der Einstellungen ist

Pfeil unten: man kann den Wert der Temperatur oder Zeit entsprechend 
reduzieren, wenn das Gerät im Modus der Einstellungen ist .

Taste Modus: man kann einen entsprechenden Modus wählen: 
Aufwärmen, Einstellung der Temperatur oder Timer

5.0  Bedienung

1 .  Digitaler, trockener Heizblock Corning® LSE™ ist auf einer stabilen und 

ebenen Fläche in einer sicheren und trockenen Stelle weit von anderen 
Laborvorrichtungen aufzustellen .

2 .  Den AC-Hauptschalter ausschalten (AUS), dann das 3-Kontakt-

Anschlusskabel an die geerdete AC-Steckdose mit entsprechender 
Spannung (120V oder 230V - siehe Nennschild im hinteren Bereich des 
Gerätes) anschließen .

3 .  Eine entsprechende Einlage für die Probe (nicht im Lieferumfang des 

Gerätes) oder eine entsprechende Wassermenge auswählen und in den 
digital, trockenen Heizblock Corning LSE digital trockenbad platzieren .

4.  EIN

 Wechselstromversorgung .

5 .  Beim ersten Gebrauch des Gerätes muss die Prozedur der Justierung 

durchgeführt werden

6 .  Taste oben oder unten drücken, um die Temperatur richtig einzustellen . 

7 .  Um den Timer einzustellen, ist die Modus-Taste zu drücken, dann oben 

oder unten, um die Zeit richtig einzustellen .

8 .  Wenn die Zeit abläuft, wird das Gerät außer Betrieb genommen, was 

mit einem Alrm signalisiert wird .

9.  Start/Stopp

-Taste drücken, um den Aufwärme-Vorgang zu starten .

10 . Um den Timer während des Aufwärme-Vorgangs zurückzusetzten, 

ist die Start/Stopo-Taste zu drücken, um den Aufwärme-Vorgang 
auszuschalten .

11 . Um das Gerät auszuschalten, ist die Taste wiederholt zu drücken 

START/STOPP

) .

Содержание LSE 6785-DB

Страница 1: ...Bath Bedienungsanweisung Digitaler trockener Heizblock Corning LSE Notice d utilisation Bain sec chauffant num rique Corning LSE Manual de instrucciones Bloque de calor seco digital Corning LSE Manua...

Страница 2: ...E Digital Dry Bath Table Of Contents 1 0 Specifications 2 2 0 Safety Precautions 2 3 0 Installation 3 4 0 Controls 3 5 0 Operation 4 6 0 Calibration 4 7 0 RS232 Interface 5 8 0 Troubleshooting Guide 5...

Страница 3: ...time when unit is in set mode Mode key switches the unit between heating mode set temperature mode or timer mode If the equipment is used in a manner not specified by the manufacturer the protection p...

Страница 4: ...he rating sticker near the AC cord on the back of the unit 3 Select suitable sample block purchased separately or appropriate water volume and put it them into the Corning LSE Digital Dry Bath 4 Turn...

Страница 5: ...ties or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal rights You may have other rights which vary from state to state No individual may acce...

Страница 6: ..._ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ____________________________________________________...

Страница 7: ...a t 86 21 3338 4338 f 86 21 3338 4300 India t 91 124 4604000 f 91 124 4604099 Japan t 81 3 3586 1996 f 81 3 3586 1291 Korea t 82 2 796 9500 f 82 2 796 9300 Singapore t 65 6572 9740 f 65 6861 2913 Taiw...

Страница 8: ...g die Leuchte f ngt an zu leuchten wenn das Ger t im Modus der Temperatur Einstellung und h rt auf zu leuchten wenn das Ger t im Aufw rme Modus ist Sollte das Ger t auf eine vom Hersteller nicht vorge...

Страница 9: ...er die bei der Justierung benutzt werden m ssen ein schriftliches Zeugnis der Eichung von NIST oder einer anderen Zertifizierungsstelle besitzen Allgemein zug ngliche Labor Thermometer sind sehr oft f...

Страница 10: ...ew hrleistet dass das Produkt innerhalb von zwei 2 Jahren nach dem Einkaufsdatum frei von Materialfehlern und Fertigungsm ngeln ist CORNING SCHLIESST ANDERE INDIREKTEN BZW STILLSCHWEIGENDE GARANTIEN A...

Страница 11: ...en oder aus anderen Gr nden resultieren die nicht auf die Materialfehler bzw Fertigungsm ngel zur ckzuf hren sind Die vorliegende Garantie umfasst nicht die Motorb rsten Sicherungen Gl hbirnen Batteri...

Страница 12: ...ch t 0800 916 882 f 0800 918 636 Deutschland t 0800 101 1153 f 0800 101 2427 Die Niederlanden t 31 20 655 79 28 f 31 20 659 76 73 Gro britanien t 0800 376 8660 f 0800 279 1117 Sonstige europ ische L n...

Страница 13: ...quand la chaleur est effectivement transmise au bloc lors d chauffement sa lumi re est continue et quand l appareil est en mode de r glage de la temp rature il clignote Si cet appareil est utilis de...

Страница 14: ...imer le profil de la temp rature g n r e par le bain chauffant Les thermom tres utilis s pour les fins d talonnage doivent poss der un certificat crit de jaugeage et doivent tre identifiables NIST ou...

Страница 15: ...ence une utilisation incorrecte un service incorrect par les forces naturelles ou par d autres raisons ne r sultant pas de d fauts mat riels ou de fabrication La pr sente garantie ne couvre pas les br...

Страница 16: ...ut prendre au nom et pour le compte de la soci t Corning aucune autre responsabilit ni prolonger la p riode de garantie Aux fins d information notez ci dessous le num ro de s rie ainsi que les donn es...

Страница 17: ...ligne sur www corning com lifesciences warranty Pour obtenir des informations plus d taill es au sujet des pr tentions consultez le site Certificats www corning com lifesciences Garantie Limitation d...

Страница 18: ...ntinua y cuando el equipo est en modo de ajuste de temperaturas se enciende y apaga El testigo LED verde Temporizador ajusta o permite seleccionar el modo de temporizador se enciende cuando trabaja en...

Страница 19: ...n port til para registrar e o imprimir el perfil de temperatura guardado y generado por el bloque La tecla de seta Arriba aumenta la temperatura ajustada o el tiempo cuando el equipo est en modo de aj...

Страница 20: ...ntes de efectuar la conexi n del cable o conectar el equipo Derrames En caso de un derrame accidental en el equipo o el rea del canal n retire el cable de alimentaci n de la toma y d vuelta al equipo...

Страница 21: ...erial o ejecuci n en el periodo de garant a siempre que el comprador informe a Corning sobre el defecto Corning no asume responsabilidad de da os accidentales o consecuentes ni de p rdida de beneficio...

Страница 22: ...europeos t 31 0 20 659 60 51 f 31 0 20 659 76 73 A M R ICA DEL SU R grupoLA corning com Brasil t 55 11 3089 7400 M xico t 52 81 8158 8400 M s informaci n sobre el producto e informaci n t cnica a cons...

Страница 23: ...ositivo in modalit di riscaldamento e quando il calore viene effettivamente trasmesso nell inserto durante il riscaldamento rimane accesa in continuo e quando il dispositivo in modalit dell impostazio...

Страница 24: ...della temperatura generati dal blocco riscaldante Spia LED verde Timer serve a impostare o a scegliere la modalit del timer si accende quando il dispositivo funziona in modalit timer Tasto con frecci...

Страница 25: ...piego danni causati da calamit naturali o altre ragioni non risultanti da difetti di materiale o di fabbricazione La presente garanzia non valida per spazzole di motore fusibili lampadine batterie o d...

Страница 26: ...sultare la pagina web www corning com lifesciences o di utilizzare l elenco di uffici clienti allegato al presente documento Il team del Servizio Clienti dell azienda Corning aiuter a organizzare ove...

Страница 27: ...ati disponibile all indirizzo www corning com lifesciences Garanzia Limitazione delle responsabilit Ove non diversamente specificato tutti i prodotti sono destinati esclusivamente all attivit di ricer...

Страница 28: ...gdy urz dzenie jest w trybie ustawiania temperatury a wy cza gdy jest w trybie nagrzewania Je li urz dzenie to jest u ywane w spos b kt ry nie zosta przewidziany przez producenta to funkcje bezpiecze...

Страница 29: ...ka LED Nagrzewanie zapala si kiedy urz dzenie jest w trybie nagrzewania i kiedy ciep o jest rzeczywi cie przekazywane do wk adu podczas nagrzewania pali si wiat em ci g ym a gdy urz dzenie jest w tryb...

Страница 30: ...dbaniem niew a ciwym u ytkowaniem nieprawid ow obs ug przez si y natury lub inne przyczyny niewynikaj ce z wad materia owych lub wykonawczych Niniejsza gwarancja nie obejmuje szczotek silnika bezpiecz...

Страница 31: ...978 442 2200 W przypadku innych region w wiata prosimy wej na stron www corning com lifesciences lub u y listy biur obs ugi za czonej do niniejszego dokumentu Zesp Obs ugi Klienta firmy Corning pomo...

Страница 32: ...0 20 659 76 73 A MERYKA PO U DN IOWA grupoLA corning com Brazylia t 55 11 3089 7400 Meksyk t 52 81 8158 8400 Lista znak w towarowych dost pna na stronie www corning com clstrademarks Wszystkie inne z...

Страница 33: ...Corning Incorporated All rights reserved Printed in Mexico 7 16 CLS EQ 114 For a listing of trademarks visit www corning com clstrademarks All other trademarks are the property of their respective ow...

Отзывы: