background image

FRANÇAIS

ENGLISH

ESP

AÑOL

ENGLISH

ESP

AÑOL

FRANÇAIS

11

FRANÇAIS

ENGLISH

ESP

AÑOL

ENGLISH

ESP

AÑOL

FRANÇAIS

poussez légèrement sur la tête et tirez sur le bouton de verrouillage à ressort 

situé du côté droit, derrière le moteur. Tournez-le d’un quart de tour jusqu’à ce 

que l’axe de l’arbre se repose dans la petite rainure pour assurer que le bouton 

reste sorti. 

 

Pour déverrouiller la coulisse, dévissez partiellement le petit bouton du côté 

gauche du guide. 

 

Pour déverrouiller la rotation de la table, dévissez le bouton plus grand, du côté 

droit du guide.

 

Pour déverrouiller le réglage de l’angle de la tête (biseau), desserrez le levier si-

tué à l’arrière de la scie. Verrouillez-le une fois que la lame est inclinée à l’angle 

désiré. 

 

Pour baisser la tête de la scie sur le matériel à couper, soulevez le carter de 

lame en appuyant avec le pouce sur le levier situé à gauche de la poignée. 

MONTAGE ET RETRAIT DE LA LAME

MISE EN GARDE !

  

Assurez-vous que la scie est débranchée de la prise électrique!

Assurez-vous que la scie est débranchée de la prise électrique!

1.  Dévissez la vis gauche du bras de carter mobile et tournez-le avec le carter 

jusqu’à ce que la vis de l’arbre de la lame de scie soit exposée.

2.  Bloquez l’arbre en appuyant sur la goupille située entre la poignée et le carter 

fi xe, derrière le levier utilisé pour soulever le carter mobile. (

MISE EN GARDE 

:

 N’appuyez pas sur la goupille du verrou de la broche lorsque la scie est en 

marche!)  Portez des gants de protection et tournez la lame à la main, tout en 

appuyant sur la goupille, jusqu’à ce qu’elle s’enclenche dans la fente de l’arbre. 

3.  Tout en maintenant la goupille du verrou de la broche enfoncée, dévissez la vis 

de l’arbre à l’aide de la clé fournie et retirez la bride externe de la lame de scie 

ainsi que la lame. 

4.  En posant la nouvelle lame de scie, assurez-vous que les fl èches de direction 

sur la lame correspondent aux fl èches sur le carter. 

5.  Suivez la procédure ci-dessus à l’inverse. Avant de poser le carter et le bras, 

vérifi ez que la lame est bien serrée. 

6.  Utilisez la vis pour remonter le bras au carter fi xe.

MODE D’EMPLOI

MISE EN MARCHE

Cet outil est idéal pour effectuer des coupes répétitives dans de grands morceaux 

de bois.

1.  Effectuez une vérifi cation afi n de vous assurer que toutes les pièces sont cor-

rectement fi xées, que les vis sont bien serrées et que les clés et les douilles de 

réglage sont retirées. 

2.  Branchez la scie à la source d’alimentation.

3.  Déverrouillez les différentes positions d’entreposage et d’expédition de la scie.  

4.  Si vous appuyez sur le déclencheur de la poignée, la scie se mettra en fonction 

avec la tête de coupe en position soulevée et la lame complètement renfermée 

dans le carter. 

5.  Pour commencer la coupe, abaissez la tête de coupe. 

6.  Après avoir effectué la coupe, laissez la tête remonter. Le carter se fermera 

automatiquement.

7.  La scie s’arrête lorsque vous dégagez le déclencheur de la poignée. 

UTILISATION DE LA SCIE

Une fois que vous avez désemballé l’outil, lu les instructions, fi xé la machine à 

l’établi et vérifi é que tous les accessoires sont correctement posés, vous pouvez 

utiliser votre scie.  

 

N’oubliez pas de porter les articles de protection appropriés. 

ASSEMBLAGE

Содержание MS100

Страница 1: ...erence CONSERVEZ CE GUIDE Vous aurez besoin de ce guide pour les instructions de sécurité les procédures d utilisation et la garantie Conservez le dans un endroit sûr et sec pour référence future Model Modèle Model Modèle MS100 10 Sliding Compound Mitre Saw Operator s Manual p 2 Scie à onglets combinée à glissière de 254mm 10 po Guide d utilisation p 8 Guide d utilisation ...

Страница 2: ...ent electric shock if you contact a live wire 7 DO NOT ABUSE THE CORD Never carry your tool by the cord or pull on the cord to unplug it Protect the cord from potential sources of damage heat oil solvents sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately 8 WHEN WORKING OUTDOORS USE AN OUTDOOR RATED EXTENSION CORD An extension cord rated for outdoor use must be marked W A or W 9 DO NOT ...

Страница 3: ...less otherwise indicated elsewhere in the instruction manual service center unless otherwise indicated elsewhere in the instruction manual Have defective switches replaced by an authorized service center Don t use Have defective switches replaced by an authorized service center Don t use the tool if switch does not turn it on and off properly 25 REPLACEMENT PARTS When servicing use only identical ...

Страница 4: ...0 Sliding Compound Mitre Saw is fully assembled in the carton Your Concept MS100 Sliding Compound Mitre Saw is fully assembled in the carton with the exception of the table extensions and some small accessories To disengage the cutting head from its shipping and storage position push down lightly on it and pull out the spring loaded locking button on the right side behind the motor Turn it a quart...

Страница 5: ...on The table rotation is locked at 0 This is a good setting for simple crosscuts of smaller pieces up to 5 1 2 140mm This is a good setting for simple crosscuts of smaller pieces up to 5 1 2 140mm wide and 3 75mm thick Mitre cut The sliding head is moved to the rear as far as possible and locked in place The The sliding head is moved to the rear as far as possible and locked in place The head is l...

Страница 6: ...Keep the tool housing and handle clean and free of oil and grease using mild soap and a damp not wet cloth Lubrication is done at the factory and with the exception of the slide bearing should not be necessary again under normal use An authorized repair centre should do any repairs modification or maintenance that involve disassembling the saw Any damage to the tool should be corrected at an author...

Страница 7: ...63 Adjusting handle MS100 64 Nut MS100 65 Mitre scale MS100 66 Spring post MS100 67 Spring stand MS100 68 Compression spring Please refer to the schematic drawing on page 15 PART No DESCRIPTION MS100 69 Baffle MS100 70 Plate MS100 71 Plate MS100 72 Screw MS100 73 Screw MS100 74 Spring MS100 75 Lower guard MS100 76 Flat washer MS100 77 Pan hd screw MS100 78 Screw MS100 79 Screw MS100 80 Link MS100 8...

Страница 8: ...de choc électrique est aug menté Si vous effectuez des travaux dans les secteurs où des fils électriques sous tension pourraient être touchés tentez de déterminer s il y a un risque de choc électrique Mais en toute circonstance NE PAS TOUCHER AUNE PARTIE MÉTALLIQUE DE L OUTIL durant son usage Toujours tenir l outil par de choc électrique Mais en toute circonstance NE PAS TOUCHER AUNE PARTIE MÉTALLI...

Страница 9: ...ce et plus de sécurité Observez les instructions pour la lubrification et la performance sécuritaire Respectez les directives de lubri fication et de changement des accessoires Conservez les poignées propres sèches et libres d huile et de graisse 19 ÉVITEZ LA MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE sèches et libres d huile et de graisse 19 ÉVITEZ LA MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE sèches et libres d huile et de gra...

Страница 10: ...ser le matériel lors du sciage de longues pièces 9 COUPEZ SEULEMENT EN GLISSANT LA TÊTE DE COUPE DE L AVANT pour immobiliser le matériel lors du sciage de longues pièces 9 COUPEZ SEULEMENT EN GLISSANT LA TÊTE DE COUPE DE L AVANT pour immobiliser le matériel lors du sciage de longues pièces VERS L ARRIÈRE Le matériel devrait être placé fermement contre le guide et la table Le mouvement de rotation ...

Страница 11: ...uyant sur la goupille jusqu à ce qu elle s enclenche dans la fente de l arbre 3 Tout en maintenant la goupille du verrou de la broche enfoncée dévissez la vis de l arbre à l aide de la clé fournie et retirez la bride externe de la lame de scie ainsi que la lame 4 En posant la nouvelle lame de scie assurez vous que les flèches de direction sur la lame correspondent aux flèches sur le carter 5 Suivez ...

Страница 12: ...c tuant la coupe tout en glissant la tête de l avant vers l arrière de la scie Remarque à des positions extrêmes l attache de retenue devrait être dé placée vers la droite de la table afin d empêcher l interférence avec la tête de coupe Avant d effectuer une coupe vérifiez toujours si l attache ou toute autre pièce de la machine risque d entrer en contact d interférer avec la tête de coupe Remarque ...

Страница 13: ...usage inapproprié ou abusif et qu elle n a été modifiée ni réparée par une personne autre que le personnel d un centre de service autorisé Conservez la preuve d achat Retournez le produit défectueux accompagné du reçu de caisse au magasin où vous en avez fait l achat Cette garantie ne s applique pas aux pièces qui doivent être remplacées périodiquement telles que les lames d entraînement des agrafe...

Страница 14: ...ssante MS100 61 Vis MS100 62 Rondelle plate MS100 63 Poignée de réglage MS100 64 Écrou MS100 65 Échelle d onglet MS100 66 Pointe du ressort MS100 67 Support d essieu MS100 68 Ressort de compression N DESCRIPTION MS100 69 Déflecteur MS100 70 Plaque MS100 71 Plaque MS100 72 Vis MS100 73 Vis MS100 74 Ressort MS100 75 Garde inférieur MS100 76 Rondelle plate MS100 77 Vis à tête tronconique MS100 78 Vis ...

Страница 15: ...FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL 15 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL SCHEMATIC DRAWING SCHÉMA ...

Отзывы: