![background image](http://html1.mh-extra.com/html/cordivari/combi-1/combi-1_user-manual_2666874072.webp)
BS_100_Rev_02_07-2014_PUFFER-COMBI-ECOCOMBI_IT_ML_DEF.doc da/from BTHP 761 pag
72
/
100
RU
Помните
о
том
,
что
если
изоляция
поставляется
в
разобранном
виде
,
она
должна
быть
установлена
на
устройство
перед
подсоединением
трубопроводов
.
Тепловые
аккумуляторы
всегда
устанавливаются
в
месте
,
защищенном
от
атмосферных
факторов
,
на
прочное
основание
.
Перед
выполнением
подключений
следует
проверить
наличие
достаточного
пространства
для
извлечения
приспособлений
,
напрямую
соединяемых
с
емкостью
,
и
для
выполнения
обычного
технического
обслуживания
.
Ни
в
коем
случае
не
разрешается
«
подвешивать
»
бак
к
трубопроводу
.
Подготовьте
соответствующие
расширительные
системы
как
для
теплового
аккумулятора
(
рассчитанные
также
с
учетом
объема
системы
отопления
),
так
и
для
емкости
,
содержащей
воду
для
бытовых
нужд
.
Выполняйте
все
действия
с
соблюдением
норм
и
законов
,
действующих
в
месте
установки
.
Кроме
того
,
при
необходимости
следует
иметь
в
виду
тип
подсоединенного
/
ых
генератора
/
ов
и
соответствующую
мощность
.
На
контур
ГВС
рекомендуется
установить
расширительный
бак
закрытого
типа
с
нетоксичной
мембраной
даже
несмотря
на
то
,
что
нормами
и
местными
правилами
предусматривается
,
что
данная
расширительная
система
может
состоять
только
из
надлежащим
образом
рассчитанных
предохранительных
клапанов
.
Это
решение
поможет
также
предотвратить
постоянное
открытие
предохранительного
клапана
и
обеспечить
поглощение
гидравлических
ударов
на
контуре
ГВС
.
Если
предписано
,
входное
подключение
холодной
сантехнической
воды
к
домашней
водопроводной
сети
должно
производиться
только
с
помощью
предохранительного
гидравлического
блока
,
соответствующего
норме
EN1487:2002,
который
должен
быть
оснащен
по
крайней
мере
отсекающим
краном
,
обратным
клапаном
,
устройством
контроля
обратного
клапана
,
предохранительным
клапаном
,
устройством
отключения
гидравлической
нагрузки
,
всеми
устройствами
,
необходимыми
для
безопасной
работы
вышеупомянутых
котлов
.
Проверьте
,
чтобы
помещения
,
предназначенные
для
размещения
устройств
,
имели
отверстия
,
позволяющие
свободно
пропустить
устройства
наружу
,
ничего
при
этом
не
разрушая
.
Убедитесь
,
что
помещение
для
установки
теплового
аккумулятора
оснащено
дренажной
системой
(
сливом
),
соответствующей
объему
теплового
аккумулятора
и
объему
других
возможных
устройств
.
Гарантия
не
распространяется
на
возможные
расходы
,
возникшие
по
причине
несоблюдения
указаний
,
данных
в
настоящем
пункте
.
Установка
и
эксплуатация
устройства
,
являющегося
предметом
настоящего
руководства
,
должны
всегда
соответствовать
национальным
и
локальным
нормам
и
правилам
места
установки
,
особенно
в
части
предписанных
предохранительных
и
контрольных
приспособлений
.
Образование
льда
внутри
теплового
аккумулятора
может
привести
к
разрушению
устройства
и
серьезным
повреждениям
системы
.
В
связи
с
этим
,
если
существует
опасность
опускания
температуры
ниженуля
,
тепловой
аккумулятор
и
система
должны
быть
соответствующим
образом
защищены
.
Из
-
за
невозможности
ограничить
температуру
воды
ГВС
в
агрегате
,
она
обычно
достигает
температуры
воды
первичного
контура
.
Чтобы
предотвратить
опасность
получения
ожогов
,
настоятельно
рекомендуется
установить
смеситель
на
линии
подачи
горячей
сантехнической
воды
.
При
наличии
в
сети
воды
жесткостью
более
25–30 °Fr,
рекомендуется
обеспечить
надлежащую
химическую
подготовку
воды
перед
ее
подачей
в
систему
ГВС
,
чтобы
избежать
возможного
образования
накипи
от
жесткой
воды
или
коррозии
от
агрессивных
вод
.
В
общем
,
в
системах
производства
ГВС
всегда
необходимо
устанавливать
системы
водоподготовки
,
так
как
они
предотвращают
образование
накипи
.
В
комбинированных
тепловых
аккумуляторах
водоподготовка
играет
еще
большую
роль
из
-
за
невозможности
контроля
температуры
накопленной
ГВС
.
В
целях
предупреждения
эффекта
возможных
блуждающих
гальванических
токов
необходимо
предусмотреть
ПРАВИЛЬНОЕ
ЗАЗЕМЛЕНИЕ
систем
.
4
Ввод
в
эксплуатацию
Напоминаем
,
что
перед
вводом
в
эксплуатацию
новой
системы
водоснабжения
рекомендуется
выполнить
полную
промывку
трубопроводов
и
оборудования
,
чтобы
остатки
от
различных
обработок
,
загрязнения
и
пр
.
не
остались
в
контуре
и
не
вызвали
в
дальнейшем
проблемы
и
неполадки
в
работе
.
Такую
промывку
можно
выполнить
с
использованием
специальных
моющих
растворов
,
препятствующих
образованию
коррозии
в
контуре
отопления
.
Для
этого
достаточно
просто
промыть
контур
ГВС
водопроводной
водой
под
высоким
давлением
в
течение
как
минимум
десяти
минут
.
Очень
важно
выполнить
проверку
герметичности
(
опрессовку
)
во
время
ввода
в
эксплуатацию
.
5
Подключения
На
соответствующей
этикетке
каждого
теплового
аккумулятора
указано
общее
предназначение
предусмотренных
подключений
.
Если
предусмотрено
,
разработчик
системы
,
на
которую
устанавливается
агрегат
,
должен
проанализировать
наилучшую
проектную
схему
для
возможности
ее
использования
с
соблюдением
ограничений
по
давлению
и
температуре
,
заявленных
изготовителем
,
в
соответствии
с
действующими
нормами
установки
.
6
Рекомендации
В
случае
модернизации
изделия
в
результате
новых
технологических
разработок
или
для
удовлетворения
особых
требований
производственного
характера
,
либо
связанных
с
вопросами
монтажа
или
установки
,
производитель
может
вносить
изменения
в
продукцию
без
предварительного
уведомления
.
Поэтому
даже
если
Содержание COMBI 1
Страница 53: ...BS_100_Rev_02_07 2014_PUFFER COMBI ECOCOMBI_IT_ML_DEF doc da from BTHP 761 pag 53 100 GR 6 7 1 5 bar 8...
Страница 56: ...BS_100_Rev_02_07 2014_PUFFER COMBI ECOCOMBI_IT_ML_DEF doc da from BTHP 761 pag 56 100 GR 5 6 7 8...
Страница 70: ...BS_100_Rev_02_07 2014_PUFFER COMBI ECOCOMBI_IT_ML_DEF doc da from BTHP 761 pag 70 100 RU 30 CTS CTS 4 5 6 7...
Страница 73: ...BS_100_Rev_02_07 2014_PUFFER COMBI ECOCOMBI_IT_ML_DEF doc da from BTHP 761 pag 73 100 RU 7 1 5 8...
Страница 76: ...BS_100_Rev_02_07 2014_PUFFER COMBI ECOCOMBI_IT_ML_DEF doc da from BTHP 761 pag 76 100 RU 6 7 8...