background image

8

CONTRA-INDICATIES
Die welke specifiek gelden voor ERCP en ingrepen die in combinatie met ballondilatatie 
moeten worden uitgevoerd, zoals onder meer: asymptomatische stricturen; onvermogen 
de ballondilatator door de strictuur op te voeren; bekende of vermoede perforatie; ernstige 
ontsteking of littekenvorming nabij de dilatatieplaats.
MOGELIJKE ONGEWENSTE VOORVALLEN
Mogelijke ongewenste voorvallen in verband met ERCP.

Mogelijke bijwerkingen in verband met galwegdilatatie zijn onder meer, maar niet beperkt tot:  
pancreatitis, cholangitis, perforatie en hemorragie.
VOORZORGSMAATREGELEN
Het inflatie-instrument wordt gebruikt in combinatie met een ballondilatator. Gebruik GEEN 
lucht of gasvormige stoffen om de ballon te vullen, want daardoor wordt de effectiviteit van de 
ballon verlaagd.
WAARSCHUWINGEN
Dit hulpmiddel is uitsluitend bestemd voor eenmalig gebruik. Pogingen om het hulpmiddel te 
herverwerken, opnieuw te steriliseren en/of opnieuw te gebruiken kunnen leiden tot het falen 
van het hulpmiddel en/of ziekteoverdracht.

Niet gebruiken indien de verpakking bij ontvangst geopend of beschadigd is. Voer een visuele 
inspectie uit met bijzondere aandacht voor knikken, verbuigingen en breuken. Niet gebruiken 
indien er een abnormaliteit wordt waargenomen die de juiste werking kan verhinderen. Neem 
contact op met Cook voor een retourmachtiging.
SYSTEEMPREPARATIE
1.  Controleer of de plunjerhandgreep van het inflatie-instrument helemaal rechtsom gedraaid 

en geheel ingedrukt is. De plunjer wordt bewogen door de plunjerhendel aan de zijkant 
van de spuitcilinder in te knijpen en vast te houden. Laat de hendel los om de plunjer in die 
stand te vergrendelen.

2.  Draai de fittingen van de afsluitkraan en de verbindingsslang stevig vast. De afsluitkraan 

dient om ontluchting mogelijk te maken.

3.  Controleer of de zijpoort van de afsluitkraan gesloten is door de afsluitarm van de kraan naar 

de zijpoort te draaien.

GEBRUIKSAANWIJZING
1.  Houd het inflatie-instrument vast en dompel de verbindingsslang onder in minimaal 

30 mL vloeistof. Vul het instrument door de plunjerhendel in te drukken en aan de 
plunjerhandgreep te trekken. Laat de plunjerhendel los om de plunjer op zijn plaats te 
vergrendelen. (Zie afb. 1)

2.  Ontlucht het inflatie-instrument geheel door het rechtop te houden, de plunjerhendel in te 

drukken en tegelijkertijd de plunjerhandgreep vast te pakken en in te drukken tot alle lucht 
uit het instrument gedreven is en het instrument maximaal 15 mL vloeistof bevat. (Zie afb. 2) 
Handhaaf de positie van de plunjerhandgreep en laat de plunjerhendel los om de plunjer 
in die stand te vergrendelen. Laat de plunjerhandgreep los. Herhaal stap 1 en 2 om vloeistof 
aan de spuit toe te voegen.

3.  Sluit de mannelijke Luerlock-fitting van de afsluitkraan aan op het aanzetstuk van de ballon 

en draai de fittingen vast. (Zie afb. 3)

4.  Druk de plunjerhendel in en trek aan de plunjerhandgreep tot de manometer vacuüm 

aangeeft. (Zie afb. 4)  Handhaaf het vacuüm met de handgreep en laat vervolgens de 
plunjerhendel los. 

5.  Inflateer de ballon snel door de plunjerhendel in te drukken en de plunjerhandgreep naar 

voren te duwen tot aanzienlijke weerstand wordt gevoeld. (Zie afb. 5) Laat de plunjerhendel 
los terwijl u de plunjerhandgreep in dezelfde positie houdt. (Zie afb. 6)

6.  Draai de plunjerhandgreep rechtsom om de druk op te voeren tot de ballondruk bereikt is 

die voor de gebruikte ballondilatator is gespecificeerd. De druk kan worden verlaagd door 
de plunjerhandgreep linksom te draaien.

Содержание G22658

Страница 1: ...gonflage biliaire DE 10 Inflationsger t f r Gallengang Ballondilatatoren EL 11 HU 13 Epevezet k felt lt eszk z IT 14 Dispositivo di gonfiaggio biliare NO 16 Galleinflasjonsanordning PL 17 Urz dzenie d...

Страница 2: ...il gonfiaggio Fylleport Port do nape niania Orif cio de insufla o Orificio de hinchado Fyllningsport 2 Wire Guide Port Port pro vod c dr t Kateterlederport Voerdraadpoort Orifice pour guide F hrungsdr...

Страница 3: ...3 4 4 5 5 6 7 7...

Страница 4: ...lunger handle of the inflation device is rotated completely clockwise and is pushed all the way in To move the plunger squeeze and hold the plunger lever located to the side of the syringe cylinder Re...

Страница 5: ...ptomatick striktury nemo nost posunout bal nkov dilat tor skrz oblast striktury zn m perforace nebo podez en na ni z va n z n t nebo zjizven v bl zkosti m sta dilatace POTENCI LN NE DOUC P HODY Potenc...

Страница 6: ...e m i tlaku Viz obr 7 Pus te p ku p stu a tak zamkn te za zen na podtlakov hodnot Pus te rukoje p stu Pozn mka Indik tor na m i i tlaku mus b t b hem vyprazd ov n ve vakuov sti stupnice Po dokon en v...

Страница 7: ...e stemplet p plads Frig r stempelh ndtaget Gentag trin 1 og 2 for at tilf re v ske i spr jten 3 S t Luer lock hanfittingen p hanen i ballonmuffen og fastg r den forsvarligt ved at dreje fittingerne Se...

Страница 8: ...stand te vergrendelen 2 Draai de fittingen van de afsluitkraan en de verbindingsslang stevig vast De afsluitkraan dient om ontluchting mogelijk te maken 3 Controleer of de zijpoort van de afsluitkraan...

Страница 9: ...es biliaires on citera pancr atite cholangite perforation et h morragie MISES EN GARDE Le dispositif d inflation est utilis en conjonction avec un dilatateur ballonnet NE PAS utiliser d air ni de subs...

Страница 10: ...re Voir Fig 7 Rel cher le levier du piston pour maintenir la pression n gative Rel cher la poign e du piston Remarque L indicateur du manom tre doit se trouver dans la zone de vide de l instrument pen...

Страница 11: ...den Siehe Abb 2 Die Position des Kolbengriffs beibehalten und den Kolbenhebel loslassen um den Kolben in dieser Position zu arretieren Den Kolbengriff loslassen Die Schritte 1 und 2 wiederholen um die...

Страница 12: ...12 ERCP ERCP Cook 1 2 3 1 30 mL 1 2 15 mL 2 1 2 3 Luer 3 4 4 5...

Страница 13: ...SOHA NE haszn ljon leveg t vagy m s g znem anyagot a ballon felt lt s re mert az a ballon hat konys g nak cs kken s t eredm nyezi VIGY ZAT SZINT FIGYELMEZTET SEK Az eszk z kiz r lag egyszeri haszn la...

Страница 14: ...a el rt nyom s rt kre emelkedjen A nyom s cs kkenthet a dugatty kar ramutat j r s val ellent tes ir nyba t rt n elforgat s val 7 A ballonban uralkod nyom s cs kkent se s a ballon leereszt se c lj b l...

Страница 15: ...tta dello stantuffo e tirando nel contempo l impugnatura dello stantuffo Rilasciare la levetta dello stantuffo per bloccare lo stantuffo in posizione Fig 1 2 Per eliminare completamente l aria present...

Страница 16: ...ktiv ADVARSLER Denne anordningen er kun beregnet til engangsbruk Fors k p gjenbehandle resterilisere og eller bruke produktet p nytt kan f re til produktsvikt og eller overf ring av sykdom M ikke bruk...

Страница 17: ...mo e by stosowane wy cznie przez wyszkolony personel medyczny PRZECIWWSKAZANIA Przeciwwskazania dotycz ce ECPW i wszelkich procedur wykonywanych w po czeniu z poszerzaniem balonowym m in zw enia bezo...

Страница 18: ...kszy ci nienie w balonie do warto ci okre lonej dla u ywanego poszerzad a balonowego Ci nienie mo na zmniejszy obracaj c uchwyt t oka w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara 7 Aby zmniejszy ci...

Страница 19: ...na devida posi o Ver fig 1 2 Para eliminar todo o ar do dispositivo de insufla o segure o dispositivo de insufla o em posi o vertical e pressione a alavanca do mbolo enquanto em simult neo segura e em...

Страница 20: ...tenci n a la presencia de acodamientos dobleces o roturas No lo utilice si detecta alguna anomal a que pudiese impedir su correcto funcionamiento Notif quelo a Cook para obtener una autorizaci n de de...

Страница 21: ...den avsedda anv ndning som anges F rvaras p torr plats och p avst nd fr n extrem temperatur Anv ndning av denna anordning begr nsas till utbildad sjukv rdspersonal KONTRAINDIKATIONER De som r specifik...

Страница 22: ...n Se fig 3 4 Tryck ned kolvspaken och dra i kolvhandtaget tills tryckm taren indikerar vakuum Se fig 4 Bibeh ll ett vakuum med handtaget och sl pp sedan kolvspaken 5 F r snabb fyllning ska kolvspaken...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...n Sie auf cookmedical com symbol glossary cookmedical com symbol glossary A szimb lumok magyar zat nak ismertet se a cookmedical com symbol glossary weboldalon tal lhat Un glossario dei simboli si pu...

Страница 26: ...mbolo aparece en la etiqueta del producto X anchura m xima de la parte que se va a insertar Om symbolen finns p produktetiketten X maximal bredd p inf ringsdelen If symbol appears on product label X m...

Страница 27: ...X compatibilidade de fios guia Si el s mbolo aparece en la etiqueta del producto X compatibilidad de la gu a Om symbolen finns p produktetiketten X kompatibilitet med ledare X If symbol appears on pr...

Страница 28: ...al Inc Cook Medical Europe Ltd 4900 Bethania Station Road O Halloran Road Winston Salem North Carolina 27105 National Technology Park USA Limerick Ireland 2019 Cook Medical This device is intended for...

Отзывы: