Cool-Line Jolly Series Скачать руководство пользователя страница 3

 

ITALIANO 

 
Vi ringraziamo per avere scelto uno dei nostri prodotti. Avete certamente fatto un buon investimento e siamo sicuri che il nostro apparecchio ve 
lo  proverà.  Lo  stesso  è  stato  progettato  accuratamente  perché  possa  fornire  le  massime  prestazioni,  nelle  migliori  condizioni  di  sicurezza  e  di 
economia. Durante il processo produttivo sono stati inoltre eseguiti numerosi e severi controlli.  

 

Seguire  con  cura  le  disposizioni  seguenti  per  evitare  rischi  all’utilizzatore,  danni  all’apparecchio  o  compromissione  delle 
prestazioni.  
La  ns.  Società  declina  ogni  responsabilità  nel  caso  la  funzionalità  originale  dell’apparecchio  risulti  alterata  da  modifiche  di 
qualsiasi  tipo  (aggiunta  o  eliminazione  di  parti  elettriche  o  meccaniche)  o  inosservanza  delle  istruzioni  riportate  nel  presente 
manuale. 
Il presente libretto deve essere conservato e trasmesso ad eventuali nuovi utilizzatori. 

 

INSTALLAZIONE e AVVERTENZE 

 

 
 

 
 
Dopo  aver  tolto  l’imballo  procedere  ad  una  pulizia  accurata  di  tutto  il  banco;  per  tale  operazione  verificare  le  modalità  riportate  in 
MANUTENZIONE PERIODICA . 
 
1.

 

Non  sistemare  l’apparecchio  all’aperto  e  non  esporlo  a  pioggia:  le  condizioni  ambientali  esterne  per  il  regolare  funzionamento 
dell’apparecchio sono specificate sulla targa matricola. 

2.

 

L’apparecchio va sistemato su una superficie piana e per il buon funzionamento è indispensabile che lo stesso sia perfettamente livellato: 
per ottenere ciò agire sui piedi regolabili. 

3.

 

Sistemare l’apparecchio in un luogo 

PRIVO DI CORRENTI D’ARIA

, lontano da fonti di calore (termosifoni, cucine) e non esposto ai raggi 

del sole.

 

Per l’illuminazione della zona di posizionamento si suggerisce l’uso di lampade a fluorescenza. 

4.

 

L’apparecchio    NON  deve  essere  appoggiato  al  muro:  la  griglia  di  aereazione  posteriore  deve  essere  libera. 

Mantenere  almeno  una 

distanza  di  10  cm  tra  posteriore  mobile  e  muro;  la  stessa  distanza  deve  essere  mantenuta  in  affiancamento  rispetto  ai 
laterali mobile

. Nel caso esso debba essere spostato, staccare prima della movimentazione il cavo spina dalla presa di corrente. 

5.

 

Controllare che l’apparecchio non sia stato danneggiato dal trasporto. 

6.

 

Non appoggiare nulla sopra l’apparecchio es. contenitori, piante, ecc. e lasciare uno spazio libero di almeno 50 cm. 

7.

 

L’uso di questo apparecchio da parte di bambini o di persone affette da disabilità fisica, sensoriale, mentale o motoria o persone che non 
hanno  la  conoscenza  e  l’esperienza  necessarie  potrebbe  creare  situazioni  pericolose.  Le  persone  responsabili  della  loro  sicurezza  devono 
dare istruzioni esplicite o controllare l'uso dell'apparecchio; 

8.

 

Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTALLAZIONE PER ALIMENTAZIONE MONOFASE MURALE 250 

 

 
 

 

Il murale è dotato di cavo di alimentazione 5 x 2.5 mmq, adatto per alimentazione trifase con neutro. 
 
Seguendo queste operazioni l’apparecchio può essere allacciato alla rete monofase 230 V. 
Collegare  le  3  fasi  (cavi  colore  nero  ,  marrone,  grigio)  insieme  collegandoli  direttamente  ad  un  interruttore  magnetotermico-differenziale 
bipolare In = 20 A, Id = 30 mA. 
Collegare il cavo azzurro (neutro) all’altro morsetto dell’interruttore. 
Collegare il cavo gialloverde (terra) al morsetto di terra. 

ATTENZIONE  
IL  SIMBOLO  A  LATO  SIGNIFICA  CHE  L’OPERAZIONE  A  CARICO  DI  TECNICI  AUTORIZZATI  O  PERSONA 
ESPERTA:  

persona  in  possesso  dell’addestramento  tecnico  e  dell’esperienza  necessaria  a  renderla  consapevole  dei  rischi  cui  è 
esposta nell’eseguire un compito e metterla un grado di adottare le misure necessarie a rendere minimo l’eventuale 
danno a se stessa o ad altre persone. 

 !!!! ATTENZIONE !!!! 

NON BAGNARE LE PARTI DEL MOBILE OVE SIANO PRESENTI COMPONENTI ELETTRICHE. 
NON FORZARE LE PARTI OVE SIANO PRESENTI COMPONENTI DEL CIRCUITO FRIGORIFERO. 
L’APPARECCHIO  NON  E’  IDONEO  PER  INSTALLAZIONE  IN  AMBIENTI  CON  PERICOLO  DI  INCENDIO  O 
DI ESPLOSIONE O SOTTOPOSTI A RADIAZIONI. 

Controllare  che  la  tensione  effettiva  di  rete  corrisponda  a  quella  indicata  sulla  targhetta  dati  tecnici.  Non 
appoggiare nulla sopra l’apparecchio es. contenitori, piante, ecc. e 

lasciare uno spazio libero di almeno 50 cm 

al di sopra dell’apparecchio.

 

La  linea  di  alimentazione  elettrica  a  cui  deve  essere  allacciato  il  frigorifero  deve  essere  protetta  da  interruttore 
differenziale ad alta sensibilità (In = 16 A ,  Id = 30 mA) e collegato all’impianto generale di terra. 

 
LA  MESSA  A  TERRA  DELL’INSTALLAZIONE  E’  UNA  NORMA  DI  SICUREZZA  ED  INOLTRE  E’ 
OBBLIGATORIA PER LEGGE. LA NS. SOCIETÀ AVENDO PREDISPOSTO, SECONDO LE NORME IN VIGORE, 
QUESTO COLLEGAMENTO, DECLINA TUTTE LE RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI  DANNI A PERSONE O 
COSE. 
 
ATTENZIONE!! 
Non posizionare il cavo di alimentazione a contatto di asperità sbavature o spigoli o con parti ad alte 
temperature.  
Fare in modo che il cavo di alimentazione NON rientri dentro la griglia del vano motore, esso potrebbe 
subire danni. 

!!!! ATTENZIONE !!!! 

TALE OPERAZIONE E’ CARICO DI PERSONALE TECNICO SPECIALIZZATO 

Содержание Jolly Series

Страница 1: ...MURALE REFRIGERATO ISTRUZIONI PER L USO VITRINE MURALE REFRIGEREE MODE D EMPLOI REFRIGERATED VERTICAL DISPLAY CABINET GENERAL INSTRUCTIONS AUSSTELLUNGSKÜHLSCHRANK GEBRAUCHSANLEITUNG EXPOSITOR MURAL REFRIGERATO MANUAL DE INSTRUCCIONNES NO CFC HCFC ...

Страница 2: ...as 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE 97 23 CE e succ mod ed integrazioni And following modifications et suivantes modifications und folgende Anderengen y sucesivos modificatiònes E inoltre conforme alle seguenti norme tecniche armonizzate Is moreover in conformity with following technical harmonized standards Il est en outre conforme aux suivantes normes techniques harmonisées Außerdem gemäß den f...

Страница 3: ...ica sensoriale mentale o motoria o persone che non hanno la conoscenza e l esperienza necessarie potrebbe creare situazioni pericolose Le persone responsabili della loro sicurezza devono dare istruzioni esplicite o controllare l uso dell apparecchio 8 Assicurarsi che i bambini non giochino con l apparecchio INSTALLAZIONE PER ALIMENTAZIONE MONOFASE MURALE 250 Il murale è dotato di cavo di alimentaz...

Страница 4: ... massimo carico possibile per ogni ripiano è di 50kg metro lineare esempio se il ripiano è 1 8 MT il carico massimo è 90 Kg CONDIZIONI AMBIENTALI Per mantenere il clima ambiente nel luogo di installazione entro i limiti stabiliti in targa matricola può essere necessario installare un impianto di condizionamento dell aria Tale impianto dovrebbe prevedere il controllo dell umidità relativa in quanto...

Страница 5: ...con un panno utilizzando detersivo neutro 5 Non usare getti d acqua nelle operazioni di pulizia si possono danneggiare le parti elettriche Successivamente riposizionare i ripiani e riattivare l apparecchio e dopo circa un ora di funzionamento con le luci spente è possibile caricare nuovamente i prodotti TUTTE LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE STRAORDINARIA DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA PERSONALE TECNICO...

Страница 6: ...inserire i prodotti COMANDI L apparecchio è equipaggiato con interruttori e dispositivi di segnalazione e regolazione temperatura Interruttore luci L apparecchio è munito di interruttore luci premendo questo pulsante si accende la luce Termostato elettronico Per i dettagli di impostazione vedere il libretto allegato di istruzioni del termostato SE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È DANNEGGIATO ESSO DEVE E...

Страница 7: ...ho do not have the necessary knowledge and experience could lead to dangerous situations The people responsible for their safety should give them explicit instructions or check the use of this equipment 8 Make sure that children do not play with the equipment MODEL 250 INSTALLATION FOR SINGLE PHASED POWER SUPPLY The wall is equipped with power supply cable 5 x 2 5 sq mm indicated for three phased ...

Страница 8: ... forced air sources in out let of fans air conditioner or radiators and also in places repaired from air drafts ACCESSORIES Use only the accessories given with the cabinet Any self made accessories can hinder the correct air circulation and therefore will not allow the cabinet to work properly Attention the evacuation of condensation water is granted for environmental climatic condition which have...

Страница 9: ...of the functioning inconveniences are generally due to mere reasons or to defective electrical connections These can be easily be solved The unit does not start Check if there is power at the wall socket Check that the unit is properly plugged The internal temperature is not cold enough Check if there is some products or something else that doesn t allow the air circulation Check that the cabinet ...

Страница 10: ...from atmospheric agents When the cabinet will be started up again Repeat the voltage checking given for first installation Wait for one hours at least before putting the products inside SETTING AND CONTROLS The equipment is equipped with switcher and temperature control Lights switcher Switching it on you light the lamp for the model with the canopy it also light it in the same time Electronic the...

Страница 11: ... à des situations de danger Les personnes responsables de leur sécurité doivent leur donner des instructions explicites ou contrôler l utilisation de l appareil 8 Assurez vous que les enfants ne jouent pas avec l appareil MODELE 250 INSTALLATION AU MUR POUR ALIMENTATION MONOPHASEE La paroi est dotée d un câble d alimentation 5 x 2 5 mm2 indiqué pour l alimentation triphasée avec neutre Suivre ces ...

Страница 12: ...rge possible par étagère est de 50 kg mètre linéaire par exemple si le plateau est 1 8 MT la charge maximale est 90 Kg CONDITIONS DE L ENVIRONNEMENT Pour maintenir le climat ambiant du lieu d installation entre les limites prévues 25 C et 60 U R il peut être nécessaire d installer un système de conditionnement d air Une telle installation doit pouvoir contrôler l humidité relative du lieu d instal...

Страница 13: ...e avec un linge en utilisant un détergent neutre 5 Ne pas utiliser des jets d eau lors des opérations de nettoyage cela peut provoquer des dommages sur les parties électriques Une fois le nettoyage effectué repositionner les étagères et rebrancher l appareil Après environ une heure de fonctionnement lumières éteintes vous pourrez remettre les produits TOUTES LES OPERATIONS DE MANUTENTION EXTRAORDI...

Страница 14: ...panneau de commande est équipé en fonction des différentes versions avec un interrupteur et un dispositif de signalisation et de régulation de la température Interrupteur de lumière L appareil est muni d interrupteur de lumière En appuyant dessus la lumière s allume à l intérieur de la vitrine Thermostat électronique Pour les détails de position voir le livret d instruction du thermostat ci joint ...

Страница 15: ...nisse und Erfahrung verfügen könnte zu gefährlichen Situationen führen Die für ihre Sicherheit zuständigen Personen müssen ausdrückliche Anweisungen geben oder die Benutzung der Geräte genauestens kontrollieren 8 Sorgen Sie dafür dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen MODELL 250 INSTALLATION FÜR DIE EINPHASIGE WANDSPEISUNG Die Wand ist mit einem 5 x 2 5 mmq Speisungskabel ausgestattet dass für ei...

Страница 16: ...schild festgesetzten Grenzen zu halten könnte es notwendig sein eine Klimaanlage zu installieren Diese Anlage sollte zur relativen Feuchtigkeitskontrolle dienen da eine zu hohe Feuchtigkeit dem guten Gerätebetrieb schadet Das Möbel sollte so aufgestellt werden um Luftzüge zu begrenzen bzw zu vermeiden Die Möbel dürfen nicht in der Nähe von Türen bzw Bereichen mit starken Luftbewegungen die z B von...

Страница 17: ...ektrischen Teile beschädigen Danach legen Sie die Ablagen wieder ein und schalten Sie das Gerät wieder ein Nach ca einer Stunde Betrieb ohne Beleuchtung kann neuerlich die Warenbestückung vorgenommen werden ALLE AUSSERGEWÖHNLICHEN WARTUNGEN MÜSSEN VON EINEM FACHMÄNNISCH AUSGEBILDETEN TECHNIKER VORGENOMMEN WERDEN WIR EMPFEHLEN IHNEN MIT DEM KUNDENDIENST EINE PERIODISCHE ÜBERPRÜFUNG ZU PROGRAMMIEREN...

Страница 18: ... Das Gerät ist mit Schaltern und Anzeige und Temperatureinstellvorrichtungen ausgestattet Lichtschalter Das Gerät ist mit einem Lichtschalter ausgestattet Wird die Taste gerückt schaltet sich das Licht ein Elektronischer Thermostat Für nähere Informationen siehe Gebrauchsanweisung mit beiliegenden Thermostatanleitungen WENN DAS SPEISUNGSKABEL BESCHÄDIGT IST MUSS DIESES VOM HERSTELLER ODER VON SEIN...

Страница 19: ...as con discpacidad física mental o motoria o de personas sin el conocimiento o la experiencia necesaria podrían ocasionar situaciones peligrosas Las personas responsables de su seguridad deberán proporcionar las instrucciones explícitas y supervisar el uso del aparato 8 Comprobar que los niños no jueguen con el aparato MODELO 250 INSTALLACIÓN PARA ALIMENTACIÓN MONOFÁSICA La pared es equipada del c...

Страница 20: ...ación o calefacción ACCESSORIOS Utilizar exclusivamente los accesorios que se envían con el mueble Eventuales Hágalo Usted mismo pueden molestar la regular circulación del aire causando un mal funcionamiento del aparato Cuidado la evacuación del agua de condensación se asegura con condiciones climáticas que no superen el 65 de humedad CONSEJOS PARA SALVAGUARDAR EL MEDIO AMBIENTE Embalaje El materi...

Страница 21: ...ctrica Se trata por lo tanto de causas que pueden ser fácilmente solucionadas El aparato no funciona Verificar que la corriente llega regularmente a la toma Verificar que el enchufe este bien introducido en la toma La temperatura interior no es suficientemente baja verificar que Los alimentos ó algún objeto no impiden la circulación del aire El aparato no se encuentre cerca de una fuente de calor ...

Страница 22: ...en un lugar seco y resguardado de los agentes atmosféricos exteriores 2 Al volver a ponerlo en marcha Repetir los controles eléctricos previstos para la PUESTA EN MARCHA Esperar por lo menos una hora y luego introducir los productos MANDOS El aparato esta equipado con interruptores y dispositivos de señalización y regulación de temperatura Interruptores luces El aparato tiene interruptor de luces ...

Отзывы: