background image

Step 5

M

¨©Ž,B ž

š

v,CD

y”•

ª›。(I¬<y”•­®¯­°±\²Œ,³´Tµ<CD®¯¶ª¦

y”•)

CPU

CPU

M3*41

M3

M3

CPU-waterblok module.

4

CPU

CPU

M ¸

¹ž

Žv

Insert the 4 props into the hold on the water block Line up the holes and insert the CPU
base board to the props and M3*41 screws. Then use the M3 hex nuts to sercure.
(Use the hex-to-Philips adapter nuts as a convenient tool to tighten the M3 hex nuts)

Alignez les trous et insérez la base du CPU avec les boulon de soutien et les vis M3*41.
Puis utilisez les écrous hexagonaux M3 pour fixer. (Utilisez les écrous d'adaptateur
hexagonal/cruciforme comme un outil commode pour serrer les écrous hexagonaux M3)

Insérez 4 boulons de soutien de la carte du processeur dans les trous de vis du bloc à eau

Richten Sie die Schraublöcher aneinander aus und setzen Sie die CPU-Grundplatte
auf die M3x41-Schrauben und die anderen unterstützende Bolzenauf. Sichern Sie die
Schrauben mit den M3-Muttern. (Die M3-Muttern können bequem mit dem Adapter
(Sechskant/Kreu-zschlitz) angezogen werden.)

Stecken Sie die vier Bolzen für die CPU-Platte in die Schraublöcher des Wasserblocks

Allineare i fori e inserire nella baseboard della CPU le

è possibile impiegare l'adattatore

esagonale/croce per fissare i dadi esagonali M3)

supporti con bulloni e le viti M3*41

quindi utilizzare i dati esagonali M3 per fissare il tutto (

Inserire i 4 supporti con bulloni sui fori per viti del blocco acqua

ォーターブロックのネジ

ボルトに67する

ボードを¼

¬!

4 CPU

j ¬をJわせ、CPU ベースボ

ードをボルトに67および M3*41 ネジに¼jします。そして、M3 ./ナットを›って します。
(./-フィリップスアダプタナットを›って M3 ./ナットを,めます)

Insira os 4 parafusos-suporte da placa da CPU nos respectivos furos do bloco da água
Alinhe os furos e coloque a chapa da base da CPU nos afuso-suporte e parafusos
M3*41. Em seguida use as porcas hexagonais para prender (Use a ferramenta
adaptadora de porcas hexagonais para padrão Philips, que é uma ferramenta
prática para apertar as porcas hexagonais M3).

Inserte 4 piezas de los pernos de soporte de la placa CPU en los agujeros de los
tornillos para bloque de agua Alinee los agujeros e inserte la placa base de la CPU
con los perno de soporte y los tornillos M3*41. Luego, utilice las tuercas hexagonales
M3 para fijar. (Utilice las tuercas a-daptadoras hex a Philips como herramienta fácil para
apretar las tuercas hexago-nales M3)

ºM»P

R,¼½¾'¿{|FÀŽÁÂ,ÃÄÅÆÇ=È;M

ÅÆÊR,ŸM»P

R

CPU

CPU

Coloque o módulo water block acima da CPU, ajuste o tudo de água de forma que
fique disposto na direção apropriada. Retire o filme antiestática na parte inferior do
water block. Aplique uma fina camada de graxa térmica e em seguida coloque o
water block CPU

Coloque el modulo del bloque de agua sobre la CPU, ajuste el tubo delagua de
manera que esten en la direccion apropiada. Retire la pelicula antiestatica de la
parte inferior del bloque de agua. Aplique una capa fina de grasa termica y luego
coloque el bloque de agua sobre la CPU

Verwijder de anti-statische folie van de knop van het waterblok en smeer er een
dunne laag koelpasta op. Plaats de waterblokmodule op de CPU en richt de
waterbuis in de juiste richting

ウォーターブロック モジュールを

nにÂき、ウォーターパイプのKÃがœしくなるよう

ÄÅします。ÆÇqÈÉフィルムをウォーターブロックのÊËからはがします。グリース
をÌくのばし、ウォーターブロックを

nにÎÂします

CPU

CPU

-11-

-10-

Posizionare il modulo del blocco idraulico sopra la CPU e regolare il tubo del liquido
in modo che siano disposti nella giusta direzione. Staccare la pellicola antistatica da
sotto il blocco idraulico. Applicare un sottile strato di grasso termico e quindi
posizionare il blocco idraulicosopra CPU

Setzen Sie das Wasserblockmodul über die CPU und richten Sie den Wasserschlauch
in einer günstigen Richtung aus. Entfernen Sie die antistatische Folie von der
Unterseite des Wasserblocks. Tragen Sie eine dünne Schicht der Thermalpaste auf
und setzen Sie dann den CPU

Let op de goede richting van de gaten en plaats de steuenen
Let op de goede richting van de gaten en plaats de steuenen.Richt de M3*4
schroeven en de 4 steunen op de houderplaat van het waterblok. Monteer
vervolgens de houderplaat voor het CPU-waterblok op de CPU-waterblokmodule.
Gebruik de zeshoekige M3 moeren om de CPU waterblokhouderplaat te bevestigen

S1

S1

Содержание aquagate S1

Страница 1: ...7 User Manual English Manuel de l utilisateur Fran ais Handuch Deutsch Manuale d uso Italiano Manual do Usu rio Portugu s Manual de Usuario Espa ol Handleiding Nederlandse 510002290 GP S1...

Страница 2: ...Rondelles en plastique dures x8 pcs Harte Kunststoffscheiben x8 stck Rondella in plastica solida x8 pezzi 8 x Arruela de pl stico r gido x8 pe as Arandelas de pl stico s lido x8 pzs Stevige plastic sl...

Страница 3: ...Placa base del bloque de agua para CPU x 1stk CPU waterblokhouderplaat x 1stk CPU x 1 pcs 03 02 Hexagonal wrench x1 pcs Cl Hexagonale x1 pcs Sechskant Schraubendreher x1 stck Cricchetto x1 pezzo x1 C...

Страница 4: ...e AUQAGATE S1 permet plusieurs m thodes de montage offrant une flexibilit maximum pendant l installation Das AUQAGATE S1 Fl ssigk hlsystem kann auf verschiedene Weisen installiert werden sodass sich d...

Страница 5: ...de waterbuis zitten til de radiatormodule dan boven het waterblok en tik zachtjes op de buis totdat de luchtbellen uit de buis naar de radiatormodule zijn verdwenen luchtbellen in de buis is uitgangss...

Страница 6: ...are le rondelle di plastica sulle viti M3 41 quindi inserire le viti nei fori di montaggio della CPU dal retro della motherboard 2 Dal lato anteriore della motherboard installare le rondelle di plasti...

Страница 7: ...eros de los tornillos para bloque de agua Alinee los agujeros e inserte la placa base de la CPU con los perno de soporte y los tornillos M3 41 Luego utilice las tuercas hexagonales M3 para fijar Utili...

Страница 8: ...4 8 schroeven om de radiatormodule aan de achterkant van de kast te bevestigen Note For this type of installation the chassis side panel must be pre fitted with 4 screw holes and multiple ventilation...

Страница 9: ...Fan power plug please refer to MB user s manual Stecker wasserblockmodul wird an das Motherboard angeschlossen Schlie en Radiator mit dem 3 auf 4 Pin Adapter an das Netzteil oder an den 3 poligen Net...

Страница 10: ...Antes de afrouxar o parafuso de fechamento para coloca o do flu do de refrigera o aguarde 30 minutos para que o flu do de refrigera o esfrie o suficiente Isto para evitar que o flu do vaze da abertur...

Страница 11: ...ATE S1 in questa posizione per30 minuti Una volta che l unit si completamente raffreddata accertarsi che l apertura di rabbocco del refrigerante sia nella posizione orizzontale pi alta del tubo di cir...

Страница 12: ...le rondelle siano reinstallate e controllarne l eventuale deformazione prima di avvitare lentamente la vite di chiusura Use specified water coolant only Damages incurred from using other substitute c...

Страница 13: ...D 89 k 2h A 2h Depois que o reabastecimento estiver conclu do por favor reinstale a unidade de volta na m quina e coloque o injetor em lugar seguro longe do alcance de crian as ras terminar de rellena...

Отзывы: