Cool-Line Jolly Series Скачать руководство пользователя страница 17

 

Schnapp- oder Riegelschloss entfernen oder unbrauchbar machen, damit sich Kinder nicht selbst einschliessen können- Erstickungsgefahr  
Achten  Sie  darauf  ,  dass  das  ausgediente  Gerät  bis  zu  seiner  Entsorgung  am  Kältemittelkreislauf  nicht  beschädigt  wird.  So  ist  sichergestellt, 
dass das enthaltene Kältemittel nicht unkontrolliert entweicht. 
Bitte  beachten  Sie  die  örtlichen  Entsorgungshinweise.  Dieses  Gerät  ist  gemäß  der  EU-Richtlinie  2002/96/EG  gekennzeichnet,  Waste  Electrical 
and  Electronic  Equipment  (WEEE).  Vergewissern  Sie  sich,  dass  dieses  Produkt  auf  korrekte  Weise  entsorgt  wird,  denn  der  Benutzer  muss 
potenzielle negative Auswirkungen für die Umwelt und die Gesundheit verhüten. 
Dieses Produkt darf nicht wie Hausmüll behandelt werden, sondern muss zweckentsprechenden Sammelstellen zum Recycling von elektrischen 
und elektronischen Geräten übergeben werden. 
 

 PERIODISCHE WARTUNG 

 
Bei  jedem  am  Gerät  vorzunehmender  Eingriff  von  Seiten  des  Benutzers,  muss  der  Stecker  aus  der  Steckdose  gezogen  werden.  Die 
mechanischen  Teile  des  Kühlschrankes  benötigen  keiner  periodischen  Wartung.  Für  eine  lange  Lebensdauer  des  Gerätes  hingegen  ist  es 
unerlässlich, eine sorgfältige periodische Reinigung vorzunehmen: 
 

 

AUSSENMÖBEL:

 es genügt, es mit einem weichen trockenen Tuch zu reinigen. Sollten hartnäckige Flecken vorhanden sein, benützen Sie 

lauwarmes Wasser und neutrale Reinigungsmittel. Danach gut  nachspülen und trocknen. 

 

STAHLTEILE:

  mit  lauwarmen  Wasser  und  Neutralseifen  waschen,  dann  mit  einem  weichen  Tuch  trocknen:  Vermeiden  Sie 

Edelstahlschwämme bzw. Stahlwolle, sie könnten die Oberfläche beschädigen. 

 

KUNSTSTOFFTEILE:

  mit  Wasser  und  Neutralseifen  waschen.  Dann  nachspülen  und  mit  einem  weichen  Tuch  trocknen.  Benützen  Sie 

niemals Alkohol, Azeton und andere Lösemittel, die die Oberflächen bleibend beschädigen könnten 

 

GLASTEILE

:  benützen  Sie  aussschlieβlich  produktspezifische  Reinigungsmittel.  Vermeiden  Sie  die  Anwendung  von  Wasser,  da  dieses 

Kalkablagerungen auf der Glaswand verursacht. 

 
Für die Reinigung der Wanne, gehen Sie wie folgt vor:   

1.

 

Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose. 

2.

 

Entfernen Sie die Ware und die Auflagen von der Wanne. 

3.

 

Warten Sie ab, bis die Wanneninnentemperatur der Raumtemperatur entspricht. 

4.

 

Waschen und trocknen Sie die Innenwanne mit einem Tuch und neutralem Reinigungsmittel. 

5.

 

Benützen Sie für die Reinigung keine Wasserstrahle, sie können die elektrischen Teile beschädigen. 

Danach legen Sie die Ablagen wieder ein und schalten Sie das Gerät wieder ein. Nach ca. einer Stunde Betrieb ohne Beleuchtung, kann neuerlich 
die Warenbestückung vorgenommen werden. 
 

  
 
 
 
 
 

 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
ALLE AUSSERGEWÖHNLICHEN WARTUNGEN MÜSSEN VON EINEM FACHMÄNNISCH AUSGEBILDETEN TECHNIKER VORGENOMMEN 
WERDEN. 
WIR EMPFEHLEN IHNEN, MIT DEM KUNDENDIENST EINE PERIODISCHE ÜBERPRÜFUNG ZU PROGRAMMIEREN, UM DIE 
BETRIEBSTÜCHTIGKEIT UND SICHERHEIT DER ANLAGE ZU GARANTIEREN. 

 

STÖRUNGEN UND ABHILFE 

 
Ein  Grossteil  der  Störungen  bei  Kühlgeräten,  ist  auf  banale  Ursachen  bzw.  einer  nicht  korrekt  vorgenommenen  Elektroinstallation 
zurückzuführen. 
Es handelt sich daher um Ursachen, die leicht behoben werden können: 

 
Das Gerät funktioniert nicht:

 

 

Kontrollieren Sie, ob die Steckdose mit Strom versorgt wird; 

 

Überprüfen Sie, dass der Stecker gut in der Steckdose sitzt; 

 
Die Innentemperatur ist nicht genügend niedrig. Kontrollieren Sie, dass:

 

 

Die Lebensmittel bzw. ein Gegenstand nicht die Luftzirkulation verhindert; 

 

Das sich das Gerät nicht in der Nähe einer Hitzequelle befindet; 

 

Das Gerät nicht an der Wand angelehnt wurde und auf der Oberseite keine Verstopfungen vorhanden sind; 

 

Der Thermostat korrekt positioniert wurde; 

 

Das der Verflüssiger nicht verstopft ist; benützen Sie zur Reinigung eine Borstenbürste oder einen Staubsauger. 

 
Das Gerät gibt Geräusche von sich. Kontrollieren Sie, dass: 

 

Alle Schrauben und Mutterschrauben gut angezogen sind;

 

 

Ein Schlauch oder Gebläseflügel mit anderen Teilen des Gerätes in Kontakt kommt;

 

 

Das Gerät gut nivelliert wurde.

 

 
 

 

ABFLUSSREINIGUNG 
Achtung:  der  nachfolgend  angeführte  Arbeitsschritt  darf  nur  von  einem  fachmännisch  ausgebildeten 
Techniker vorgenommen werden. 

Die Überprüfung der Abflüsse, Siphons und eventueller Gruben muss alle zwei Monate vorgenommen werden. 

Vor  Verstellung  des  Gerätes  und  vor  Eingriffen  auf  das  Gerät,  muss  der  Stecker  von  der  Steckdose 
entfernt werden. 

 

REINIGUNG DES VERFLÜSSIGERS  (untere Frontalposition) 
Achtung:  der  nachfolgend  angeführte  Arbeitsschritt  darf  nur  von  einem  fachmännisch  ausgebildeten 
Techniker vorgenommen werden. 

Die  Säuberung  des  Verflüssigers  von  abgelagerten  Verunreinigungen  (Staub  und  Ablagerungen),  die  die  gute 
Luftzirkulation  beeinträchtigen,  muss  jeden  Monat  vorgenommen  werden.  Ein  verschmutzter  Verflüssiger 
beeinträchtigt den guten Betrieb des Gerätes und erhöht den Stromverbrauch.

 

Die  Reinigung  muss  mit  Borstenbürsten  oder  noch  besser,  mit  einem  Sauger  vorgenommen  werden. 
Wenn  notwendig,  das  Schutzgitter  abnehmen.    Vor  Verstellung  des  Gerätes  und  vor  Eingriffen  auf  die 
Anlage, muss der Stecker von der Steckdose entfernt werden. 

Содержание Jolly Series

Страница 1: ...MURALE REFRIGERATO ISTRUZIONI PER L USO VITRINE MURALE REFRIGEREE MODE D EMPLOI REFRIGERATED VERTICAL DISPLAY CABINET GENERAL INSTRUCTIONS AUSSTELLUNGSKÜHLSCHRANK GEBRAUCHSANLEITUNG EXPOSITOR MURAL REFRIGERATO MANUAL DE INSTRUCCIONNES NO CFC HCFC ...

Страница 2: ...as 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE 97 23 CE e succ mod ed integrazioni And following modifications et suivantes modifications und folgende Anderengen y sucesivos modificatiònes E inoltre conforme alle seguenti norme tecniche armonizzate Is moreover in conformity with following technical harmonized standards Il est en outre conforme aux suivantes normes techniques harmonisées Außerdem gemäß den f...

Страница 3: ...ica sensoriale mentale o motoria o persone che non hanno la conoscenza e l esperienza necessarie potrebbe creare situazioni pericolose Le persone responsabili della loro sicurezza devono dare istruzioni esplicite o controllare l uso dell apparecchio 8 Assicurarsi che i bambini non giochino con l apparecchio INSTALLAZIONE PER ALIMENTAZIONE MONOFASE MURALE 250 Il murale è dotato di cavo di alimentaz...

Страница 4: ... massimo carico possibile per ogni ripiano è di 50kg metro lineare esempio se il ripiano è 1 8 MT il carico massimo è 90 Kg CONDIZIONI AMBIENTALI Per mantenere il clima ambiente nel luogo di installazione entro i limiti stabiliti in targa matricola può essere necessario installare un impianto di condizionamento dell aria Tale impianto dovrebbe prevedere il controllo dell umidità relativa in quanto...

Страница 5: ...con un panno utilizzando detersivo neutro 5 Non usare getti d acqua nelle operazioni di pulizia si possono danneggiare le parti elettriche Successivamente riposizionare i ripiani e riattivare l apparecchio e dopo circa un ora di funzionamento con le luci spente è possibile caricare nuovamente i prodotti TUTTE LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE STRAORDINARIA DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA PERSONALE TECNICO...

Страница 6: ...inserire i prodotti COMANDI L apparecchio è equipaggiato con interruttori e dispositivi di segnalazione e regolazione temperatura Interruttore luci L apparecchio è munito di interruttore luci premendo questo pulsante si accende la luce Termostato elettronico Per i dettagli di impostazione vedere il libretto allegato di istruzioni del termostato SE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È DANNEGGIATO ESSO DEVE E...

Страница 7: ...ho do not have the necessary knowledge and experience could lead to dangerous situations The people responsible for their safety should give them explicit instructions or check the use of this equipment 8 Make sure that children do not play with the equipment MODEL 250 INSTALLATION FOR SINGLE PHASED POWER SUPPLY The wall is equipped with power supply cable 5 x 2 5 sq mm indicated for three phased ...

Страница 8: ... forced air sources in out let of fans air conditioner or radiators and also in places repaired from air drafts ACCESSORIES Use only the accessories given with the cabinet Any self made accessories can hinder the correct air circulation and therefore will not allow the cabinet to work properly Attention the evacuation of condensation water is granted for environmental climatic condition which have...

Страница 9: ...of the functioning inconveniences are generally due to mere reasons or to defective electrical connections These can be easily be solved The unit does not start Check if there is power at the wall socket Check that the unit is properly plugged The internal temperature is not cold enough Check if there is some products or something else that doesn t allow the air circulation Check that the cabinet ...

Страница 10: ...from atmospheric agents When the cabinet will be started up again Repeat the voltage checking given for first installation Wait for one hours at least before putting the products inside SETTING AND CONTROLS The equipment is equipped with switcher and temperature control Lights switcher Switching it on you light the lamp for the model with the canopy it also light it in the same time Electronic the...

Страница 11: ... à des situations de danger Les personnes responsables de leur sécurité doivent leur donner des instructions explicites ou contrôler l utilisation de l appareil 8 Assurez vous que les enfants ne jouent pas avec l appareil MODELE 250 INSTALLATION AU MUR POUR ALIMENTATION MONOPHASEE La paroi est dotée d un câble d alimentation 5 x 2 5 mm2 indiqué pour l alimentation triphasée avec neutre Suivre ces ...

Страница 12: ...rge possible par étagère est de 50 kg mètre linéaire par exemple si le plateau est 1 8 MT la charge maximale est 90 Kg CONDITIONS DE L ENVIRONNEMENT Pour maintenir le climat ambiant du lieu d installation entre les limites prévues 25 C et 60 U R il peut être nécessaire d installer un système de conditionnement d air Une telle installation doit pouvoir contrôler l humidité relative du lieu d instal...

Страница 13: ...e avec un linge en utilisant un détergent neutre 5 Ne pas utiliser des jets d eau lors des opérations de nettoyage cela peut provoquer des dommages sur les parties électriques Une fois le nettoyage effectué repositionner les étagères et rebrancher l appareil Après environ une heure de fonctionnement lumières éteintes vous pourrez remettre les produits TOUTES LES OPERATIONS DE MANUTENTION EXTRAORDI...

Страница 14: ...panneau de commande est équipé en fonction des différentes versions avec un interrupteur et un dispositif de signalisation et de régulation de la température Interrupteur de lumière L appareil est muni d interrupteur de lumière En appuyant dessus la lumière s allume à l intérieur de la vitrine Thermostat électronique Pour les détails de position voir le livret d instruction du thermostat ci joint ...

Страница 15: ...nisse und Erfahrung verfügen könnte zu gefährlichen Situationen führen Die für ihre Sicherheit zuständigen Personen müssen ausdrückliche Anweisungen geben oder die Benutzung der Geräte genauestens kontrollieren 8 Sorgen Sie dafür dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen MODELL 250 INSTALLATION FÜR DIE EINPHASIGE WANDSPEISUNG Die Wand ist mit einem 5 x 2 5 mmq Speisungskabel ausgestattet dass für ei...

Страница 16: ...schild festgesetzten Grenzen zu halten könnte es notwendig sein eine Klimaanlage zu installieren Diese Anlage sollte zur relativen Feuchtigkeitskontrolle dienen da eine zu hohe Feuchtigkeit dem guten Gerätebetrieb schadet Das Möbel sollte so aufgestellt werden um Luftzüge zu begrenzen bzw zu vermeiden Die Möbel dürfen nicht in der Nähe von Türen bzw Bereichen mit starken Luftbewegungen die z B von...

Страница 17: ...ektrischen Teile beschädigen Danach legen Sie die Ablagen wieder ein und schalten Sie das Gerät wieder ein Nach ca einer Stunde Betrieb ohne Beleuchtung kann neuerlich die Warenbestückung vorgenommen werden ALLE AUSSERGEWÖHNLICHEN WARTUNGEN MÜSSEN VON EINEM FACHMÄNNISCH AUSGEBILDETEN TECHNIKER VORGENOMMEN WERDEN WIR EMPFEHLEN IHNEN MIT DEM KUNDENDIENST EINE PERIODISCHE ÜBERPRÜFUNG ZU PROGRAMMIEREN...

Страница 18: ... Das Gerät ist mit Schaltern und Anzeige und Temperatureinstellvorrichtungen ausgestattet Lichtschalter Das Gerät ist mit einem Lichtschalter ausgestattet Wird die Taste gerückt schaltet sich das Licht ein Elektronischer Thermostat Für nähere Informationen siehe Gebrauchsanweisung mit beiliegenden Thermostatanleitungen WENN DAS SPEISUNGSKABEL BESCHÄDIGT IST MUSS DIESES VOM HERSTELLER ODER VON SEIN...

Страница 19: ...as con discpacidad física mental o motoria o de personas sin el conocimiento o la experiencia necesaria podrían ocasionar situaciones peligrosas Las personas responsables de su seguridad deberán proporcionar las instrucciones explícitas y supervisar el uso del aparato 8 Comprobar que los niños no jueguen con el aparato MODELO 250 INSTALLACIÓN PARA ALIMENTACIÓN MONOFÁSICA La pared es equipada del c...

Страница 20: ...ación o calefacción ACCESSORIOS Utilizar exclusivamente los accesorios que se envían con el mueble Eventuales Hágalo Usted mismo pueden molestar la regular circulación del aire causando un mal funcionamiento del aparato Cuidado la evacuación del agua de condensación se asegura con condiciones climáticas que no superen el 65 de humedad CONSEJOS PARA SALVAGUARDAR EL MEDIO AMBIENTE Embalaje El materi...

Страница 21: ...ctrica Se trata por lo tanto de causas que pueden ser fácilmente solucionadas El aparato no funciona Verificar que la corriente llega regularmente a la toma Verificar que el enchufe este bien introducido en la toma La temperatura interior no es suficientemente baja verificar que Los alimentos ó algún objeto no impiden la circulación del aire El aparato no se encuentre cerca de una fuente de calor ...

Страница 22: ...en un lugar seco y resguardado de los agentes atmosféricos exteriores 2 Al volver a ponerlo en marcha Repetir los controles eléctricos previstos para la PUESTA EN MARCHA Esperar por lo menos una hora y luego introducir los productos MANDOS El aparato esta equipado con interruptores y dispositivos de señalización y regulación de temperatura Interruptores luces El aparato tiene interruptor de luces ...

Отзывы: