W415-1430 / C / 06.05.19
55
information générales
FR
1.4 dimensions
CONDUITE DE GAZ SITUÉE À L’ARRIÈRE DU
PIÉDESTAL
Ø PRISE D’AIR
Ø BUSE
28 1/4" 718mm
14 1/8" 359mm
21 5/8" 549mm
8" 203mm
7" 178mm
4" 102mm
13 3/4"
349mm
21"
533mm
30 3/4"
781mm
2"
51mm
ÉCRAN DE
PROTECTION
1.3
information sur la plaque d’homologation
Cette illustration est à titre de référence seulement. Consultez la plaque d’homologation pour obtenir l’information
précise.
note:
La plaque d’homlogation doit rester avec l’appareil à tout instant. Elle ne doit pas être enlevé.
Certified to Canadian and American National Standards:
CSA 2.22-2016 / ANSI Z21.50-2016 for Vented Decorative Gas Appliances
Certifié selon les normes Nationales Canadiennes et Américaines:
CSA 2.22-2016 / ANSI Z21.50-2016 pour les Appareils à gaz décoratif à évacuation
Direct vent, vented gas fireplace. Approved for bedroom, bathroom and bed-sitting room installation. Suitable for mobile home installation, if installed in accordance with the current
standard CAN / CSA Z240MH Series gas equipped mobile homes in Canada, or, in the United States, the
Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part
3280
. When this US Standard is not applicable, use the
Standard for Fire Safety Criteria for Manufactured Home Installations, Sites and Communities
, ANSI / NFPA 501A. This appliance
must be installed in accordance with local codes, if any; if none, follow the current ANSI Z223.1 or CSA B149.
For use with barrier W565-0196. Follow installation instructions.
Foyer à gaz ventilé. Homologué pour installation dans une chambre à coucher, une salle de bain et un studio. Approprié pour installation dans une maison mobile si son installation
conforme aux exigences de la norme CAN / CSA Z240MH Séries de maisons mobile équipées au gaz en vigueur au Canada, ou, aux États-Unis selon la norme
24 CFR, Part 3280,
Manufactured Home Construction and Safety Standard
. Dans le cas ou cette norme d’États-Unis n’est pas pertinentes, utiliser la norme
NFPA 501A, Fire Safety Criteria for Manufactured
Home Installations, Sites and Communities
. Installer l’appareil selon les codes ou règlements locaux ou, en l’absence de tels règlements, selon les codes d’installation ANSI Z223.1 ou
CSA B149 en vigueur.
Utilisez uniquement avec l’écran W565-0196. Suivre les instructions d’installation.
9700539 (WSL)
4001658 (NAC)
4001657 (NGZ)
4001659 (WUSA)
WOLF STEEL LTD.
24 Napoleon Road, Barrie, ON, L4M 0G8 Canada
Manifold Pressure:
3.5” w.c. (NG)
Minimum Supply Pressure:
4.5” w.c. (NG)
Maximum Supply Pressure:
7”** w.c. (NG)
Pression au Collecteur:
3,5” d’une colonne d’eau (GN)
Pression d’Alimentation Min.:
4,5” d’une colonne d’eau (GN)
Pression d’Alimentation Max.:
7”** d’une colonne d’eau (GN)
**Maximum inlet pressure not to exceed 13”.
Manifold Pressure:
10” w.c. (P)
Minimum Supply Pressure:
11” w.c. (P)
Maximum Supply Pressure:
13” w.c. (P)
Pression au Collecteur:
10” d’une colonne d’eau (P)
Pression d’Alimentation Min.:
11” d’une colonne d’eau (P)
Pression d’Alimentation Max.:
13” d’une colonne d’eau (P)
**Pression d’alimentation maximale ne devait pas dépasser 13”.
Minimum clearance to combustible materials: / Dégagements minimaux des matériaux combustibles:
Minimum and maximum horizontal vent lengths are 25 inches and
20 feet respectively.
Les longeurs horizontales minimale et maximale sont 25 pouces et
20 pieds respectivement.
This appliance must be installed using an adapter kit GS-150KT.
Cet appareil doit être installé en utilisant un ensemble adaptateur
GS-150KT.
Insert test-
ing agency
logo
Serial Number / N° de Série:
W385-1999 / C
GDS50
WARNING
:
Do not add any material to the appliance which will come in contact with the
flames, other than that supplied by the manufacturer with the appliance.
AVERTISSEMENT
:
N’ajoutez pas à cet appareil aucun matériau devant entretien
contact avec les flammes autre que celui qui est fourni avec cet appareil par le fabricant.
The appliance must be vented using the appropriate Napoleon vent kits. See installation
manual for venting specifications. Proper reinstallation and resealing is necessary after servicing
the vent-air intake system.
L’appareil doit être ventilé à l’aide de l’ensemble d’évacuation propre à Napoleon. Référez au
manuel d’installation pour les spécifications d’évacuation. Il est nécessaire de bien réinstaller et
resceller l’évacuation après avoir executer l’entretien du système de prise d’air.
Electrical rating: 115V, 60HZ. 1.5 amperes.
Spécifications électriques: 115V, 60HZ. 1.5 ampère.
VENTED DECORATIVE GAS APPLIANCE: NOT A SOURCE OF
HEAT, NOT INTENDED FOR USE AS A HEATING APPLIANCE,
NOT FOR USE WITH SOLID FUEL.
APPAREIL À GAZ DÉCORATIF À ÉVACUATION: N’EST PAS
UNE SOURCE DE CHALEUR; N’EST PAS DESTINÉ À ÈTRE
UTILISÉ COMME UN APPAREIL DE CHAUFFAGE; NE
CONVIENT PAS AUX COMBUSTIBLES SOLIDES.
FOR USE WITH GLASS DOORS CERTIFIED WITH THIS APPLIANCE ONLY.
POUR UTILISATION UNIQUEMENT AVEC LES PORTES EN VERRE
CERTIFIÉES AVEC L’APPAREIL.
Refer to the Intertek Directory of Building Products (https://bpdirectory.intertek.com) for
detailed information.
A
7"
B
2"
C
1"
20” to ceiling from stove top.
20” entre le dessus de l’appareil et le plafond.
GDS50-1N / GS50-1N CDVS500-1N / CS500-1N GDS50-P / GS50-1P
CDVS500-P / CS500-1P
D
17 1/2"
E
6 1/4"
F
9 1/2"
* Altitude downrating conditions apply to Canada only. / * Les conditions de baissé d’évaluation selon l’altitude s’appliquent au Canada seulement.
B-vent models approved for bedroom and bedsitting
room installations.
Modèles B-vent sont homologués pour installation dans
une chambre à coucher et un studio.
0-2000ft (0-610m)
Altitude
Input *
Reduced Input
Output (GDS50-1)
Output (GS50-1)
P4
Élévation
Alimentation *
Alimentation Reduite
Rendement (GDS50-1)
Rendement (GS50-1)
P4
44,000 BTU/hr
20,000 BTU/hr
33,000 BTU/hr
68.6%
39,600 BTU/hr
18,000 BTU/hr
30,000 BTU/hr
40,000 BTU/h
21,000 BTU/h
30,400 BTU/h
36,000 BTU/h
18,000 BTU/h
27,400 BTU/h
71.3%
2000-4500ft (610m-1370m)
0-2000pi (0-610m)
2000-4500pi (610m-1370m)
31,200 BTU/hr
28,400 BTU/hr
30,000 BTU/h
26,400 BTU/h
1.5
installation dans une maison mobile
Au Canada, l'installation de l'évacuation dans une maison mobile peut être horizontale ou verticale. Aux États-
Unis, l'évacuation ne peut être que verticale. Voir les sections « évacuation verticale » ou
« installation de la terminaison horizontale » pour l'installation.
L'appareil est équipé de deux ouvertures de 5/16" (8mm) de diamètre, situés à proximité des coins de la base.
Lorsqu'installé dans une maison mobile, l'appareil doit être vissé en place. Utilisez des vis #10, insérées dans les
ouvertures de la base. Il est recommandé de fi xer l'appareil, peu importe le type d'installation.