background image

7

ADVARSLER
Denne enhed er kun beregnet til engangsbrug. Forsøg på genbehandling, resterilisering og/eller 
genbrug kan resultere i svigt af enheden og/eller overførelse af sygdom.

Hvis emballagen er åbnet eller beskadiget ved modtagelsen, må produktet ikke bruges. 
Undersøg enheden visuelt med særlig opmærksomhed på eventuelle knæk, bøjninger og brud. 
Hvis der detekteres noget unormalt, der kan hindre korrekt brug, må enheden ikke anvendes. 
Underret Cook for at få tilladelse til at returnere anordningen.
SYSTEMFORBEREDELSE
1.  Sørg for, at stempelhåndtaget på inflationspistolen er drejet fuldstændig med uret og 

trykket helt ind. Stemplet bevæges ved at klemme og holde stempelgrebet, der er placeret 
ved siden af sprøjtecylinderen. Slip grebet for at låse stemplet i position.

2.  Drej hanen og forbindelsesslangefittingerne indtil de er spændt. Hanen findes til at lette 

udtømning af luft.

3.  Bekræft, at sideporten på hanen er lukket ved at dreje armen på hanen mod sideporten.
BRUGSANVISNING
1.  Nedsænk forbindelsesslangen i mindst 30 mL væske, mens der holdes fast i 

inflationspistolen. Fyld anordningen ved at komprimere stempelgrebet og trække i 
stempelhåndtaget. Frigør stempelgrebet for at låse stemplet på plads. (Se figur 1)

2.  Inflationspistolen tømmes helt for luft ved at holde den opad og komprimere stempelgrebet 

samtidig med, at der gribes fat i og trykkes på stempelhåndtaget, indtil al luft er udtømt, og 
der er maksimalt 15 mL væske i enheden. (Se figur 2) Samtidig med at stempelhåndtagets 
position opretholdes, frigøres stempelgrebet for at låse stemplet på plads. Frigør 
stempelhåndtaget. Gentag trin 1 og 2 for at tilføre væske i sprøjten.

3.  Sæt Luer lock-hanfittingen på hanen i ballonmuffen og fastgør den forsvarligt ved at dreje 

fittingerne. (Se figur 3)

4.  Træk i stempelhåndtaget samtidig med at stempelgrebet komprimeres, indtil trykmåleren 

angiver, at der er vakuum. (Se figur 4)  Oprethold vakuum med håndtaget, og frigør 
dernæst stempelgrebet. 

5.  For hurtig inflation komprimeres stempelgrebet, dernæst trykkes stempelhåndtaget fremad, 

indtil der mødes betydelig modstand. (Se figur 5) Frigør stempelgrebet samtidig med at 
stempelhåndtagets position opretholdes. (Se figur 6)

6.  Drej stempelhåndtaget med uret for at øge det specificerede ballontryk for den 

ballondilatator, der er i brug. Trykket kan sænkes ved at dreje stempelhåndtaget mod uret.

7.  Ballontrykket sænkes og tømmes ved at dreje stempelhåndtaget mod uret, indtil trykket 

på inflationspistolen falder til under 1 atm. Komprimér stempelgrebet, træk dernæst i 
stempelhåndtaget, indtil trykmåleren viser, at der er skabt undertryk. (Se figur 7) Frigør 
stempelgrebet for at låse undertrykket fast. Frigør stempelhåndtaget. Bemærk: Indikatoren 
på trykmåleren skal befinde sig i vakuumdelen af måleren under deflation.

Efter udført indgreb kasseres produktet/produkterne i henhold til hospitalets 

retningslinjer for biologisk farligt medicinsk affald.

NEDERLANDS

BEOOGD GEBRUIK
Dit hulpmiddel wordt gebruikt voor het vullen, het legen en het bewaken van de druk voor 
biliaire dilatatieballons.
OPMERKINGEN
Dit hulpmiddel niet gebruiken voor enig ander doel dan het vermelde beoogde gebruik.

Op een droge plaats uit de buurt van extreme temperaturen bewaren.

Dit hulpmiddel mag uitsluitend worden gebruikt door een ervaren medische zorgverlener.

Содержание G22658

Страница 1: ...gonflage biliaire DE 10 Inflationsger t f r Gallengang Ballondilatatoren EL 11 HU 13 Epevezet k felt lt eszk z IT 14 Dispositivo di gonfiaggio biliare NO 16 Galleinflasjonsanordning PL 17 Urz dzenie d...

Страница 2: ...il gonfiaggio Fylleport Port do nape niania Orif cio de insufla o Orificio de hinchado Fyllningsport 2 Wire Guide Port Port pro vod c dr t Kateterlederport Voerdraadpoort Orifice pour guide F hrungsdr...

Страница 3: ...3 4 4 5 5 6 7 7...

Страница 4: ...lunger handle of the inflation device is rotated completely clockwise and is pushed all the way in To move the plunger squeeze and hold the plunger lever located to the side of the syringe cylinder Re...

Страница 5: ...ptomatick striktury nemo nost posunout bal nkov dilat tor skrz oblast striktury zn m perforace nebo podez en na ni z va n z n t nebo zjizven v bl zkosti m sta dilatace POTENCI LN NE DOUC P HODY Potenc...

Страница 6: ...e m i tlaku Viz obr 7 Pus te p ku p stu a tak zamkn te za zen na podtlakov hodnot Pus te rukoje p stu Pozn mka Indik tor na m i i tlaku mus b t b hem vyprazd ov n ve vakuov sti stupnice Po dokon en v...

Страница 7: ...e stemplet p plads Frig r stempelh ndtaget Gentag trin 1 og 2 for at tilf re v ske i spr jten 3 S t Luer lock hanfittingen p hanen i ballonmuffen og fastg r den forsvarligt ved at dreje fittingerne Se...

Страница 8: ...stand te vergrendelen 2 Draai de fittingen van de afsluitkraan en de verbindingsslang stevig vast De afsluitkraan dient om ontluchting mogelijk te maken 3 Controleer of de zijpoort van de afsluitkraan...

Страница 9: ...es biliaires on citera pancr atite cholangite perforation et h morragie MISES EN GARDE Le dispositif d inflation est utilis en conjonction avec un dilatateur ballonnet NE PAS utiliser d air ni de subs...

Страница 10: ...re Voir Fig 7 Rel cher le levier du piston pour maintenir la pression n gative Rel cher la poign e du piston Remarque L indicateur du manom tre doit se trouver dans la zone de vide de l instrument pen...

Страница 11: ...den Siehe Abb 2 Die Position des Kolbengriffs beibehalten und den Kolbenhebel loslassen um den Kolben in dieser Position zu arretieren Den Kolbengriff loslassen Die Schritte 1 und 2 wiederholen um die...

Страница 12: ...12 ERCP ERCP Cook 1 2 3 1 30 mL 1 2 15 mL 2 1 2 3 Luer 3 4 4 5...

Страница 13: ...SOHA NE haszn ljon leveg t vagy m s g znem anyagot a ballon felt lt s re mert az a ballon hat konys g nak cs kken s t eredm nyezi VIGY ZAT SZINT FIGYELMEZTET SEK Az eszk z kiz r lag egyszeri haszn la...

Страница 14: ...a el rt nyom s rt kre emelkedjen A nyom s cs kkenthet a dugatty kar ramutat j r s val ellent tes ir nyba t rt n elforgat s val 7 A ballonban uralkod nyom s cs kkent se s a ballon leereszt se c lj b l...

Страница 15: ...tta dello stantuffo e tirando nel contempo l impugnatura dello stantuffo Rilasciare la levetta dello stantuffo per bloccare lo stantuffo in posizione Fig 1 2 Per eliminare completamente l aria present...

Страница 16: ...ktiv ADVARSLER Denne anordningen er kun beregnet til engangsbruk Fors k p gjenbehandle resterilisere og eller bruke produktet p nytt kan f re til produktsvikt og eller overf ring av sykdom M ikke bruk...

Страница 17: ...mo e by stosowane wy cznie przez wyszkolony personel medyczny PRZECIWWSKAZANIA Przeciwwskazania dotycz ce ECPW i wszelkich procedur wykonywanych w po czeniu z poszerzaniem balonowym m in zw enia bezo...

Страница 18: ...kszy ci nienie w balonie do warto ci okre lonej dla u ywanego poszerzad a balonowego Ci nienie mo na zmniejszy obracaj c uchwyt t oka w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara 7 Aby zmniejszy ci...

Страница 19: ...na devida posi o Ver fig 1 2 Para eliminar todo o ar do dispositivo de insufla o segure o dispositivo de insufla o em posi o vertical e pressione a alavanca do mbolo enquanto em simult neo segura e em...

Страница 20: ...tenci n a la presencia de acodamientos dobleces o roturas No lo utilice si detecta alguna anomal a que pudiese impedir su correcto funcionamiento Notif quelo a Cook para obtener una autorizaci n de de...

Страница 21: ...den avsedda anv ndning som anges F rvaras p torr plats och p avst nd fr n extrem temperatur Anv ndning av denna anordning begr nsas till utbildad sjukv rdspersonal KONTRAINDIKATIONER De som r specifik...

Страница 22: ...n Se fig 3 4 Tryck ned kolvspaken och dra i kolvhandtaget tills tryckm taren indikerar vakuum Se fig 4 Bibeh ll ett vakuum med handtaget och sl pp sedan kolvspaken 5 F r snabb fyllning ska kolvspaken...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...n Sie auf cookmedical com symbol glossary cookmedical com symbol glossary A szimb lumok magyar zat nak ismertet se a cookmedical com symbol glossary weboldalon tal lhat Un glossario dei simboli si pu...

Страница 26: ...mbolo aparece en la etiqueta del producto X anchura m xima de la parte que se va a insertar Om symbolen finns p produktetiketten X maximal bredd p inf ringsdelen If symbol appears on product label X m...

Страница 27: ...X compatibilidade de fios guia Si el s mbolo aparece en la etiqueta del producto X compatibilidad de la gu a Om symbolen finns p produktetiketten X kompatibilitet med ledare X If symbol appears on pr...

Страница 28: ...al Inc Cook Medical Europe Ltd 4900 Bethania Station Road O Halloran Road Winston Salem North Carolina 27105 National Technology Park USA Limerick Ireland 2019 Cook Medical This device is intended for...

Отзывы: