Cooper Crouse-Hinds eLL. 92 LED 400 Скачать руководство пользователя страница 11

Cooper Crouse-Hinds GmbH

11

11

11

11

11

eLL. 92  LED

- Introduire le câble par l’entrée de câble Ex

(KLE) et le serrer à fond au moyen de la vis
de pression de l’entrée de câble
(voir Caractéristiques techniques).

- Puis le support complet (avec le câble mis

en place) est posé dans les rainures de
guidage du luminaire pour fixation sur mât,
voir fig. 2.2, pos. 6.

- Verrouiller le support au moyen de l’étrier

de verrouillage, voir fig. 2.2, pos. 3.

- Poser le câble dans la décharge de traction

et le serrer à fond, voir fig. 2.2, pos. 7.

- Puis raccorder à vis le câble suivant le

repérage des bornes.

4.4  Mise en place de module LED

A la livraison, le module LED est fixé à la
lampe
(BVS 13 ATEX E018 U /
IECEx BVS 13.0030 U).
Le module LED dans les versions G13-
Douille de luminaire linéaire utilisé Fig. 2.8.
Pour cela, le maintien du module LED et à
ses deux extrémités en même temps
s'engager dans le G13. un "clic" doit être
entendu (Fig. 2.9).

5. Mise en service

Avant la mise en service des luminaires, il
faut vérifier s’ils sont branchés et
fonctionnent en conformité avec ce mode
d’emploi et avec d’autres règlements y
applicables!

Des mesurages d’isolation ne doivent être
effectués qu’entre PE et le conducteur
extérieur L1 (L, L2, L3) ainsi qu’entre PE et N!
 – tension de mesurage: 1 kV CC au maxi
 – courant de mesurage: 10 mA a maxi
Puis fermer le luminaire. Le compartiment de
raccordement du luminaire pour fixation sur
mât (eLLM92..) doit être recouvert de la
plaque de recouvrement qui fut enlevé
auparavant. Pour cela, lever l’étrier de
verrouillage de la tubulure d’entrée de câble
(fig. 2.2, pos. 3) et verrouiller la plaque de
recouvrement ainsi que la tubulure d’entrée
de câble avec l’étrier de verrouillage. Puis
refermer le couvercle du compartiment de
raccordement avec les trois vis à fentes en
croix. Remplacement de la lampe: Respecer
les intervalles de remplacement selon
L'indication du fabricant de lampes
(couple d 'essai 2,0 Nm)!

6 Maintien/Entretien

La règlementation nationale en vigueur

pour le maintien et l’entretien du matériel

électrique pour atmosphère explosive

devra être respectée (CEI/EN 60079-17).

Avant d’ouvrir l’enveloppe, débrancher le

dispositif de la tension ou prendre des

mesures préventives appropriées.

Les intervalles de service requis dépendent
de l’emploi spécifique et devront donc être
fixés par l’utilisateur en tenant compte des
conditions d’exploitation.

Lors de l’entretien des appareils, surtout les
composants qui sont essentiels à leur mode
de protection contre l’explosion, devront être
vérifiés (par ex. intégrité des composants
antidéflagrants, de l’enveloppe, des joints
d’étanchéité et des entrées de câble).

Si, lors d’un entretien, on constate que des
travaux d’entretien sont nécessaires, il
faudra suivre le point 7 de ce mode d’emploi.

Lors de l’entretien surtout les composants
dont lesquels dépend le mode de protection
contre l’explosion, doivent être vérifié, par
ex.:
- Le boîtier et la vasque de protection

présentent-ils des fissures ou des signes
d’avarie.

- Les joints d’échantéité sont-ils efficaces.
- Les bouchons d’obturation et les bornes

sont-ils bien serrés.

-

 Vu le risque d’une charge

électrostatique, le luminaire ne doit être

nettoyé qu’avec un chiffon humide et

non fibreux ou qu’avec une éponge!
Utiliser uniquement un détergent ménager
dilué avec de l’eau! La température de l’eau
ne doit pas dépasser 50°C au maxi. Rincer
ensuite à l’eau claire afin d’éviter que
n’apparaissent des fissures dues à la
contreinte exercée sur la vasque de
protection!

7 Réparation / Remise en état

Des réparations ne doivent être exécutées
qu’à l’aide de pièces de rechange d’origine
COOPER CROUSE-HINDS.

Si le module LED ou d'autres

composants sont endommagés, ceux-ci

doivent être impérativement être

remplacés. En cas de doute, retourner le

matériel en question à la société Cooper

Crouse-Hinds / CEAG pour réparation.

Aucune modification du module LED n'est
autorisée.

Si l’enveloppe antidéflagrante est avariée,

seul un remplacement sera admis. En cas

de doute, le dispositif en question devra

être renvoyé à COOPER CROUSE-HINDS

pour être réparé.

Des réparations qui portent sur la

protection contre l’explosion, ne devront

être exécutées que par COOPER

CROUSE-HINDS ou par un électricien

qualifié en conformité avec la

règlementation nationale en vigueur

(CEI/EN 60079-19).

7.1

Remplacement de module-LED

Remplacement de module-LED

Remplacement de module-LED

Remplacement de module-LED

Remplacement de module-LED

Module-LED de remplacement peut se faire
sans couper l'alimentation électrique du
luminaire, car un interrupteur omnipolaire va
isoler les douilles lors de l'ouverture de la
vasque de protection.
Indication: Respecter les normes nationales
ou des directives pour l'utilisation qui peut
être divergente par rapport à ça!
Le module-LEDdoivent être remplacés
comme indiqué dans la Fig. 2.12 et 2.13.

8

Évacuation des déchets/

Recyclage

Lors de l’évacuation de ce matériel
électrique, la règlementation nationale en
vigueur devra être respectée.
Sous réserve de modification ou de
supplément à cette gamme de produits.
Pour faciliter la réutilisation des composants
individuels, des pièces en matière plastique
sont repérées de la marque distinctive de la
matière plastique employée.

9 La reconstruction de l'appareil

d'éclairage à lampes fluorescentes

Si l'aune luminaire. eLL 92 fonctionnement
lampes fluorescentes, considérez les points
suivants:
1. Ouvrez le eLL.92 luminaire comme indiqué

dans l'instruction de fonctionnement.

2. Remplacer module-LED

(Fig. 2.12 et Fig. 2.13).

9.1  Mise en place de la

lampes fluorescentes

Respectez les consignes de sécurité

par le fabricant de 

fabricant de 

fabricant de 

fabricant de 

fabricant de lampes fluorescentes!!!!!

N’utiliser que des lampes fluorescentes

homologuées pour ces luminaires:

De la lampeT8 18 W et 36 W

selon IEC 60081 avec G13-Sockel.

Introduire la lampe jusqu’à sa butée dans les
deux douilles selon fig. 2.14, de manière que
les deux broches de chaque côté de la
lampe soient prises par la douille.

Puis tourner la lampe de 90° en position de
crantage selon fig. 2.15. Une surface verte
dans la douille deviendra alors visible.
Maintenant la lampe est protégée de tomber
du luminaire.

9.2  Remplacement de

lampes fluorescentes

- Considérez les changements de

lampes fluorescentespour le changement
de lampe :
Considérez les intervalles de vidange
conformément à la norme des fabricants de
lampes fluorescentes!

- Un changement de lampes fluorescentes

peut être mis en oeuvre sans déconnecter
du réseau, puisque les versions sont
enclenchées sans tension en l'ouverture du
baquet de protection par un sectionneur
allpoligen.
Considérez toutefois que des dispositions
nationales ou des directives d'application
locales peuvent être divergentes!

Содержание eLL. 92 LED 400

Страница 1: ...rie eLL 92 LED 400 et eLL 92 LED 800 Betriebsanleitung Operating instructions Mode d emploi COOPER Crouse Hinds GmbH COOPER Crouse Hinds GmbH COOPER Crouse Hinds GmbH COOPER Crouse Hinds GmbH COOPER C...

Страница 2: ...0 eLL 92 LED Modul 400 L L1 L2 L3 N PE 1 optional optional en option 1 1 1 Notlicht LED Version mit DCA Ausf hrung Emergency LED version with DCA version Version LED de s curit DCA version Nur bei CG...

Страница 3: ...nsions CC 1 CG S Ausf hrung CG S version AC CG S version CA 1 195 250 V DCA Ausf hrung DCA version DCA version 1 195 250 V Bemessungsstrom in A bei 110VAC DC 0 30 A 0 52 A Rated current A at 230VAC DC...

Страница 4: ...ick klick klick klick klick 2 2 2 3 2 4 2 6 2 5 2 8 2 7 2 9 2 10 2 11 ca 90 ca 90 ca 90 ca 90 ca 90 SW 13 SW 13 SW 13 SW 13 SW 13 Anschlussraum f r ein Kabel Connection compartment for 1 cable Compart...

Страница 5: ...2 2 13 PRESS PRESS PRESS PRESS PRESS Einbau von Leuchtstofflampen Ausbau LED Modul 2 14 2 15 LED module LED module LED module LED module LED module replacement Remplacement de module LED Fluorescent l...

Страница 6: ...d dadurch besch digt Schutzwanne ein und ausbauen siehe Bild 2 6 und 2 7 Die Schutzwanne ist wahlweise beidseitig scharnierbar Schutzwanne zum Verschlie en der Leuchte fest an das Leuchtengeh use andr...

Страница 7: ...ttel in Verd nnung mit Wasser Die Wassertemperatur darf maximal 50 C betragen Sp len Sie anschlie end mit klarem Wasser nach da sonst Spannungsrisse in der Schutzwanne entstehen k nnen 7 7 7 7 7 Repar...

Страница 8: ...tective bowl gasket Note For handrail mounting e g mounted at 45 we recommend replacing the existing cover of the locking bolt with the version with Ident No 22216904000 Accessories for mounting See C...

Страница 9: ...bt the respective apparatus shall be sent to Cooper Crouse Hinds CEAG for repair Reconstruction or modifications to LED module are not permitted Repairs that affect the explosion protection may only b...

Страница 10: ...emplacer le couvercle du verrou central par la version portant la r f rence 22216904000 Ne pas utiliser de vis trop longues Accessoires pour le montage voir le catalogue CCH CEAG 4 2 Ouverture et ferm...

Страница 11: ...n d tergent m nager dilu avec de l eau La temp rature de l eau ne doit pas d passer 50 C au maxi Rincer ensuite l eau claire afin d viter que n apparaissent des fissures dues la contreinte exerc e sur...

Страница 12: ...ressing of the individual luminaires is to be carried out The desired address 1 20 is set on the address switch by means of a suitable screw driver Arrowhead to No fig G If the luminaire should not be...

Страница 13: ...Cooper Crouse Hinds GmbH 13 13 13 13 13 eLL 92 LED Notizen Notes Remarques...

Страница 14: ...14 14 14 14 14 Cooper Crouse Hinds GmbH eLL 92 LED Notizen Notes Remarques...

Страница 15: ...Cooper Crouse Hinds GmbH 15 15 15 15 15 eLL 92 LED...

Страница 16: ...UDGX LRQH GHO PDQXDOH RSHUDWLYR LQ XQ DOWUD OLQJXD GHOOD RPXQLW j XURSHD SRWHWH ULFKLHGHUOD DO YRVWUR UDSSUHVHQWDQWH RRSHU URXVH LQGV 7 LRV QDXGRMLPR LQVWUXNFLMRV L YHUVWRV V JLPW M NDOE JDOLWH SDUHLN...

Отзывы: