Corghi ERCO 500 Скачать руководство пользователя страница 96

[F]

6  CHAPITRE 6 - SECURITE 

Lire entièrement et attentivement ce chapitre car il contient des informations importantes concernant 

les risques encourus par l'opérateur et le responsable de la maintenance, au cas où le pont élévateur ne 

serait pas correctement utilisé. 

L'élévateur  a  été  conçu  et  construit  pour  le  levage  et  le  stationnement  en  cote  des 
véhicules, en milieu fermé. Toute autre utilisation est interdite, notamment pour les 
opérations de : 

lavage et peinture 

échafaudage et soulèvement des personnes 

presse 

monte-charge 

Le fabricant ne sera en aucun cas responsable des dommages causés aux personnes, 
aux  véhicules  ou  aux  objets,  provoqués  par  une  utilisation  inappropriée  ou  non 
autorisée des ponts élévateurs.

 

Par mesure de sécurité pour l'opérateur et les personnes, il faut que la zone indiquée sur la Figure  soit 

dégagée durant les phases de montée ou de descente. L’opérateur doit uniquement agir depuis la 

position de commande indiquée. 

La présence de l'opérateur sous le véhicule est uniquement admise durant la phase de travail, avec le 

véhicule déjà soulevé et les chemins de roulement immobilisés. 

Ne pas utiliser l'élévateur avec les cliquets de sûreté hors-service. Ne pas respecter 
ces normes peut faire encourir de graves risques aux personnes, à l'élévateur et aux 
véhicules soulevés, avec de lourdes conséquences. 

Figure 8 - ZONE DE SÉCURITÉ 

ZONE DE SECURITE (min. 1 mètre) 

Содержание ERCO 500

Страница 1: ...Manuale d uso English Operator s manual Fran ais Manuel d utilisation Deutsch Betriebsanleitung Espa ol Manual de uso ERCO 500 500F 505 505F Production date from 09 2016 onwards cod 4 120279 Rev 01 de...

Страница 2: ...on et d adaptation complete ou partielle partout type de moyen y compris microfilms et copies photostatique sont r serv s Les informations foumies dans ce manuel peuvent tre modifies tout moment et sa...

Страница 3: ...e attenzione Segnala le operazioni vietate Segnala situazioni di potenziale pericolo per gli operatori Indica il senso di accesso degli autoveicoli sul ponte Grassetto Informazioni rilevanti ATTENZION...

Страница 4: ...I 5 2 IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA 7 3 IMBALLAGGIO TRASPORTO E STOCCAGGIO 8 4 DESCRIZIONE DELLA MACCHINA 10 5 SPECIFICHE TECNICHE 12 6 SICUREZZA 23 7 INSTALLAZIONE 27 8 FUNZIONAMENTO ED USO 32 9 MAN...

Страница 5: ...tellamento del sollevatore devono essere eseguiti da tecnici specializzati dei RIVENDITORI AUTORIZZATI o dei CENTRI ASSISTENZA AUTORIZZATI dal Costruttore IL COSTRUTTORE NON RISPONDE DI ALCUN DANNO A...

Страница 6: ...diverso da quello previsto dal costruttore L uso di parti di ricambio non originali potrebbe causare pericolo per persone o cose DICHIARAZIONE DI GARANZIA E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITA IL costrutto...

Страница 7: ...zioni contenute in queste istruzioni 2 1 CERTIFICATO DI GARANZIA Il periodo di garanzia di 12 mesi dalla data della fattura di acquisto La garanzia avr termine immediatamente qualora venissero effettu...

Страница 8: ...pedana e cilindri oleodinamici N 1 centralina di comando con annesso gruppo oleodinamico N 1 scatola contenente i tubi oleodinamici i cavi di collegamento quattro supporti in gomma di altezza 40 mm g...

Страница 9: ...con regge legacci o altri mezzi idonei 3 4 CONSEGNA E VERIFICA DEGLI IMBALLI Alla consegna l utente pregato di verificare che la macchina non abbia subito danni dovuti al trasporto ed allo stoccaggio...

Страница 10: ...do cos all utente una pi facile conoscenza dello stesso Osservando la figura 2 possiamo notare che il sollevatore consta essenzialmente di due pedane la pedana 1 1 e la pedana 2 2 ancorate al suolo me...

Страница 11: ...ata 4 pannello di comando 5 Pulsante di salita 6 Pulsante di discesa 7 Tappo parapolvere 8 targhette di identificazione e quelle di indicazione di sicurezza 9 Spia luminosa 10 l interruttore generale...

Страница 12: ...pedane sia del carico sollevato alla apertura delle valvole di discesa Una valvola di controllo protegge il sistema oleodinamico impedendo alla pressione di superare il livello massimo di sicurezza st...

Страница 13: ...MOTORE ELETTRICO Tipo 90LA 4 Potenza 3 KW Tensione 230 V 400V Frequenza 50 Hz N poli 4 Velocit 1380 giri min Forma costruttiva Flangia Quadra Classe isolamento IP 54 Assorbimento 14 7 A a 230 V 8 5 A...

Страница 14: ...14 Figura 4 LAYOUT PSS MONOFORBICE ESTENSIONE...

Страница 15: ...15 Figura 4a LAYOUT PSS MONOFORBICE CON FLAP...

Страница 16: ...16 Figura 4b LAYOUT PSS MONOFORBICE ESTENSIONE CON OPERA CIVILE...

Страница 17: ...17 Figura 4c LAYOUT PSS MONOFORBICE CON FLAP CON OPERA CIVILE...

Страница 18: ...sura per comandi oleodinamici conforme alla normativa ISO 6743 4 classe HM E consigliato l utilizzo di olio Fina HYDRAN TS 32 o olio con caratteristiche simili a quelle indicate in tabella METODI DI P...

Страница 19: ...zioni di temperatura differenti da quelle standard rivolgersi ad un rivenditore di fiducia per un idoneo olio sostitutivo MARCHIO TIPO AGIP OSO 32 API CIS 32 BP HLP 32 CASTROL HYSPIN HWS 32 ELF ELFONA...

Страница 20: ...Valvola paracadute P2 EM Motore elettrico NCE OB PG13 Pompa YV1 FP Filtro YV2 SP18V Serbatoio VRF VMLI_Z Pistone principale Pistone secondario Elettrovalvola discesa Valvola di blocco Valvola di Cont...

Страница 21: ...21 Figura 7 SCHEMA ELETTRICO...

Страница 22: ...TE DOPPIO SALITA DISCESA NERO 2 CONTATTI NO PER OGNI TASTO DIAMETRO 22 SB3 SB2 HL1 1 CON SPIA LUMINOSA PULSANTE GIALLO CON 2 CONTATTI NO DIAMETRO 22 SB1 0 CAVO x ELETTROVALVOLA 2x0 5mmq L 1 5m NERO YV...

Страница 23: ...montacarichi Il costruttore non risponde di alcun danno a persone veicoli od oggetti causati dall uso improprio o non consentito dei ponti sollevatori Per la sicurezza dell operatore e delle persone n...

Страница 24: ...ntuali rotture sono stati adottati i seguenti dispositivi di sicurezza In caso di carico eccessivo sul sollevatore interviene la valvola di massima pressione situata all interno del gruppo oleodinamic...

Страница 25: ...6 8 RISCHIO DI FOLGORAZIONE Evitare getti d acqua di vapore di solventi o vernici nella zona del sollevatore e nelle immediate vicinanze del quadro elettrico 6 9 RISCHIO DERIVANTE DA ILLUMINAZIONE NO...

Страница 26: ...elle vicinanze del sollevatore e di persone sulle pedane n durante il sollevamento n quando il veicolo gi sollevato Fig 14 Ogni uso del ponte sollevatore diverso da quello per cui stato progettato pu...

Страница 27: ...o in locali chiusi e riparati Il luogo di installazione non deve essere vicino a lavaggi banchi di verniciatura depositi di solventi o vernici vietata l installazione in prossimit di locali in cui si...

Страница 28: ...dane nel luogo d installazione con mezzi di movimentazione con capacit di carico di almeno 1000 Kg Al fine di evitarne la caduta durante il trasporto le pedane dovrebbero sempre essere sollevate tenen...

Страница 29: ...29 Figura 16 COLLEGAMENTO TUBI IDRAULICI A B F...

Страница 30: ...mentazione al ponte tramite l interruttore generale assicurarsi che il senso di rotazione del motore sia concorde con quello indicato sulla targhetta in caso contrario invertire le fasi premere il pul...

Страница 31: ...ompleti di salita e discesa e controllare che il ponte raggiunga l altezza massima che il finecorsa di livellamento intervenga le due pedane dovranno scendere contemporaneamente che il segnalatore acu...

Страница 32: ...ivamente da personale esperto una regolazione non corretta dei finecorsa potrebbe causare danni al sollevatore alle cose o alle persone Questo sollevatore sprovvisto di fine corsa elettrico ma ben si...

Страница 33: ...alita del ponte PULSANTE DI DISCESA 3 Se premuto azionando l elettrovalvola di discesa effettua la corsa verso il basso aziona l avvisatore acustico lungo tutta la corsa TAPPO COPRI FORO 5 SEGNALATORE...

Страница 34: ...vatore nella posizione iniziale intervenendo con la discesa manuale nel seguente modo Dopo aver effettuato la discesa manuale ripristinare le condizioni di funzionamento ordinario Se la valvola di dis...

Страница 35: ...tore principale e tenere la chiave in luogo sicuro in modo da prevenire l accensione del ponte da parte di persone non autorizzate 9 1 MANUTENZIONE ORDINARIA Il ponte deve essere ripulito adeguatament...

Страница 36: ...reve durata delle pompe ad ingranaggi Ogni 12 mesi Controllo generale controllare tutti i componenti di carpenteria e dei meccanismi per verificare l assenza di inconvenienti ed eventuali anomalie Imp...

Страница 37: ...insufficiente Perdite di olio dal gruppo idraulico Controllare la valvola di massima pressione e l elettrovalvola di scarico Esubero di olio nel circuito idraulico Contemporaneamente al pulsante di di...

Страница 38: ...nel sistema oleodinamico Spurgare il sistema oleodinamico Il ponte non ha una discesa regolare presenta strappi Perdite o presenza d aria nel sistema oleodinamico Spurgare il sistema oleodinamico Il s...

Страница 39: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Страница 40: ...need proper care Indicates prohibition Indicates a possibility of danger for the operators Indicates the direction of access for motor vehicles to the lift BOLD TYPE Important information WARNING befo...

Страница 41: ...NFORMATION 42 2 PRODUCT IDENTIFICATION 44 3 PACKING TRANSPORT AND STORAGE 45 4 PRODUCT DESCRIPTION 47 5 TECHNICAL SPECIFICATION 49 6 SAFETY 61 7 INSTALLATION 65 8 OPERATION AND USE 71 9 MAINTENANCE 73...

Страница 42: ...ation settings extraordinary maintenance repairs overhauling and dismantling of the lift THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR POSSIBLE DAMAGE TO PEOPLE VEHICLES OR OBJECTS IF SAID OPERATIONS ARE CA...

Страница 43: ...machine is strictly forbidden The use of non genuine parts may cause damage to people or objects DECLARATION OF WARRANTY AND LIMITATION OF LIABILITY The manufacturer has paid proper attention to the p...

Страница 44: ...ejudicing what has been described herein 2 1 WARRANTY CERTIFICATE The warranty is valid for a period of 12 months starting from the date of the purchase invoice The warranty will come immediately to a...

Страница 45: ...e with a platform and hydraulic cylinders No 1 control box equipped with hydraulic unit No 1 box containing hydraulic lines connection cables four rubber brackets 40 mm high stickers and technical doc...

Страница 46: ...3 4 DELIVERY AND CHECK OF PACKAGES When the lift is delivered check for possible damages due to transport and storage verify that what is specified in the manufacturer s confirmation of order is inclu...

Страница 47: ...d of two platforms the platform 1 1 and the platform 2 2 anchored to the ground by means of two base frames 3 The lift is equipped with drive up and drive down 7 ramps placed at both ends for easy acc...

Страница 48: ...l desk is composed of 1 a frame 2 side panels 3 top panel 4 control panel 5 UP button 6 DOWN button 7 plug 8 Safety and identification labels 9 Pilot lamp 10 Main switch 11 hydraulic group 12 oil tank...

Страница 49: ...atforms and the load lifted The hydraulic system is protected by a max pressure control valve thus preventing pressure from exceeding the maximum fixed safety limit Lifting and lowering motion of the...

Страница 50: ...a Quadra Insulation class IP 54 Amperage 14 7 A a 230 V 8 5 A a 400 V Motor connection must be carried out referring to the attached wiring diagrams Ref FIG 7 The motor direction of rotation is shown...

Страница 51: ...51 Figura 4 LAYOUT PSS MONOFORBICE WITH ESTENSION...

Страница 52: ...52 Figura 4a LAYOUT PSS MONOFORBICE WITH FLAP...

Страница 53: ...53 Figura 4b LAYOUT PSS MONOFORBICE ESTENSION WITH FRAME...

Страница 54: ...54 Figura 4c LAYOUT PSS MONOFORBICE FLAP WITH FRAME...

Страница 55: ...rive in conformity with ISO 6743 4 rules HM class Fina HYDRAN TS 32 or equivalent oil with features similar to those shown in the table is recommended TEST STANDARDS FEATURES VALUE ASTM D 1298 Density...

Страница 56: ...ow For temperatures different from those standard contact your dealer for suitable oil BRAND TYPE AGIP OSO 32 API CIS 32 BP HLP 32 CASTROL HYSPIN HWS 32 ELF ELFONA DS 32 ESSO NUTO H 32 FIAT HTF 32 FIN...

Страница 57: ...6 HYDRAULIC PLAN P1 VSP Parachute valve P2 EM Motor NCE OB PG13 Pump YV1 FP Filter YV2 SP18V Tank VRF VMLI_Z Primary piston Secondary piston Lowering solenoid valve Lock solenoid valve Down valve Saf...

Страница 58: ...58 Figure 7 ELECTRICAL DIAGRAM...

Страница 59: ...O 2 CONTATTI NO PER OGNI TASTO DIAMETRO 22 SB3 SB2 HL1 1 CON SPIA LUMINOSA PULSANTE GIALLO CON 2 CONTATTI NO DIAMETRO 22 SB1 0 CAVO x ELETTROVALVOLA 2x0 5mmq L 1 5m NERO YV1 YV2 2 CONN PER E V RADDRIZ...

Страница 60: ...liable for possible damages to people vehicles or objects resulting from an improper or unauthorized use of the lift For operator and people safety the safety area shown in Figure 8 must be vacated d...

Страница 61: ...ms during lifting or standing 6 2 RISKS DURING VEHICLE LIFTING To avoid overloading and possible breaking the following safety devices have been used a maximum pressure valve placed inside the hydraul...

Страница 62: ...clean Remove all oil spills 6 8 ELECTROCUTION RISKS Avoid use of water steam solvent varnish jets in the lift area where electric cables are placed and in particular next to the electric panel 6 9 RI...

Страница 63: ...ersons next to the lift and on the platforms is strictly forbidden during lifting as well as when the vehicle has been already lifted Fig 14 Any use of the lift other than that herein specified can ca...

Страница 64: ...INARY OPERATIONS 7 1 CHECKING FOR ROOM SUITABILITY The lift has been designed to be used in covered and sheltered places The place of installation must not be next to washing areas painting workbenche...

Страница 65: ...oad capacity of 500 kg at least To prevent the platform from dropping during transport it should be lifted according to its centre of gravity Always raise platforms by holding them on the underside of...

Страница 66: ...66 Figure 16 HIDRAULIC HOSE CONECTION A B F...

Страница 67: ...d the lift by the main switch Verify that the motor direction of rotation is that shown on the label if not interchange the phases Push the UP button 2 Rif Figure 17a until the lift reaches the maximu...

Страница 68: ...ring and lifting and check the lift for reaching its maximum height the max height limit switch for proper operation the horn signaling light for proper operation during the final travel WARNING pleas...

Страница 69: ...personnel must be allowed to carry out this operation An improper adjustment of limit switches could cause damages to the lift objects and people This lift is provided with electric limit switch but a...

Страница 70: ...essed the release hydraulic circuit solenoid valve the lift will lower with warning signal PLUG HOLE 5 PILOT LAMP 4 it shows the electric circuit is powered Figura 17a CONTROLS Be sure the safety area...

Страница 71: ...y to its initial position as follows disconnect electrical power and make sure the main switch is in 0 position the hydraulic unit inside the control unit unscrew the nut 1 and loosen the thumbscrew i...

Страница 72: ...ng on or operating the lift 9 1 ORDINARY MAINTENANCE The lift has to be properly cleaned at least once a month Use self cleaning clothes The use of water or inflammable liquid is strictly forbidden Be...

Страница 73: ...faulty Check UP button and connection for proper operation Replace if needed The lowering valve does not close Check and clean if dirty or replace if faulty The suction pump filter is dirty Check and...

Страница 74: ...aulic cylinders are faulty Check and replace if needed Presence of air in the hydraulic system Bleed the hydraulic system The lift does not lower smoothly Leakages or presences of air into hydraulic c...

Страница 75: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Страница 76: ...Signale les op rations interdites Signale les situations de danger potentiel pour les op rateurs Indique le sens par lequel les v hicules automobiles acc dent au pont l vateur Caract res gras Informat...

Страница 77: ...4 2 IDENTIFICATION DE LA MACHINE 6 3 EMBALLAGE TRANSPORT ET STOCKAGE 7 4 DESCRIPTION DE LA MACHINE 9 5 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 11 6 SECURITE 19 7 INSTALLATION 23 8 FONCTIONNEMENT ET UTILISATION 27...

Страница 78: ...n la r vision et le d mant lement de l l vateur doivent tre effectu s par des techniciens sp cialis s travaillant chez les REVENDEURS AGREES ou dans les CENTRES D ASSISTANCE AGREES par le fabricant LE...

Страница 79: ...s curit sur le lieu de travail Il est interdit d utiliser la machine dans un but diff rent de celui pr vu par le fabricant L emploi de pi ces d tach es non d origine pourrait repr senter une source d...

Страница 80: ...cela ne porte pr judice aux descriptions donn es dans le mode d emploi 2 1 CERTIFICAT DE GARANTIE La garantie dure 12 mois partir de la date d achat report e sur la facture La garantie prendra imm di...

Страница 81: ...ques N 1 centrale de commande avec groupe hydraulique annex N 1 coffret contenant les tuyaux ol ohydrauliques les c bles de raccordement quatre supports en caoutchouc de 40 mm de hauteur les autocolla...

Страница 82: ...autres moyens appropri s 3 4 LIVRAISON ET CONTROLE DES EMBALLAGES Au moment de la livraison l utilisateur est pri de v rifier si la machine a subi des dommages durant le transport et le stockage Contr...

Страница 83: ...ateur d en prendre connaissance Si on observe la figure 2 on peut voir que l l vateur est essentiellement compos de deux chemins de roulement le chemin de roulement 1 1 et le chemin de roulement 2 2 q...

Страница 84: ...e 4 un pupitre de commande 5 un bouton pour la mont e 6 un bouton pour la descente 7 un couvercle cache poussi re 8 des tiquettes d identification et d indication pour la s curit 9 un t moin lumineux...

Страница 85: ...t et du chargement soulev lorsque les vannes de descente s ouvrent Une vanne de contr le prot ge le syst me ol ohydraulique afin que la pression ne puisse d passer le niveau maximum de s curit tabli L...

Страница 86: ...0 C Pression de l air comprim NP 5 2 MOTEUR ELECTRIQUE Type 90LA 4 Puissance 3 KW Tension 230 V 400V Fr quence 50 Hz N p les 4 Vitesse 1 380 tours min Forme construction Flangia Quadra Classe isolemen...

Страница 87: ...Figura 4 PLAN D ENSEMBLE F...

Страница 88: ...Figura 4a PLAN D ENSEMBLE F...

Страница 89: ...Figura 4b PLAN D ENSEMBLE F...

Страница 90: ...Figura 4c PLAN D ENSEMBLE F...

Страница 91: ...tre utilis e est une huile anti usure pour commandes hydrauliques conforme la r glementation ISO 6743 4 classe HM Il est conseill d utiliser l huile Fina HYDRAN TS 32 ou une huile ayant des caract ri...

Страница 92: ...conditions de temp rature non standard contacter le revendeur de confiance pour qu il vous indique une huile alternative ad quate MARQUE TYPE AGIP OSO 32 API CIS 32 BP HLP 32 CASTROL HYSPIN HWS 32 EL...

Страница 93: ...VSP Soupape parachute P2 EM Moteur lectrique NCE OB PG13 Pompe YV1 FP Filtre YV2 SP18V R servoir VRF VMLI_Z Piston principal Piston secondaire Electrovanne pour la descente Soupape d arr t Clapet de c...

Страница 94: ...F Figura 7 SCHEMA ELECTRIQUE...

Страница 95: ...1 DOUBLE BOUTON POUR MONTEE DESCENTE NOIR 2 CONTACTS PAR TOUCHE DIAMETRE 22 SB3 SB2 HL1 1 AVEC VOYANT LUMINEUX BOUTON JAUNE AVEC 2 PETITS CONTACTS DIAMETRE 22 SB1 0 CABLE POUR ELECTROVANNE 2x0 5mm2 L...

Страница 96: ...s aux personnes aux v hicules ou aux objets provoqu s par une utilisation inappropri e ou non autoris e des ponts l vateurs Par mesure de s curit pour l op rateur et les personnes il faut que la zone...

Страница 97: ...positifs de s curit suivants pour lutter contre les surcharges et les ventuelles cassures Si l l vateur supporte une charge excessive la vanne de pression maximale situ e l int rieur du bloc ol ohydra...

Страница 98: ...ventuelles taches d huile 6 8 RISQUE D ELECTROCUTION Eviter les jets d eau de vapeur de solvants ou de peinture dans la zone de l l vateur et proximit du tableau lectrique 6 9 RISQUE DERIVANT D UN ECL...

Страница 99: ...l vateur et sur les chemins de roulement est interdite que ce soit durant la phase de levage ou lorsque le v hicule est d j soulev Fig 14 Tout usage de l l vateur s cartant de celui pour lequel il a t...

Страница 100: ...s et abrit s L emplacement choisi pour la machine ne doit pas se trouver proximit des lieux de lavage traitement superficiel d p ts de solvants ou de peintures il est interdit d installer la machine p...

Страница 101: ...u d installation avec des engins ayant une capacit de charge d au moins 1 000 kg Afin d viter qu ils ne chutent au cours du transport les chemins de roulement devraient toujours tre soulev s selon leu...

Страница 102: ...F Figure 16 RACCORDEMENT DES TUYAUX HYDRAULIQUES A B F...

Страница 103: ...l l vateur depuis l interrupteur g n ral s assurer que le sens de la rotation du moteur correspond celui indiqu sur l tiquette Dans le cas contraire inverser les phases Appuyer sur le bouton de mont e...

Страница 104: ...r deux ou trois cycles complets de mont e et de descente et contr ler que l l vateur ait atteint la hauteur maximale que la fin de course d alignement soit intervenue les deux chemins de roulement doi...

Страница 105: ...t tre confi e des experts Un mauvais r glage des fins de course pourrait endommager l l vateur et causer des dommages mat riels ou corporels Cet l vateur n est pas muni d un fin de course lectrique ma...

Страница 106: ...se d clenche et la course s effectue vers le bas avec l avertisseur sonore d clench durant toute la course BOUCHONS POUR LES TROUS 5 AVERTISSEUR SONORE INTERNE 6 TEMOIN LUMINEUX 4 Figure 17a COMMANDE...

Страница 107: ...uivante Fig 18 d connecter le r seau lectrique et v rifier que l interrupteur principal est bien sur la position 0 agir sur le groupe hydraulique dans la centrale de commande d visser l crou molet 1 e...

Страница 108: ...par des personnes non autoris es 9 1 ENTRETIEN COURANT L l vateur doit tre r guli rement nettoy au moins une fois par mois Pour le nettoyage utiliser des chiffons auto nettoyants Il est formellement...

Страница 109: ...les composants de la carcasse et des m canismes afin de s assurer qu ils ne pr sentent aucun d faut ou anomalie Installation lectrique faire contr ler l installation lectrique par des techniciens sp c...

Страница 110: ...t est insuffisante Fuites d huile du groupe hydraulique V rifier la soupape de pression maximale et l lectrovanne de vidange Trop d huile dans le circuit hydraulique Appuyer simultan ment sur le bouto...

Страница 111: ...e hydraulique Purger le circuit hydraulique Le pont l vateur ne descend pas r guli rement par coups Fuite ou pr sence d air dans le circuit hydraulique Purger le circuit hydraulique Le soul vement ne...

Страница 112: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Страница 113: ...ltig auszuf hren sind Deutet auf einen Verbot Deutet auf eine m gliche Gefahr f r das Bedienpersonal Auffahrrichtung des Fahrzeuges FETTSCHRIFT Wichtige Hinweise BEMERKUNG vor Inbetriebnahme und vor j...

Страница 114: ...79 2 PRODUKTKENNUNG 81 3 VERPACKUNG TRANSPORT UND LAGERUNG 82 4 PRODUKTBESCHREIBUNG 84 5 TECHNISCHE DATEN 87 6 SICHERHEITSHINWEISE 97 7 AUFBAU 101 8 FUNKTION UND BETRIEB 107 9 WARTUNG 109 10 BESEITIGU...

Страница 115: ...SCH DEN AN MENSCHEN FAHRZEUGEN ODER GEGENST NDEN WIRD KEINE VERANTWORTUNG BERNOMMEN WENN DIE OBENGENANNTEN ARBEITEN NICHT VON AUTORISIERTEM PERSONAL DURCHGEF HRT WERDEN BZW BEI UNSACHGEM EM GEBRAUCH...

Страница 116: ...wendet werden Es d rfen nur Original Ersatzteile verwendet werden Bei Einbau von Fremdteilen sind Sch den an Menschen oder Gegenst nden nicht auszuschlie en GARANTIEERKL RUNG UND HAFTUNGSEINSCHR NKUNG...

Страница 117: ...Anleitung zu beeintr chtigen 2 1 GEW HRLEISTUNG Der Hersteller bernimmt f r die Hebeb hne eine 12 monatige Garantie ab Kaufdatum Bei nicht mit uns abgesprochenen Umbauten oder nderungen verliert diese...

Страница 118: ...nd Hydraulikzylindern 1 Steuerpult mit dem Hydraulikaggregat 1 Kartonverpackung mit Hydraulikleitungen Verbindungskabeln 4 Auflagekl tzen 40 mm hoch Aufklebern und technischer Dokumentation 2 St ck Gr...

Страница 119: ...ckst cke erforderlich sein d rfen nur drei Einheiten erreicht werden und diese m ssen miteinander mittels B nder oder hnliches befestigt werden 3 4 ANLIEFERZUSTAND UND KONTROLLE DER PACKST CKE Bei Anl...

Страница 120: ...Rahmens zu gew hrleisten Der elektrohydraulische Antrieb der Hebeb hne wird im Abschnitt 8 ausf hrlich beschrieben In diesem Kapitel werden die wichtigsten Elemente der Hebeb hne beschrieben um den B...

Страница 121: ...Der Steuerpult besteht aus 1 Tragender Rahmen 2 Seitenpanele 3 Obere Rahmen 4 Obere Abdeckung 5 Hebetaste 6 Senktaste 7 Kork 8 Sicherheitsschield 9 Kontrollleuchte 10 Hauptschalter 11 Hydraulikgrupe...

Страница 122: ...e Last Ein berdruckventil sch tzt das Hydrauliksystem vor Druck berlastung Die Hub und Senkbewegung der Hebeb hne wird ber zugeordnete Tasten in der Fronttafel des Steuerpultes gesteuert Die Bewegung...

Страница 123: ...Druckluft Anschlussdruck NP 5 2 ELEKTROMOTOR Typ 90LA 4 Leistung 3 KW Elektroanschluss 230 V 400V Frequenz 50 Hz Polzahl 4 Drehzahl 1380 Dreh min Bauform Flangia Quadra Schutzart IP 54 Stromst rke 14...

Страница 124: ...124 Bild 4 LAYOUT...

Страница 125: ...125 Bild 4a LAYOUT...

Страница 126: ...126 Bild 4b LAYOUT...

Страница 127: ...127 Bild 4c LAYOUT...

Страница 128: ...lassenes l gem ISO 6743 4 Vorschriften HM Klasse verwenden Fina HYDRAN TS 32 oder ein gleichwertiges l mit hnlichen Eigenschaften wie in der Tabelle angegeben wird empfohlen PR FUNGSMETHODE EIGENSCHAF...

Страница 129: ...pfohlen Sollte die Hebeb hne nicht bei eine Standardtemperatur HERSTELLER SPEZIFIKATION AGIP OSO 32 API CIS 32 BP HLP 32 CASTROL HYSPIN HWS 32 ELF ELFONA DS 32 ESSO NUTO H 32 FIAT HTF 32 FINA HYDRAN T...

Страница 130: ...im rzylinder Kommandozylinder VSP Parachute Ventil P2 Sekund rzylinder Folgezylinder EM Elektromotor NCE OB Magnet Abstieg PG13 Pumpe YV1 FP Filter YV2 Absperrventil SP18V Tank VRF R ckschlagventil VM...

Страница 131: ...131 Bild 7 ELEKTROSCHALTPLAN...

Страница 132: ...TE DOPPIO SALITA DISCESA NERO 2 CONTATTI NO PER OGNI TASTO DIAMETRO 22 SB3 SB2 HL1 1 CON SPIA LUMINOSA PULSANTE GIALLO CON 2 CONTATTI NO DIAMETRO 22 SB1 0 CAVO x ELETTROVALVOLA 2x0 5mmq L 1 5m NERO YV...

Страница 133: ...g der Hebeb hne wird keine Haftung f r daraus resultierende Sch den an Personen Fahrzeugen oder anderen Gegenst nden bernommen Zur Sicherheit des Bedienpersonals und anderer Personen d rfen sich w hre...

Страница 134: ...r an der Last ist verboten 6 2 RISIKEN BEIM ANHEBEN DES FAHRZEUGS Gegen berlast oder einen m glichen Bruch ist die Hebeb hne mit den folgenden Sicherheitseinrichtungen versehen Ein berdruckventil im H...

Страница 135: ...GGEFAHR Wasser Dampf L sungsmittel Lacksprays o d rfen nicht im Bereich der verlegten Elektroleitungen und insbesondere nicht in der N he der Fronttafel verwendet werden 6 9 RISIKEN AUFGRUND VON UNZUR...

Страница 136: ...ich beim Heben oder bei hochgehobenem Fahrzeug nicht im Bereich der B hne oder auf den Lastaufnahmemitteln aufhalten Fig 14 Bei nichtbestimmungsgem er Verwendung der Hebeb hne kann es zu erheblichen U...

Страница 137: ...einem berdachten und gesch tzten Aufstellplatz geeignet Der Aufstellplatz darf sich nicht neben Waschanlagen Lackierereien oder R umen in denen mit l sungsmittelhaltigen Materialien gearbeitet wird b...

Страница 138: ...ortierter Aufnahmeplatte zu vermeiden beim Aufnehmen auf den Schwerpunkt achten Die Aufnahmeplatten sind immer an der Unterseite des Grundk rpers zu nehmen Am Aufstellort beide Grundk rper entsprechen...

Страница 139: ...139 Bild 16 ANSCHLIESSEN DER HYDRAULIKLEITUNGEN A B F...

Страница 140: ...t 230 V o 400 V Pr fen das Strom an dem Steuerpult ankommt l in den Tank f llen za 15 Liter Hauptschalter einschalten Motordrehung pr fen soll nach Pfeil drehen wenn nicht die Phasen tauschen Hebetast...

Страница 141: ...e ber die gesamte Hubh he auf und abfahren dabei folgendes pr fen das Erreichen der maximalen Hubh he korrekte Funktion der Niveau berwachung beide Aufnahmeplatten sollten gleichzeitig nach unten fahr...

Страница 142: ...achkundigen durchgef hrt werden Bei inkorrekter Einstellung der Endschalter sind Sch den an Hebeb hne Gegenst nden und Personen nicht auszuschlie en Dieser Aufzug wird mit elektrischer Endschalter ein...

Страница 143: ...dr cken Sie die Abw rts Solenoid w hrend des Rennens zur reisen nach unten die akustische Warnvorrichtung PLUG HOLE 5 KONTROLLLEUCHTE 4 BELL INTERN 6 Bild 17a BET TIGUNGSELEMENTE W hrend der Senkbewe...

Страница 144: ...ng wie folgt beschrieben disconnettere la rete elettrica ed assicurarsi che l interruttore principale sia nella posizione 0 sul gruppo oleodinamico all interno della centralina di comando svitare il d...

Страница 145: ...b hne ist je nach Verschmutzung jedoch mindestens monatlich zu reinigen Hierzu Selbstreinigungst cher verwenden Auf keinen Fall Wasser oder brennbare Fl ssigkeiten verwenden Es ist besonders darauf zu...

Страница 146: ...iche Bauteile und mechanische Vorrichtungen auf Besch digung pr fen Elektrisches System Eine Funktionspr fung der elektrischen Installation Motor im Steuerpult Endschalter und Fronttafel darf nur von...

Страница 147: ...etzen Senken Ventile schlie en nicht berpr fen und reinigen falls verschmutzt oder ersetzen falls defekt Filter der Ansaugpumpe verschmutzt berpr fen und reinigen falls erforderlich Die Hubleistung is...

Страница 148: ...und ggf ersetzen Die Hebeb hne senkt sich nicht gleichm ig ab Luft im Hydraulikkreis Hydraulikkreis entl ften Die Hubbewegung erfolgt nicht synchron Leckstellen oder Luft im Hydraulikkreis Hydraulikkr...

Страница 149: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Страница 150: ...stra las operaciones prohibidas Muestra situaciones de posible peligro para los operadores Indica el sentido de acceso de los veh culos sobre el puente elevador NEGRITO Informaciones relevantes ATENCI...

Страница 151: ...ADVERTENCIAS GENERALES 2 IDENTIFICACI N DE LA M QUINA 3 EMBALAJE TRANSPORTE Y ALMACENAJE 4 DESCRIPCI N DE LA M QUINA 5 DATOS T CNICOS 6 SEGURIDAD 7 INSTALACI N 8 FUNCIONAMIENTO Y USO 9 MANTENIMIENTO...

Страница 152: ...CESIONARIOS AUTORIZADOS o de los CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS por el constructor EL CONSTRUCTOR NO RESPONDE POR LOS POSIBLES DA OS CAUSADOS A PERSONAS VEH CULOS O BIEN A OBJETOS EN CASO DE QUE LAS...

Страница 153: ...e no sean originales podr a causar danos a objetos o personas DECLARACI N DE GARANT A Y LIMITACI N DE RESPONSABILIDAD El constructor ha puesto particular atenci n en la redacci n de este manual Sin em...

Страница 154: ...nual de instrucciones 2 1 CERTIFICADO DE GARANT A El per odo de garant a es de 12 meses a partir de la fecha de compra La garant a se acabar inmediatamente en caso de que hayan cambios a la m quina o...

Страница 155: ...ado con una plataforma y cilindros hidraulicos N 1 centralita de mandos con conjunto hidr ulico N 1 caja con los tubos hidr ulicos los cables de conexi n cuatro tapon de goma de 80 mm de espesor adhes...

Страница 156: ...vez y verificar su estabilidad fij ndolos con flejes guitas u otros medios id neos 3 4 ENTREGA Y INSPECCI N DEL EMBALAJE A la entrega del material el usuario tiene que verificar que la m quina no haya...

Страница 157: ...mponen para que sea m s f cil para el usuario tener pr ctica de lo mismo En la figura 2 se puede observar que los puentes se componen de dos plataformas la plataforma 1 1 y la plataforma 2 2 fijadas a...

Страница 158: ...e de 1 un bastidor 2 paneles laterales 3 cabeza 4 panel de control 5 Pulsador de subida 6 Pulsador de bajada 7 Tapon protector 8 Etiquetas de indicaci n 9 Luz de aviso 10 interruptor general 11 conjun...

Страница 159: ...stico De esta manera el operador puede verificar que la zona de seguridad est libre de personas y objetos 5 CAPITULO 5 DATOS T CNICOS 5 1 DIMENSIONES Y CARACTER STICAS PRINCIPALES Rif Figura 4 Capacid...

Страница 160: ...icado en la placa puesta sobre el motor Nota el elevador si entrega estandard trifasico 5 3 BOMBA Tipo ad ingranaggi AP100 5 Cilindrada 5 cm3 g trifase 3 5 mono fase Presi n continuada de trabajo 210...

Страница 161: ...Figura 4a DISE O DESARROLLADO...

Страница 162: ...Figura 4b DISE O DESARROLLADO...

Страница 163: ...Figura 4c DISE O DESARROLLADO...

Страница 164: ...ativa ISO 6743 4 clase HM Se recomienda el uso de aceite Fina HYDRAN TS 32 o aceites cuyas caracter sticas sean equivalentes a las indicadas en la tabla que sigue M todos de prueba Caracter sticas Val...

Страница 165: ...condiciones de temperatura diferentes de los normales consultar el concesionario de confianza para aceite id neo equivalente MARCA TIPO AGIP OSO 32 API CIS 32 BP HLP 32 CASTROL HYSPIN HWS 32 ELF ELFO...

Страница 166: ...LICAS P1 VSP Valvula paracaida P2 EM Motor electrico NCE OB PG13 Bomba YV1 FP Filtro YV2 SP18V Tanque VRF VMLI_Z Piston principal Piston segundario Electrovalvula bajada Valvula de bloqueo V lvula de...

Страница 167: ...Figura 7 ESQUEMA EL CTRICO...

Страница 168: ...E DOPPIO SALITA DISCESA NERO 2 CONTATTI NO PER OGNI TASTO DIAMETRO 22 SB3 SB2 HL1 1 CON SPIA LUMINOSA PULSANTE GIALLO CON 2 CONTATTI NO DIAMETRO 22 SB1 0 CAVO x ELETTROVALVOLA 2x0 5mmq L 1 5m NERO YV1...

Страница 169: ...os a personas veh culos u objetos producidos por un uso impropio o prohibido de los puentes elevadores Para la seguridad del operador y de las personas es preciso que durante la subida o la bajada la...

Страница 170: ...RIESGOS DURANTE LA FASE DE ELEVACI N DEL VEH CULO Para evitar eventuales sobrecargas y roturas se han puestos los siguientes dispositivos de seguridad en caso de carga excesiva sobre el elevador se a...

Страница 171: ...eite 6 8 RIESGO DE CHOQUE EL CTRICO Evitar chorros de agua vapor disolventes o pinturas en la zona del elevador donde se hallan los cables el ctricos y en particular en las cercan as del tablero el ct...

Страница 172: ...elevador y de cualquiera persona sobre las plataformas durante la fase de elevaci n del veh culo ni cuando lo mismo ha sido ya elevado Fig 14 Cada uso del puente elevador que no sea aquel para el cua...

Страница 173: ...ha sido construido para que sea utilizado en locales cerrados y protegidos El lugar de instalaci n no debe ser cerca de lavados bancos de pintura dep sitos de disolventes o pinturas Prohibida la inst...

Страница 174: ...ga sea por lo menos 1000 kg Para evitar posibles ca das durante el transporte las plataformas siempre deber an ser elevadas considerando sus puntos de gravedad Siempre tomar las plataformas por la par...

Страница 175: ...Figura 16 CONEXI N DE LOS TUBOS HIDR ULICOS A B F...

Страница 176: ...de aceite unos 15 litros Suministrar corriente al puente por medio del interruptor general Comprobar que el sentido de rotaci n del motor sea el indicado en la placa en caso contrario invertir las fas...

Страница 177: ...ida y bajada y comprobar Si el puente sube a la altura m xima Si los final de carrera de nivelaci n se accionan las dos plataformas tienen que bajarse contempor neamente Si el indicador visual ac stic...

Страница 178: ...osicion 0 el circuito el ctrico del elevador no tiene corriente el interruptor puede ser asegurado por medio de un cantado met lico para impedir su uso Posicion 1 el circuito el trico del elevador tie...

Страница 179: ...elevada hasta cierre completo del elevador acompa ado dal se al acustico 8 6 BAJADA MANUAL Y DE EMERGENCIA En caso de que falte la corriente o de aver a de la centralita se puede llevar el puente a s...

Страница 180: ...documentaci n entregada por el suministrador esquema funcional completo del equipo hidr ulico y el ctrico dibujos desarrollados con los datos necesarios para el pedido de los repuestos lista de posib...

Страница 181: ...verificar si hay defectos y aver as Instalaci n el ctrica Dejar que t cnicos el ctricos especializados realicen un chequeo de la instalaci n el ctrica para asegurarse de que el motor de la centralita...

Страница 182: ...Comprobar si hay tensi n y si el magnete est da ado Cambiarlo si est roto o fundido Pulsador de bajada defectuoso Cambiar el pulsador El cuadro el trico no funciona Cambiar el cuadro Las electrovalvul...

Страница 183: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Страница 184: ...CORGHI S p A Strada Statale 468 n 9 42015 CORREGGIO R E ITALY Tel 39 0522 639 111 Fax 39 0522 639 150 www corghi com info corghi com uts Cod 4 120279 Rev 01 del 11 2016...

Отзывы: