background image

12

FRANÇAIS

ENGLISH

ESP

AÑOL

ENGLISH

ESP

AÑOL

FRANÇAIS

FRANÇAIS

ENGLISH

ESP

AÑOL

ENGLISH

ESP

AÑOL

FRANÇAIS

 

Pour assurer votre sécurité, enlevez de la surface de la table tous les copeaux, 

les petites pièces, etc. avant d’utiliser l’outil

MODES D’UTILISATION :

Coupe droite :

La tête coulissante est déplacée aussi loin que possible vers l’arrière et ver-

rouillée en place. La tête doit être verrouillée en position soulevée. Le réglage 

de rotation de la table est verrouillé à 0°. 

Il s’agit d’un réglage approprié pour des simples coupes en travers dans les 

morceaux de bois plus petits (jusqu’à 140 mm - 5-1/2 po de largeur et 75 mm 

– 3 po d’épaisseur).  

Coupe d’onglet :

La tête coulissante est déplacée aussi loin que possible vers l’arrière et ver-

rouillée en place. La tête doit être verrouillée en position soulevée. Déver-

rouillez le réglage de rotation de la table et tournez la table vers la gauche 

ou vers la droite jusqu’à un angle de 45° à gauche ou 50° à droite. La table 

s’arrêtera aux crans d’arrêt de 0°, 15°, 22,5°, 30°, et 45° à gauche et à droite. 

Utilisez le bouton pour verrouiller la table à l’angle désiré. 

Il s’agit d’un réglage approprié pour des simples coupes obliques dans 

les morceaux de bois plus petits (jusqu’à 140 mm - 5-1/2 po de largeur, 

d’empêcher l’interférence avec la tête de coupe. Avant d’effectuer une coupe, 

vérifi ez toujours, si l’attache ou toute autre pièce de la machine risque d’entrer 

en contact (d’interférer) avec la tête de coupe.

Coupe sur glissière : 

Vous pouvez prolonger les coupes ci-dessus pour les morceaux de bois plus 

longs (jusqu’à 305 mm – 12 po de largeur et 120 mm – 4-5/8 po d’épaisseur 

pour les coupes à angle droit) en déverrouillant la tête coulissante et en effec-

tuant la coupe tout en glissant la tête de l’avant vers l’arrière de la scie. 

Remarque 

: à des positions extrêmes, l’attache de retenue devrait être dé-

placée vers la droite de la table afi n d’empêcher l’interférence avec la tête de 

coupe. Avant d’effectuer une coupe, vérifi ez toujours, si l’attache ou toute autre 

pièce de la machine risque d’entrer en contact (d’interférer) avec la tête de 

coupe.

Remarque : 

Bien que les angles soient marqués sur la machine, c’est toujours 

une bonne idée de les vérifi er en effectuant une coupe d’essai.

 ENTRETIEN

 

Inspectez régulièrement le cordon et faites-le remplacer par le personnel d’un 

centre de service autorisé s’il est endommagé.

 

Vérifi ez de temps en temps les balais (après environ 50 heures d’utilisation) 

et remplacez-les s’ils sont usés. Débranchez l’outil. Vous pouvez remplacer 

les balais en retirant le couvercle arrière du moteur. Il se peut que les balais et 

leurs ressorts sautent des porte-balais ; faites attention pour ne pas les perdre. 

Inspectez les balais. Si la surface de contact n’est pas lisse ou si elle est trop 

usée, remplacez les deux balais. Insérez les balais neufs et les ressorts dans 

les porte-balais et attachez le couvercle. 

 

Si l’insert en deux pièces de plastique de la table est endommagé, il devrait 

être remplacé pour éviter que les copeaux ne se coincent dans la fente et ni 

dans la lame.  

 

Assurez-vous que les trous d’aération demeurent libres de poussière et de 

débris. Ceci aidera à empêcher des courts-circuits électriques et assurera un 

refroidissement adéquat. 

 

Utilisez un savon doux et un linge humide (pas mouillé) pour garder le boîtier et 

la poignée de l’outil propre et sans huile ni graisse. 

 

La lubrifi cation est effectuée à l’usine et une autre lubrifi cation ne devrait pas 

être nécessaire dans des conditions d’usage normal, sauf pour le roulement de 

MODE D’EMPLOI

Содержание MS100

Страница 1: ...erence CONSERVEZ CE GUIDE Vous aurez besoin de ce guide pour les instructions de sécurité les procédures d utilisation et la garantie Conservez le dans un endroit sûr et sec pour référence future Model Modèle Model Modèle MS100 10 Sliding Compound Mitre Saw Operator s Manual p 2 Scie à onglets combinée à glissière de 254mm 10 po Guide d utilisation p 8 Guide d utilisation ...

Страница 2: ...ent electric shock if you contact a live wire 7 DO NOT ABUSE THE CORD Never carry your tool by the cord or pull on the cord to unplug it Protect the cord from potential sources of damage heat oil solvents sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately 8 WHEN WORKING OUTDOORS USE AN OUTDOOR RATED EXTENSION CORD An extension cord rated for outdoor use must be marked W A or W 9 DO NOT ...

Страница 3: ...less otherwise indicated elsewhere in the instruction manual service center unless otherwise indicated elsewhere in the instruction manual Have defective switches replaced by an authorized service center Don t use Have defective switches replaced by an authorized service center Don t use the tool if switch does not turn it on and off properly 25 REPLACEMENT PARTS When servicing use only identical ...

Страница 4: ...0 Sliding Compound Mitre Saw is fully assembled in the carton Your Concept MS100 Sliding Compound Mitre Saw is fully assembled in the carton with the exception of the table extensions and some small accessories To disengage the cutting head from its shipping and storage position push down lightly on it and pull out the spring loaded locking button on the right side behind the motor Turn it a quart...

Страница 5: ...on The table rotation is locked at 0 This is a good setting for simple crosscuts of smaller pieces up to 5 1 2 140mm This is a good setting for simple crosscuts of smaller pieces up to 5 1 2 140mm wide and 3 75mm thick Mitre cut The sliding head is moved to the rear as far as possible and locked in place The The sliding head is moved to the rear as far as possible and locked in place The head is l...

Страница 6: ...Keep the tool housing and handle clean and free of oil and grease using mild soap and a damp not wet cloth Lubrication is done at the factory and with the exception of the slide bearing should not be necessary again under normal use An authorized repair centre should do any repairs modification or maintenance that involve disassembling the saw Any damage to the tool should be corrected at an author...

Страница 7: ...63 Adjusting handle MS100 64 Nut MS100 65 Mitre scale MS100 66 Spring post MS100 67 Spring stand MS100 68 Compression spring Please refer to the schematic drawing on page 15 PART No DESCRIPTION MS100 69 Baffle MS100 70 Plate MS100 71 Plate MS100 72 Screw MS100 73 Screw MS100 74 Spring MS100 75 Lower guard MS100 76 Flat washer MS100 77 Pan hd screw MS100 78 Screw MS100 79 Screw MS100 80 Link MS100 8...

Страница 8: ...de choc électrique est aug menté Si vous effectuez des travaux dans les secteurs où des fils électriques sous tension pourraient être touchés tentez de déterminer s il y a un risque de choc électrique Mais en toute circonstance NE PAS TOUCHER AUNE PARTIE MÉTALLIQUE DE L OUTIL durant son usage Toujours tenir l outil par de choc électrique Mais en toute circonstance NE PAS TOUCHER AUNE PARTIE MÉTALLI...

Страница 9: ...ce et plus de sécurité Observez les instructions pour la lubrification et la performance sécuritaire Respectez les directives de lubri fication et de changement des accessoires Conservez les poignées propres sèches et libres d huile et de graisse 19 ÉVITEZ LA MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE sèches et libres d huile et de graisse 19 ÉVITEZ LA MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE sèches et libres d huile et de gra...

Страница 10: ...ser le matériel lors du sciage de longues pièces 9 COUPEZ SEULEMENT EN GLISSANT LA TÊTE DE COUPE DE L AVANT pour immobiliser le matériel lors du sciage de longues pièces 9 COUPEZ SEULEMENT EN GLISSANT LA TÊTE DE COUPE DE L AVANT pour immobiliser le matériel lors du sciage de longues pièces VERS L ARRIÈRE Le matériel devrait être placé fermement contre le guide et la table Le mouvement de rotation ...

Страница 11: ...uyant sur la goupille jusqu à ce qu elle s enclenche dans la fente de l arbre 3 Tout en maintenant la goupille du verrou de la broche enfoncée dévissez la vis de l arbre à l aide de la clé fournie et retirez la bride externe de la lame de scie ainsi que la lame 4 En posant la nouvelle lame de scie assurez vous que les flèches de direction sur la lame correspondent aux flèches sur le carter 5 Suivez ...

Страница 12: ...c tuant la coupe tout en glissant la tête de l avant vers l arrière de la scie Remarque à des positions extrêmes l attache de retenue devrait être dé placée vers la droite de la table afin d empêcher l interférence avec la tête de coupe Avant d effectuer une coupe vérifiez toujours si l attache ou toute autre pièce de la machine risque d entrer en contact d interférer avec la tête de coupe Remarque ...

Страница 13: ...usage inapproprié ou abusif et qu elle n a été modifiée ni réparée par une personne autre que le personnel d un centre de service autorisé Conservez la preuve d achat Retournez le produit défectueux accompagné du reçu de caisse au magasin où vous en avez fait l achat Cette garantie ne s applique pas aux pièces qui doivent être remplacées périodiquement telles que les lames d entraînement des agrafe...

Страница 14: ...ssante MS100 61 Vis MS100 62 Rondelle plate MS100 63 Poignée de réglage MS100 64 Écrou MS100 65 Échelle d onglet MS100 66 Pointe du ressort MS100 67 Support d essieu MS100 68 Ressort de compression N DESCRIPTION MS100 69 Déflecteur MS100 70 Plaque MS100 71 Plaque MS100 72 Vis MS100 73 Vis MS100 74 Ressort MS100 75 Garde inférieur MS100 76 Rondelle plate MS100 77 Vis à tête tronconique MS100 78 Vis ...

Страница 15: ...FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL 15 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL SCHEMATIC DRAWING SCHÉMA ...

Отзывы: