COOK Medical BIGopsy Скачать руководство пользователя страница 15

15

EESTI

KAVANDATUD KASUTUS

Tagantlaaditavad biopsiatangid BIGopsy® on ette nähtud koeproovide võtmiseks patoloogia 
hindamise eesmärgil. Seadet võib kasutada ka proovide võtmiseks kuseteedest. Seade 
on ette nähtud kasutamiseks arstile, kes on saanud vastava väljaõppe uretroskoobiga 
protseduuride tegemiseks ja kellel on sellealased kogemused. Seadet tuleb kasutada koos 
kusitile ligipääsu hõlbustava ümbrisega. Ette nähtud ühekordseks kasutamiseks. 

MÄRKUS

Ärge kasutage, kui pakend on saabumisel avatud või kahjustatud. Kontrollige toodet 
visuaalselt kahjustuste suhtes. Ärge kasutage, kui avastate defekti, mille tõttu seade ei saa olla 
nõuetekohaselt töökorras. Seadme tagastamiseks taotlege Cookilt luba. Ärge kasutage seadet 
selleks mitte ettenähtud otstarbeks.

Oluline on varudes sisalduvad steriilsed tooted ringlusse lasta. Enne toote kasutamist 
kontrollige pakendi etiketilt selle kõlblikkuskuupäeva. Pärast kõlblikkusaja möödumist ärge 
kasutage ega steriliseerige toodet uuesti. Tootja Cook Medical seadmeid tuleb hoida kuivas 
kohas, eemal äärmuslikest temperatuuridest.

VASTUNÄIDUSTUSED

Vastunäidustused on samad, mis soovitud biopsia- või proovivõtmiskohale ligipääsuks 
sooritatava esmase uretroskoopiaprotseduuri konkreetsed vastunäidustused. 

HOIATUS

Ärge rakendage jõudu seadme surumiseks protseduuri käigus. Ülemäärase takistuse 
kohtamisel jätkake ettevaatlikult.

ETTEVAATUST

Seade juhib elektrit. Vältige kokkupuudet voolu all oleva instrumendiga.

USA föderaalseadustega on lubatud seadet müüa ainult arsti poolt või arsti korraldusel. 

SOOVITUSLIK KASUTUSJUHEND 

Illustratsioonid

1.  Enne käepideme kinnitamist laadige BIGopsy® tangid tagantpoolt endoskoobi 

töökanalisse. Märkus: Tagantlaaditavate biopsiatangide BIGopsy® osad on näidatud 
joonisel 1.

2.  Kinnitage käepide tangide külge järgmiselt:
 a) 

Hoides nuppu all, tõmmake sõrmlülitit nupu kohal tagasi.

 b) 

Nupu vabastamisega kinnitage käepide sellesse asendisse (joonis 2). Nüüd võib 

sisestada tangide võlli käepidemesse.

  c) Sisestage tangide võll läbi käepideme (joonis 3a). Kui tangide võll on käepideme 

vaateaknas näha (joonis 3b), vajutage nuppu sõrmlüliti vabastamiseks (joonis 3c). 
Sellega kinnitub tangide võll käepidemesse.

3.  Kui käepide on paigaldatud, veenduge biopsiatangide haaratsite õiges toimimises 

enne nende kirurgilist sisestamist. Biopsiatangide haaratsid on tavaolukorras suletud. 
Biopsiatangide haaratsite avamiseks tõmmake sõrmlülitit pöidlarõnga poole (joonis 4a). 
Sulgemiseks lükake sõrmlülitit ettepoole (joonis 4b). Märkus: Enne kirurgilist sisestamist 
peavad biopsiatangide haaratsid olema suletud asendis.

Содержание BIGopsy

Страница 1: ...ni per l uso BIGopsy apv rsti ievietojam s biopsijas spailes Lieto anas instrukcija BIGopsy i galo vedamos biopsijos nypl s Naudojimo nurodymai BIGopsy biopsitang for baklasting Bruksanvisning Kleszcz...

Страница 2: ...a Finestra di visualizzazione Anello per pollice Poga Pirkstu rull tis Skatlodzi k a gredzens Mygtukas Laikiklis pir tams Steb jimo langelis Nyk io iedas Knapp Fingerspole Observasjonsvindu Tommelring...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...caution if excessive resistance is encountered CAUTIONS This device is conductive Avoid contact with any electrified instrument U S Federal Law restricts this device to sale by or on the order of a p...

Страница 6: ...ach the handle according to instructions as follows a With the button depressed retract the finger spool over the button b Secure handle in this position by releasing the button Fig 2 The forceps shaf...

Страница 7: ...7 BIGopsy k k Medical 1 BIGopsy BIGopsy 1 2 a 2 3a 3b...

Страница 8: ...8 3c 3 4a 4b 4 5 6 a b 2 7 BIGopsy 8...

Страница 9: ...n n po adovan ho m sta biopsie nebo extrakce VAROV N P i v konu na za zen netla te Pokud naraz te na nadm rn odpor postupujte opatrn POZOR Toto za zen je vodiv Zamezte kontaktu s jak mikoli elektrick...

Страница 10: ...ti zajist te extrakci bioptick ho vzorku 6 Na konci procedury odpojte rukoje podle n sleduj c ho postupu a Se stisknut m tla tkem p et hn te v eteno p es tla tko b Zajist te rukoje v t to poloze uvoln...

Страница 11: ...rocedure der skal udf res for at opn adgang til det nskede biopsi eller udtagningssted ADVARSEL Anordningen m ikke tvinges under proceduren Forts t med forsigtighed hvis der m rkes overdreven modstand...

Страница 12: ...n 5 Inden h ndtaget fjernes skal det sikres at biopsipr ven er taget 6 Ved procedurens afslutning adskilles h ndtaget i henhold til f lgende instruktioner a Tryk knappen ind og tr k fingerspolen tilba...

Страница 13: ...turen worden bewaard CONTRA INDICATIES Contra indicaties zijn onder meer de contra indicaties die specifiek zijn voor de primaire ureteroscopische procedure die uitgevoerd wordt om toegang te krijgen...

Страница 14: ...introductiesheath op naar de gewenste biopsie of verwijderingsplaats en voer de biopsie of monstername uit Let op Druk de knop tijdens het gebruik niet in Doet u dat wel dan komt de handgreep vrij va...

Страница 15: ...esmase uretroskoopiaprotseduuri konkreetsed vastun idustused HOIATUS rge rakendage j udu seadme surumiseks protseduuri k igus lem rase takistuse kohtamisel j tkake ettevaatlikult ETTEVAATUST Seade ju...

Страница 16: ...e k epideme eemaldamist veenduge et biopsiaproov on v etud 6 Kui protseduur on l pule viidud eraldage k epide j rgmiselt a Hoides nuppu all t mmake s rml litit nupu kohal tagasi b Nupu vabastamisega k...

Страница 17: ...s la proc dure ur t roscopique principale devant tre r alis e pour obtenir l acc s au site de biopsie ou d extraction voulu AVERTISSEMENT Ne pas forcer le dispositif pendant la proc dure Proc der avec...

Страница 18: ...on pendant l utilisation sous risque de d tacher la poign e de la pince 5 V rifier que l chantillon biopsique a t pr lev avant de retirer la poign e 6 Lorsque la proc dure est termin e d tacher la poi...

Страница 19: ...en entsprechen denen des prim ren ureteroskopischen Eingriffs der f r den Zugang zum vorgesehenen Biopsie bzw Entnahmesitus durchgef hrt wird WARNHINWEIS Das Instrument w hrend des Eingriffs nicht mit...

Страница 20: ...te nicht dr cken da sich sonst der Griff von der Zange l st 5 Vor dem Entfernen des Griffs sicherstellen dass die Biopsieprobe tats chlich entnommen wurde 6 Nach Abschluss des Verfahrens den Griff gem...

Страница 21: ...21 BIGopsy Cook Cook Medical 1 BIGopsy BIGopsy 1 2 a b 2 c 3a 3b...

Страница 22: ...22 3c 3 4a 4b 4 5 6 a b 2 7 BIGopsy 8...

Страница 23: ...t biztos t els dleges ureteroszk pos elj r s specifikus ellenjavallataival FIGYELMEZTET S A m velet sor n ne er ltesse az eszk zt ha t lzott m rt k ellen ll st tapasztal vatosan haladjon tov bb FIGYEL...

Страница 24: ...arkolat lev lik a fog r l 5 A markolat elt vol t sa el tt gy z dj n meg arr l hogy a biopsziaminta sikeresen kiv telre ker lt 6 A m velet befejez sekor t vol tsa el a markolatot a k vetkez utas t sokn...

Страница 25: ...in luogo asciutto e al riparo da temperature estreme CONTROINDICAZIONI Le controindicazioni includono quelle specifiche relative alla procedura ureteroscopica primaria eseguita per accedere al sito s...

Страница 26: ...desiderato per la biopsia o per il recupero procedere quindi con il prelievo bioptico o del frustolo Attenzione Durante l uso per evitare che l impugnatura si separi dal corpo della pinza non premere...

Страница 27: ...rajai uretroskopijas proced rai specifisk s kontrindik cijas kas j veic lai piek tu v lamajai biopsijas vai objekta pa em anas vietai BR DIN JUMS Proced ras laik nelietojiet ier ci ar sp ku r kojietie...

Страница 28: ...ospiediet pogu jo tad spals atdal sies no spail m 5 Pirms spala no em anas p rliecinieties ka ir pa emts biopsijas paraugs 6 Pabeidzot proced ru atdaliet spalu saska ar nor d jumiem sekojo veid a Poga...

Страница 29: ...atliekant pirmin ureteroskopin proced r reikiamai biopsijos ar m ginio mimo vietai pasiekti SP JIMAS Proced ros metu neveskite taiso j ga Pajut per stipr pasiprie inim toliau veskite atsargiai D MESI...

Страница 30: ...i 5 Prie nuimdami ranken sitikinkite kad biopsijos m ginys buvo paimtas 6 U baig proced r atjunkite ranken laikydamiesi i nurodym a Nuspaud mygtuk atitraukite laikikl pir tams vir mygtuko b Atleisdami...

Страница 31: ...m re ureteroskopiske prosedyrer som utf res for oppn tilgang til nsket sted for biopsi eller uthenting ADVARSEL Ikke forser anordningen under prosedyren G forsiktig frem hvis den m tes med sterk motst...

Страница 32: ...r at biopsipr ven er tatt f r h ndtaket fjernes 6 Etter fullf rt prosedyre l snes h ndtaket i henhold til f lgende anvisninger a Med knappen trykket ned trekk fingerspolen tilbake over knappen b H ndt...

Страница 33: ...przechowywa w suchym miejscu z dala od skrajnych temperatur PRZECIWWSKAZANIA Przeciwwskazania obejmuj przeciwwskazania w a ciwe dla pierwotnej procedury ureteroskopowej przeprowadzanej w celu uzyskan...

Страница 34: ...ami przez uprzednio umieszczon koszulk dost pu moczowodowego do danego miejsca biopsji lub pobierania i przyst pi do wykonywania biopsji lub pobierania pr bki Przestroga Nie naciska przycisku podczas...

Страница 35: ...dical t m de ser guardados num local seco afastados de temperaturas extremas CONTRA INDICA ES As contra indica es s o as mesmas do procedimento ureterosc pico prim rio a ser efectuado para obter acess...

Страница 36: ...com a pin a at ao local de biopsia ou recupera o pretendido e prossiga com a biopsia ou extrac o da amostra Aten o Durante a utiliza o n o pressione o bot o para que o punho n o se separe da pin a 5 A...

Страница 37: ...e temperaturi extreme CONTRAINDICA II Contraindica iile sunt acelea i cu cele specifice procedurii de ureteroscopie primar efectuat pentru ob inerea accesului la locul de biopsie sau recuperare ATEN I...

Страница 38: ...rcepsul p n la loca ia dorit pentru i efectua i biopsia sau recuperarea mostrei Aten ie Nu ap sa i butonul pe durata utiliz rii altfel m nerul se va deconecta de forceps 5 nainte de nl turarea m nerul...

Страница 39: ...r stupu k po adovan mu miestu biopsie alebo odberu VAROVANIE Po as z kroku n stroj nezav dzajte silou V pr pade nadmern ho odporu postupujte opatrne UPOZORNENIA Tento n stroj je vodiv Zabr te kontaktu...

Страница 40: ...5 Pred vytiahnut m r ky skontrolujte i sa odobrala bioptick vzorka 6 Pri dokon en z kroku odpojte r ku pod a tohto n vodu a Tla idlo dr te stla en a prstov vreteno potiahnite nad tla idlo b Pusten m...

Страница 41: ...arse en un lugar seco y protegido de temperaturas extremas CONTRAINDICACIONES Las contraindicaciones incluyen las espec ficas del procedimiento ureterosc pico primario que hay que realizar para obtene...

Страница 42: ...r el endoscopio con las pinzas hasta el lugar deseado de la biopsia o la extracci n y proceda con la biopsia o la extracci n de muestras Aviso No pulse el bot n durante el uso o el mango se desprender...

Страница 43: ...f r att komma t nskat omr de f r biopsi eller h mtning VARNING Anordningen f r inte tvingas fram under ingreppet Om kraftigt motst nd uppst r ska varsamhet till mpas F RSIKTIGHET Denna anordning r led...

Страница 44: ...t avl gsnas ska du kontrollera att biopsiprovet har h mtats 6 N r f rfarandet har slutf rts ska handtaget l sg ras i enlighet med f ljande anvisningar a Tryck ned knappen och dra tillbaka fingerspolen...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...ansmission de maladie Das Produkt ist nur zum einmaligen Gebrauch bestimmt Wiederaufbereitungs Resterilisierungs und oder Wiederverwendungsversuche k nnen zum Ausfall des Produkts und oder zur bertrag...

Страница 47: ...denie je navrhnut len na jednorazov pou itie Pokusy o opakovan spracovanie opakovan steriliz ciou a alebo opakovan pou itie m u vies k zlyhaniu zariadenia a alebo prenosu choroby Este dispositivo est...

Страница 48: ...K IRELAND LTD O Halloran Road National Technology Park Limerick Ireland COPYRIGHT COOK 2013 STERILE EO 2 Rx ONLY 11 2013 www cookmedical com IFU0034 5 Cook is a registered trademark of Cook Incorporat...

Отзывы: