background image

W415-1430 / C / 06.05.19

95

  

garantie

FR

13.0   garantie

CONTINENTAL® garantit ses produits contre les défauts de fabrication à l’acheteur d’origine seulement. L’enregistrement de la 
garantie n’est pas nécessaire. Fournissez simplement une preuve d’achat ainsi que le modèle et le numéro de série afi n d’effectuer 
une réclamation de garantie. CONTINENTAL® se réserve le droit de demander à son représentant d’inspecter tous produits ou pièces 
avant d’honorer toute réclamation. L’achat doit avoir été fait par l’entremise d’un détaillant CONTINENTAL® autorisé et sous réserve 
des conditions et limitations suivantes :
La couverture de la garantie débute à partir de la date d’installation originale.
Cette garantie du fabricant n’est pas transférable et ne peut être prolongée par aucun de nos représentants.
L’appareil au gaz doit être installé par un installateur ou entrepreneur qualifi é. L’installation doit être faite conformément aux 
instructions d’installation incluses avec le produit et à tous les codes d’incendie et de construction locaux et nationaux.
Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par un mauvais usage, un manque d’entretien, un accident, des 
altérations, des abus ou de la négligence et l’installation de pièces d’autres fabricants annulera cette garantie.
Cette garantie limitée ne couvre pas non plus les égratignures, les bossellements, la corrosion ou la décoloration causés par 
une chaleur excessive, des produits d’entretien chimiques et abrasifs ou l’écaillage des pièces en porcelaine émaillée, le bris par 
manipulation des bûches Phazer

 et des braises.

Au cours de la première année seulement, cette garantie s’applique à la réparation ou au remplacement des pièces garanties 
dont les matériaux ou la fabrication sont défectueux à la condition que le produit ait été utilisé conformément aux instructions de 
fonctionnement et dans des conditions normales.
Après la première année, concernant cette Garantie Limitée, CONTINENTAL® peut, à sa discrétion, se libérer entièrement de 
toutes obligations en ce qui concerne cette garantie en remboursant à l’acheteur d’origine le prix de gros de toute pièce garantie 
qui est défectueuse.
CONTINENTAL® ne sera pas responsable de l’installation, de la main-d’oeuvre ou autres dépenses relatives à la réinstallation 
d’une pièce garantie et de telles dépenses ne sont pas couvertes par cette garantie.
Nonobstant toutes les dispositions contenues dans cette Garantie Limitée, la responsabilité de CONTINENTAL® sous cette 
garantie est défi nie comme ci-dessus et elle ne s’appliquera à aucun dommage accidentel, consécutif ou indirect.
Cette garantie défi nit l’obligation et la responsabilité de CONTINENTAL® en ce qui concerne le foyer au gaz CONTINENTAL®. 
Toute autre garantie énoncée ou implicite en ce qui concerne ce produit, ses composants ou accessoires est exclue.
CONTINENTAL® n’endosse ni n’autorise aucun tiers à assumer en son nom, toute autre responsabilité concernant la vente de 
ce produit. CONTINENTAL® ne sera pas responsable d’une surchauffe, des refoulements, des déversements causés par des 
conditions environnementales telles que des toits, des bâtiments, la proximité d’arbres, de collines, de montagnes, une ventilation 
ou des évents inadéquats, une confi guration d’évacuation excessive, un apport d’air insuffi sant ou des pressions négatives qui 
peuvent ou non être causés par des systèmes mécaniques tels que les ventilateurs d’évacuation, les fournaises, les sécheuses de 
linge, etc.
Tous dommages causés a l’appareil, à la chambre de combustion, à l’échangeur de chaleur, aux garnitures de laiton ou autres 
composants par l’eau, les dommages causés par les intempéries, de longues périodes d’humidité, la condensation, des produits 
chimiques ou produits d’entretien nuisibles ne seront pas la responsabilité de CONTINENTAL®.
Toutes les pièces remplacées en vertu de la politique de Garantie Limitée ne peuvent faire l’objet que d’une seule réclamation. 
Toutes les pièces remplacées au titre de la garantie seront couvertes pour une période de 90 jours à partir de leur date 
d’installation.
Le fabricant peut exiger que les pièces défectueuses ou les produits soient retournés ou que des photos numériques soient 
fournies pour valider la réclamation. Les produits retournés doivent être expédiés port payé au fabricant pour une inspection en 
usine. Si un produit est déclaré défectueux, le fabricant le réparera ou le remplacera.
Avant d’expédier votre appareil ou les pièces défectueuses, votre détaillant doit obtenir un numéro d’autorisation. Toute 
marchandise expédiée à notre usine sans autorisation sera refusée et retournée à l’expéditeur.
Les coûts d’expédition ne sont pas couverts par cette garantie.
Des frais de service supplémentaires peuvent être appliqués si vous cherchez à obtenir des services au titre de la garantie auprès 
d’un détaillant.
Les frais de déplacement pour main-d’oeuvre, de tests de diagnostic, d’expédition et autres frais afférents ne sont pas couverts par 
cette garantie.

Les produits CONTINENTAL® sont fabriqués conformément aux normes strictes du Système de Gestion de la Qualité 

mondialement reconnu ISO 9001 : 2015.

Les produits CONTINENTAL® sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des 

artisans qualifi és qui sont fi ers de leur travail. Le brûleur et le montage de la soupape subissent un test de détection de fuite 

et d’allumage à une station de test de qualité. Une fois assemblé, chaque foyer est soigneusement inspecté par un technicien 

qualifi é avant d’être emballé pour garantir que vous, le client, recevez le produit de qualité dont vous vous attendez de 

CONTINENTAL®.

Les matériaux suivants et la fabrication de votre nouveau foyer au gaz CONTINENTAL® sont garantis contre les défauts une 
période de 5 ans, ceci couvre: la chambre de combustion, l’échangeur de chaleur, le brûleur en acier / inoxydable, les bûches 
Phazer™ et les braises, les roches, la vitre en céramique (cassure thermique seulement), les pièces plaquées or contre le 
ternissement, les composants en porcelaine émaillée et les moulures d’extrusion en aluminium.*
Les composants électriques (110V et millivolt) et les pièces soumises à l’usure sont couverts et CONTINENTAL® fournira 
gratuitement les pièces de rechange durant la première année de la garantie limitée. Ceci couvre: la souffl erie, les soupapes de 
gaz, l’interrupteur thermique, les interrupteurs, l’installation électrique, les télécommandes, l’allumeur, les joints d’étanchéité et 
l’assemblage de la veilleuse.*
Les coûts de main-d’oeuvre relatifs aux réparations garanties ne sont pas couverts.
* La fabrication de chaque modèle varie. La garantie s’applique uniquement aux composants disponibles avec votre appareil.

Garantie Limitée des Appareils au Gaz Continental®

Conditions et Limitations

Toutes les spécifi cations et les conceptions sont sujettes à modifi cations sans préavis en raison des améliorations constantes apportées aux produits.

Continental® est une marque de commerce déposée de Wolf Steel Ltée.

Содержание CDVS500N

Страница 1: ...any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbour s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the re department Installation...

Страница 2: ...burns A physical barrier is recommended if there are at risk individuals in the house To restrict access to an appliance or stove install an adjustable safety gate to keep toddlers young children and...

Страница 3: ...anemia those under the in uence of alcohol those at high altitudes are more affected by carbon monoxide than others Failure to keep the primary air opening s of the burner s clean may result in sooti...

Страница 4: ...lling natural vent 25 3 2 4 natural vent adaptations 25 3 2 5 B vent model CS500 26 3 2 6 combustion air 26 3 2 7 adding vent sections 27 4 0 gas installation 28 5 0 optional wall switch remote 28 6 0...

Страница 5: ...duced at the rate of 4 for each additional 1 000ft 305m Change in ame appearance from HI to LO is more evident in natural gas than in propane Expansion contraction noises during heating up and cooling...

Страница 6: ...throom unless the unit is a direct vent sealed combustion product The installation must conform with local codes or in absence of local codes the National Gas and Propane Installation Code CSA B149 1...

Страница 7: ...DE CHAUFFAGE NE CONVIENT PAS AUX COMBUSTIBLES SOLIDES FOR USE WITH GLASS DOORS CERTIFIED WITH THIS APPLIANCE ONLY POUR UTILISATION UNIQUEMENT AVEC LES PORTES EN VERRE CERTIFI ES AVEC L APPAREIL Refer...

Страница 8: ...our venting supplier A starter adaptor must be used with the following vent systems and may be purchased from the corresponding supplier note If for any reason the vent air intake system is disassembl...

Страница 9: ...shall not terminate directly above a sidewalk or paved driveway which is located between two single family dwellings and serves both dwellings Local codes or regulations may require different clearanc...

Страница 10: ...ed the bottom air slot is located a minimum 12 305mm above grade The maximum allowable vent length including both rise and run is 10 3m for a replace and 8 2m for a stove An insulation sleeve is illus...

Страница 11: ...N 16 40 6cm 16 40 6cm Clearance above the roof O 2 0 6m 2 0 6m Clearance from an adjacent wall including neighbouring buildings P 8 2 4m 8 2 4m Roof must be non combustible without openings Q 3 0 9m 3...

Страница 12: ...to maximum of 40 feet 12 2m Horizontal run vertical rise to maximum of 40 feet 12 2m Vertical Termination For the following symbols used in the venting calculations and examples are greater than equa...

Страница 13: ...feet 12 2m Example V1 3 FT 0 9m V2 8 FT 2 4m VT V1 V2 3 FT 0 9m 8 FT 2 4m 11 FT 3 4m H1 2 5 FT 0 8m H2 2 FT 0 6m HR H1 H2 2 5 FT 0 8m 2 FT 0 6m 4 5 FT 1 4m HO 03 three 90 elbows 90 03 270 90 5 4 FT 1...

Страница 14: ...T 7 5m 16 7FT 5 1m 24 75 FT 7 5m Since both formulas are met this vent configuration is acceptable HORIZONTAL VENT RUN PLUS OFFSET IN FEET METERS HT The shaded area within the lines represents accepta...

Страница 15: ...V1 5 FT 1 5m V2 6 FT 1 8m V3 10 FT 3 1m VT V1 V2 V3 5FT 1 5m 6FT 1 8m 10FT 3 1m 21FT 6 4m H1 8 FT 2 4m H2 2 5 FT 0 8m HR H1 H2 8FT 2 4m 2 5FT 0 8m 10 5 FT 3 2m HO 03 four 90 elbows 90 03 360 90 8 1 FT...

Страница 16: ...HR H1 H2 6FT 1 8m 2FT 0 6m 8 FT 2 4m HO 03 four 90 elbows 90 03 360 90 8 1 FT 2 5m HT HR HO 8FT 2 4m 8 1FT 2 5m 16 1FT 4 9m HT VT 16 1FT 4 9m 4 5FT 1 4m 20 6 FT 6 3m Formula 1 HT 3VT 3VT 3FT 0 9m x 4...

Страница 17: ...ntake ex liner and the exhaust collar must be connected to the exhaust exible liner Both Simpson Duravent and Selkirk co linear to co axial adaptors have been approved on this appliance Follow vent ma...

Страница 18: ...both horizontal and vertical runs to combustibles is required WARNING Ensure to unpack all loose materials from inside the rebox prior to connecting the gas and electrical supply If your appliance is...

Страница 19: ...e the restop top so that the vent shield covers the top of the vent within the opening Ensure that both spacer and shield maintain the required clearance to combustibles C Secure the spacer in place u...

Страница 20: ...upport B Apply a bead of caulking not supplied to the framework or to the Wolf Steel vent pipe shield plate or equivalent in the case of a nished ceiling and secure over the opening in the ceiling A r...

Страница 21: ...tion air sleeve of the air terminal and secure with a minimum of 3 screws Seal using red RTV silicone W573 0002 not supplied C Insert the vent pipes through the restop maintaining the required clearan...

Страница 22: ...ng over the air terminal connector leaving a min 3 4 19mm of the air terminal connector showing above the top of the ashing Slide the ashing underneath the sides and upper edge of the shingles Ensure...

Страница 23: ...0007 not supplied C Run a bead of high temperature red RTV silicone sealant W573 0002 not supplied around the inside of the air intake collar Pull the adjustable pipe a minimum 2 50 8mm into the air i...

Страница 24: ...allation instructions for installing the ashing around a chimney Installation of all types of factory built chimney systems is to be in accordance with the chimney manufacturer s installation instruct...

Страница 25: ...d the log support bracket B Remove the combustion air cover plate and its gasket THE TWO SCREWS MUST BE RE SECURED C Undo the bracket holding the thermodisc turn 90 as shown and reattach to the weld s...

Страница 26: ...EIL A T CONVERTI UN MOD LE TIRAGE NATUREL W385 0160 B 3 2 6 combustion air If using outside air connections can be made through a hole in the oor to line up with the hole in the pedestal base Use a fr...

Страница 27: ...the chimney extends more than 5ft 1 5m above the roof it must be secured using a roof brace or guide wires A raincap must be installed to avoid internal damage and corrosion 3 FT 1m MIN 3 FT 1m MIN 1...

Страница 28: ...he gas supply line should be performed by a quali ed service technician Ensure that a continuous gas ow is at the burner before closing the door Ensure adequate ventilation For gas and electrical loca...

Страница 29: ...o not touch glass until cooled If equipped with door latches that are part of a safety system they must be properly engaged Do not operate the appliance with latches disengaged Before door is removed...

Страница 30: ...ch handles towards you and release each catch The door may now be safely opened To close the door repeat in reverse order There may be instances that require adjustment of the door latches to ensure a...

Страница 31: ...liance may not function properly and delayed ignition may occur The logs are fragile and should be handled with care LOG SUPPORTS 1 2 3 4 1 Place the 2 piece charcoal ember strip along the edge of the...

Страница 32: ...GO Remove the backing of the logo supplied and centre over the logo installation holes as indicated 6 4 trivet installation Insert the trivet into the space on the appliance top Line up the holes in t...

Страница 33: ...repeat steps E through I J With pilot lit turn gas knob counter clockwise to the ON position K If equipped with the ame adjustment valve push and turn the knob to high L Turn on all electrical power t...

Страница 34: ...ange in temperature and shuts down the gas valve in the event of a severe downdraft of air or a blocked or disconnected vent It acts as a safety shut off to prevent a build up of carbon monoxide or an...

Страница 35: ...has occurred remove the paint from the pilot assembly or replace Fine emery cloth or a synthetic scrub pad such as Scotch Brite can be used to remove the paint from the pilot hood electrode and ame se...

Страница 36: ...to see that all burner ports are burning Clean out any of the ports which may not be burning or are not burning properly 4 Check to see that the pilot ame is large enough to engulf the ame sensor and...

Страница 37: ...ss the blower and clean using a soft brush and vacuum Re assemble the various components in reverse order Inspect the relief system The appliance relieves through the main glass door or through the ap...

Страница 38: ...n place and reattach the relief door assembly Replace the logs Close all doors G Turn the gas supply and electricity back on Because the blower is thermally activated when turned on it will automatica...

Страница 39: ...the door until the re is out Do not operate the appliance until the glass has been replaced Contact you local authorized dealer distributor for replacement parts DO NOT SUBSTITUTE MATERIALS Vinegar b...

Страница 40: ...rranty replacement parts a photocopy of the original invoice will be required to honour the claim When ordering replacement parts always give the following information Model Serial Number of appliance...

Страница 41: ...log 3 GL 642 Left side door assembly W135 0196 W010 3526 W357 0001 Piezo ignitor Left chunk 4 GL 642 W135 0197 Charcoal embers GL 642 Log 1 Base log GL 642 W135 0027 W135 0194 W010 3524 Control door a...

Страница 42: ...680 0004 Thermopile W010 0800 Pilot P W010 0798 Pilot assembly NG W010 0799 Pilot assembly P W720 0062 Pilot tube w ttings W240 0006 SER Electrode w wire W290 0029 Pilot gasket Yes Yes Yes Yes Yes Yes...

Страница 43: ...iption Safety barrier assembly Items may not appear exactly as illustrated 1 Stocked 3 4 5 23 23 23 3 23 1 5 4 23 2 W030 0021SC 2 Accent bar Satin Chrome W660 0081 Wall mounted thermostat F45 F60 Hand...

Страница 44: ...E TO TURN SCREWS CLOCKWISE FIRMLY TO RESEAL DO NOT OVER TORQUE Leak test with a soap and water solution Air shutter improperly adjusted Return air shutter to speci ed opening see venturi adjustment se...

Страница 45: ...re across the wall switch terminals if main burner lights replace switch thermostat Wall switch wiring is defective Disconnect the switch wires connect a jumper wire across terminals 1 3 if the main b...

Страница 46: ...s rooftops buildings nearby trees hills mountains inadequate vents or ventilation excessive venting con gurations insuf cient makeup air or negative air pressures which may or may not be caused by mec...

Страница 47: ...C 06 05 19 47 service history 14 0 service history Appliance Service History This appliance must be serviced annually depending on usage Date Dealer Name Service Technician Name Service Performed Spec...

Страница 48: ...adienne Montr al Qu bec H4T 1A3 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 41030 Phone 1 866 820 8686 conti...

Страница 49: ...pareil peut tre install dans une maison pr fabriqu e mobile d j install e demeure si les r glements locaux le permettent Cet appareil doit tre utilis uniquement avec le type de gaz indiqu sur la plaqu...

Страница 50: ...aux br lures accidentelles Une barri re de protection est recommand e si des individus risque se trouvent dans la maison A n de restreindre l acc s l appareil installez une barri re de protection ajus...

Страница 51: ...leur s propre peut entra ner la formation de suies et dommages la propri t Comme dans le cas de tout appareil combustion il est recommand de faire inspecter et entretenir votre appareil r guli rement...

Страница 52: ...500 67 3 1 2 installation verticale 68 3 1 3 installation de la terminaison horizontale 69 3 1 4 installation de la terminaison verticale 70 3 1 5 raccordement des vents l appareil 71 3 2 installation...

Страница 53: ...ue pour le propane Les bruits caus s par l expansion et la contraction lors des cycles de chauffage et de refroidissement sont tout fait normaux et il faut s y attendre CDVS500 Cet appareil n est pas...

Страница 54: ...pouces 914 4mm Un d tecteur de monoxyde de carbone est requis dans toutes les pi ces contenant des appareils aliment s au gaz L appareil n est pas approuv pour installation dans une chambre coucher o...

Страница 55: ...ths are 25 inches and 20 feet respectively Les longeurs horizontales minimale et maximale sont 25 pouces et 20 pieds respectivement This appliance must be installed using an adapter kit GS 150KT Cet a...

Страница 56: ...r cis s dans ce manuel et doivent tre respect s Pour le Simpson Duravent le Selkirk Direct Temp l American Metal Amerivent et le Metal Fab suivez la proc dure d installation fournie avec les composant...

Страница 57: ...s d utilisation d vacuation exible A n d assurer un fonctionnement s curitaire et ad quat de l appareil vous devez observez les instructions d vacuation la lettre Une terminaison ne doit pas tre insta...

Страница 58: ...minimum de 12 pouces 305mm au dessus du niveau du sol La longueur maximale permise de l vent comprenant l hauteur et la longueur est 10 pieds 3m pour une foyer et 8 pieds 2m pour une po le Un manchon...

Страница 59: ...acents incluant les maisons voisines P 8 2 4m 8 2 4m Le toit doit tre incombustible et sans ouvertures Q 3 0 9m 3 0 9m Voir le tableau pour les dimensions d un mur plus large R 6 1 8m 6 1 8m Voir la t...

Страница 60: ...urse horizontale la course verticale jusqu un maximum de 40 12 2m Terminaison verticale Les symboles suivants sont utilis s dans le calcul et les exemples d vacuation plus grand que plus grand ou gal...

Страница 61: ...4m 5 4 PI 1 7m 9 9 PI 3m HT VT 9 9 PI 3m 11 PI 3 4m 20 9 PI 6 4m Formule 1 HT VT 9 9 PI 3m 11 PI 3 4m Formule 2 HT VT 40 PI 12 2m 20 9 PI 6 4m 40 PI 12 2m Puisque les deux formules sont respect es ce...

Страница 62: ...2PI 7 7m 10 7PI 3 3m 25 2 PI 7 7m Formule 2 HT VT 24 75 PI 7 5m 16 7PI 5 1m 24 75 PI 7 5m Puisque les deux formules sont respect es cette configuration d vacuation est acceptable Exemple V1 4 PI 1 2m...

Страница 63: ...ds 12 2m Exemple V1 5 PI 1 5m V2 6 PI 1 8m V3 10 PI 3 1m VT V1 V2 V3 5PI 1 5m 6PI 1 8m 10PI 3 1m 21 PI 6 4m H1 8 PI 2 4m H2 2 5 PI 0 8m HR H1 H2 8 PI 2 4m 2 5 PI 0 8m 10 5 PI 3 2m HO 0 03 quatre coude...

Страница 64: ...1 8m 2PI 0 6m 8 PI 2 4m HO 0 03 quatre coudes 90 90 0 03 360 90 8 1 PI 2 5m HT HR HO 8 PI 2 4m 8 1 PI 2 5m 16 1 PI 4 9m HT VT 16 1PI 4 9m 4 5PI 1 4m 20 6 PI 6 3m Formule 1 HT 3VT 3VT 3PI 0 9m x 4 5PI...

Страница 65: ...e raccord au conduit exible de prise d air et le collet d vacuation de la terminaison au conduit exible d vacuation Les adaptateurs colin aire coaxial Simpson Duravent et Selkirk sont approuv s pour c...

Страница 66: ...comprend un syst me de t l commande assurez vous que le r cepteur est la position OFF avant d effectuer les branchements pour l alimentation en gaz et lectronique A n d assurer un fonctionnement s cur...

Страница 67: ...le A Fixez l cran protecteur l espaceur coupe feu tel qu illustr l aide des trois vis courtes fournies B Placez la partie sup rieure de l espaceur coupe feu de fa on ce l cran protecteur couvre le hau...

Страница 68: ...e protecteur de conduit d vacuation Wolf Steel ou l quivalent dans le cas d un plafond ni et xez le protecteur de conduit d vacuation de fa on recouvrir l ouverture dans le plafond Un espaceur coupe f...

Страница 69: ...aide d une minimum de trois vis Scellez avec du scellant haute temp rature RTV rouge W573 0002 non fourni C Ins rez les gaines dans le coupe feu tout en conservant le d gagement n cessaire aux mat ria...

Страница 70: ...connecteur de terminaison en laissant un minimum de 3 4 19 1mm de connecteur de terminaison visible au dessus du haut du solin Glissez le solin sous les c t s et le bord sup rieur des bardeaux Assure...

Страница 71: ...nt haute temp rature W573 0007 non fourni C Appliquez un joint de scellant haute temp rature non fourni l int rieur de la buse de prise d air Glissez le conduit t lescopique l int rieur de la buse de...

Страница 72: ...PREUVE DE L EAU SOLIN Les instructions d installation suivants sont g n rales pour l installation du solin autours de la chemin e L Installation de tous les types de syst mes construits en usine doive...

Страница 73: ...levez les deux br leurs et les supports b ches B Enlevez la plaque de recouvrement de l entr e d air comburant et son joint d tanch it LES DEUX VIS DOIVENT TRE FIX ES NOUVEAU C Enlevez le support du t...

Страница 74: ...rieur disponible chez votre d taillant autoris Fixez la gaine d aluminium de 4 102mm de diam tre au trou la base du pi destal Assurez vous de ne pas couper les solives du plancher les ls lectriques o...

Страница 75: ...5 1 5m elle devra tre x e au toit avec un support de toit ou des brides de s curit Un chapeau de chemin e devra tre install a n d viter des dommages internes et la corrosion 3 PI 1m MIN 3 PI 1m MIN 10...

Страница 76: ...on et l entretien doivent tre effectu es par un installateur quali Mettez l appareil en place et xez le Si l appareil est muni d un raccord exible celui ci est con u pour recevoir une conduite de gaz...

Страница 77: ...squ ce qu elle ait refroidi Les loquets de porte font partie d un dispositif de s curit et doivent tre ad quatement verrouill s Ne faites pas fonctionner l appareil lorsque les loquets sont d verrouil...

Страница 78: ...les poign es vers vous et d clenchez chaque loquet La porte peut maintenant tre ouverte sans danger Pour fermer la porte r p tez le proc d l inverse Dans certains cas la tension des loquets devra tre...

Страница 79: ...as fonctionner ad quatement et un retard d allumage risque de se produire Les b ches sont fragiles et devraient tre manipul es avec soin LOG SUPPORTS 1 2 3 4 1 Placez les deux b bandes de charbon de b...

Страница 80: ...logo LOGO Retirez le papier dorsal et placez le logo de fa on camou er les trous comme indiqu 6 4 installation de la grille Ins rez la grille dans l espace sur le dessus de l appareil Alignez les tro...

Страница 81: ...e bouton de contr le du gaz enfonc pendant une minute puis rel chez le Si la veilleuse ne reste pas allum e r p tez les tapes E I J Lorsque la veilleuse est allum e enfoncez et tournez le bouton de co...

Страница 82: ...fermera la soupape de gaz Il agit comme dispositif de fermeture de s curit pour viter une accumulation de monoxyde de carbone ou une explosion de gaz non br l s durant l allumage Si le conduit est blo...

Страница 83: ...t peint S il y a des traces de peinture ou de surpulv risation enlevez les de l assemblage de la veilleuse ou remplacez le Une toile d meri ou un tampon r curage comme Scotch Brite peut tre utilis pou...

Страница 84: ...des br leurs produisent des ammes Nettoyez tous les ori ces qui n ont pas de amme ou dont la amme ne br le pas ad quatement 4 Assurez vous que la amme de la veilleuse est assez puissante pour envelop...

Страница 85: ...y a lieu puis nettoyez l aide d une brosse souple et d un aspirateur R installez tous les composants dans l ordre inverse Inspectez le syst me de surpression L appareil dissipe la pression par la por...

Страница 86: ...uation de pression Replacez les b ches puis fermez toutes les portes G R tablissez l alimentation en gaz et l alimentation lectrique La souf erie tant actionn e par la chaleur lorsque l interrupteur e...

Страница 87: ...ce que le feu s teigne et n utilisez pas l appareil jusqu ce que la vitre ait t remplac e par une nouvelle disponible chez votre d taillant autoris N UTILISEZ PAS DE MAT RIAUX SUBSTITUTS Les nettoyant...

Страница 88: ...cement de pi ce sous garantie une photocopie de la facture originale sera requise a n de pouvoir honorer la demande Lorsque vous commandez des pi ces donnez toujours l information suivante Mod le et n...

Страница 89: ...ite b che 3 GL 642 Assemblage de la porte du c t gauche W135 0196 W010 3526 W357 0001 Allumeur piezo Pi ce gauche b che 4 GL 642 W135 0197 Braises de charbon GL 642 Base du b che b che 1 GL 642 W135 0...

Страница 90: ...du veilleuse GN W010 0799 Assemblage du veilleuse P W720 0062 Tube de veilleuse raccord W240 0006 SER lectrode avec ls W290 0029 Joint d tanch it du veilleuse Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui 14 14...

Страница 91: ...llustr 23 23 23 3 5 4 R f No de pi ce Description 2 GS350SSB 1 En stock W135 0148 5 W030 0021SC 4 3 Andirons en fonte X2 Assemblage de la barri re de protection 23 1 23 2 W660 0081 F45 F60 Thermostat...

Страница 92: ...diagramme ci dessous Assurez vous que le br leur principal fonctionne HI APR S AVOIR PRIS LA LECTURE DES PRESSIONS ASSUREZ VOUS DE TOURNER FERMEMENT LES VIS VERS LA DROITE POUR SCELLER NE SERREZ PAS...

Страница 93: ...g rement la t te de la veilleuse pour am liorer la amme autour du thermocouple Le thermocouple cause un court circuit est d fectueux Desserrez et resserrez le thermocouple Nettoyez le thermocouple et...

Страница 94: ...mettez le br leur avant LOW Lorsque la souf erie se met en marche r ajustez les br leurs La porte se coince La poussi re salet adh re aux charni res elle est chauff e et br le coin ant ainsi la porte...

Страница 95: ...es ventilateurs d vacuation les fournaises les s cheuses de linge etc Tous dommages caus s a l appareil la chambre de combustion l changeur de chaleur aux garnitures de laiton ou autres composants par...

Страница 96: ...adienne Montr al Qu bec H4T 1A3 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 41030 Phone 1 866 820 8686 conti...

Отзывы: