background image

12

CORRETTA TECNICA DI 

VOGA

La tecnica di voga può essere divisa  in 

due parti:  La spinta ed il recupero . 
La spinta è la parte di lavoro della vogata,  

durante il recupero ci si prepara per 

la prossimo vogata .  Il movimento del 

corpo durante il recupero è più o meno 

l’inverso dei movimenti durante la spinta . 

E’ necessario combinare questi due 

movimenti in un ciclo armonioso per 

creare la vogata corretta .
Visita concept2 .com/technique per 

vedere un video della corretta tecnica di 

voga .

L’attacco

•  Le braccia sono estese, la testa è neutrale, 

le spalle sono parallelle e rilassate .

•  Il tronco si inclina in avanti dall’anca con le 

spalle leggermente davanti all’anca .

•  Gli stinchi sono verticali o quasi.  Non 

devono oltrepassare il verticale .

•  Si possono alzare i talloni se necessario.

La Spinta

•  Iniziare la fase di spinta, spingendo con le 

gambe, poi portare la schiena indietro poco 

oltre la posizione verticale prima di tirare 

con le braccia .

•  Le mani si muovono in una linea retta da e 

verso la ventola .

•  Le spalle sono basse e rilassate .

Il Finale

•  Il tronco è leggermente inclinato indietro, 

utilizzando i muscoli addominali per 

sostenerlo .

•  Le gambe sono estese e l’impugnatura 

è tenuto leggermente appena sotto le 

costole .

•  Le spalle sono basse, i polsi e le mani sono 

rilassate .  I polsi sono piatti . 

Il Recupero

•  Estendere le braccia prima di ruotare 

il bacino ed inclinarsi in avanti verso la 

ventola .

•  Una volta che le mani hanno oltrepassato le 

ginocchia, lasciare che le ginocchia si alzino 

e portare il carrello lentamente in avanti 

sulla monorotaia .

•  Per la prossima vogata, ritornare alla 

posizione di attacco con le spalle rilassate e 

gli stinchi in posizione verticale .

TÉCNICA APROPRIADA 

DO REMO

A remada pode ser dividida em duas 

fases: a puxada e a vinda à frente . A 

puxada é a fase de potência da remada; a 

vinda à frente é a fase de descanso que 

prepara a remada seguinte . O movimento 

do corpo na vinda à frente é o inverso da 

puxada . Conjugue estas duas fases num 

movimento suave e continuo para criar a 

remada .
Para ver um vídeo demonstrativo da 

técnica de remo adequada, visite

concept2 .com/technique .

O Ataque

•  Os braços estão esticados; a cabeça 

descontraída; ombros estão nivelados e 

não curvados .

• O tronco está inclinado para a frente das 

coxas com os ombros à frente das coxas .

• As canelas estão verticais, ou tanto verticais 

quanto confortável para si . As canelas não 

devem ir além da verticalidade .   

• Os calcanhares podem levantar se 

necessário . 

A Remada

•  Comece a remada empurrando com as 

pernas, depois endireite o tronco até à 

posição vertical e no final puxe os braços .

•  As mãos movem-se numa linha recta de e 

para a roda de inércia . 

•  Os ombros permanecem baixos e 

descontraídos .

O Final

•  O tronco fica ligeiramente inclinado para 

trás, utilizando o apoio dos músculos do 

core . 

• As pernas ficam esticadas e o punho é 

puxado até ao peito, ligeiramente abaixo 

das costelas .

• Os ombros ficam baixos com os punhos 

e mãos descontraídos . Os punhos devem 

estar direitos .

A Vinda à Frente

•  Esticar os braços para a frente antes de 

dobrar o tronco pela anca em direcção à 

roda de inércia .

• Depois das mãos terem passado os joelhos, 

dobre os joelhos e deslize o carrinho 

gradualmente pelo monocarril .

• Para a próxima remada, volte à posição do 

ataque com os ombros descontraídos e as 

canelas na vertical .

KORREKT RO TEKNIK

Rotaget kan inddeles I to dele: taget og 

fremkørsel .
Taget er arbejdsdelen af rotaget; 

fremkørsel er hvile delen, der forbereder 

til næste tag . Kroppens bevægelser i 

fremkørsel er nøjagtig det omvendte af 

taget . Udfør disse bevægelser som en 

glidende kontinuerlig bevægelse for at 

skabe rotaget .
For at se en demonstrations video af 

rigtig ro teknik, besøg 

concept2 .com/technique .   

Indsats

•  Arme er udstrakte; hoved neutral; skuldrer 

er lige og ikke løftet .

•  Overkrop lænes frem foran hofter med 

skuldre foran hofterne .

•  Skinneben er lodrette, eller så tæt på lodret 

så det er behageligt . Skinneben skal ikke 

bøjes mere end vinkelret .

•  Hæle kan løftes hvis nødvendigt.

Taget

•  Start taget ved at presse med ben og sving 

så kroppen igennem lodrette position før 

arme trækkes ind til lige under bryst .

•  Hænder føres i lige linje til og fra svinghjul . 
•  Skuldre forbliver lavt og afslappet .

Afslutning

•  Overkrop lænes let bagover ved brug af god 

support fra core muskler .

•  Ben udstrakte og håndtag ført ind til krop 

lige under ribben .

•  Skuldre bør være lav med håndled og greb 

afslappet .

Fremkørsel

•  Før hænder frem til arme er strakte før krop 

lænes frem over hoften imod svinghjul .

•  Når hænder er forbi knæ begyndes 

fremkørsel i en glidende bevægelse frem på 

køreskinne .

•  For næste tag kør frem til indsats med 

skuldre afslappede og skinneben lodrette .

Содержание INDOOR ROWER

Страница 1: ...INDOOR ROWERS PRODUCT MANUAL MODEL E MODEL D Light gray or black shown...

Страница 2: ...oyer la cage de roue 28 Ouverture et Nettoyage de la Roue Libre 30 Informations sur la Garantie 32 Inhaltsverzeichnis 1 Gebrauchsanleitung und Training Verwendung der Monoschiene 3 Einstellung vom Fle...

Страница 3: ...ad del Entrenamiento 19 Determinaci n Palanca Ventilador 19 2 Mantenimiento Esquema de Mantenimiento Recomendado 23 Limpieza del Monorra l 26 Lubricando la Cadena 27 Ajuste de la Goma 28 Abrir y Limpi...

Страница 4: ...SMAKEN INSTALLAZIONE DELLA MONOROTAIA INSTALA O DO MONOCARRIL BRUG AF AFTAGELIGE SKINNE HET BEVESTIGEN VAN DE MONORAIL SETTING THE FLEXFOOT R GLAGE DU CALE PIEDS EINSTELLUNG VOM FLEXFOOT AJUSTANDO EL...

Страница 5: ...EIN UMKIPPEN DER INDOOR ROWER ZU VERMEIDEN DIESE NICHT AUFRECHT HINSTELLEN COMO USAR O MONOCARRIL DESTAC VEL AVISOS DE SEGURAN A IMPORTANTES Mantenha a tranca na posi o trancada sempre que as sec es...

Страница 6: ...DDMASKINEN F R INOM HUSBRUK P H GKANT EFTERSOM DEN KAN V LTA HET GEBRUIK VAN DE LOSTE KOPPELEN MONORAIL BELANGRIJKE VEIILGHEIDSINFORMATIE Het frameslot moet altijd in de gesloten stand staan als het v...

Страница 7: ...be used on a stable level surface Keep children pets and fingers away from seat rollers Seat rollers can cause injury Keep clothing free of seat rollers Perform proper maintenance as described in the...

Страница 8: ...NCA NA POSI O TRANCADA ANTES DE MOVER O REMO INDOOR N o solte o punho em direc o ao guia da corrente Puxe com ambas as m os N o reme apenas com uma m o O abuso da corrente pode resultar em les es Nunc...

Страница 9: ...sormet ja lemmikit poissa kiskolta ja penkin rullista Penkin rullat voivat vammauttaa Pid vaatetus poissa penkin rullien ja kiskon v list Huolla laite s nn llisesti ohjeiden mukaan sivu 25 LUKITSE RUN...

Страница 10: ...nzione le informazioni per la corretta tecnica di voga a pagina 12 L uso di una tecnica sbagliata come sdraiarsi indietro oppure saltare gi dal carrello pu causare infortuni ANTES DA PRIMEIRA REMADA 1...

Страница 11: ...l des chevilles Les talons peuvent tre soulev s selon votre besoin La Propulsion Commencez la propulsion en appuyant sur vos jambes puis commencez la traction des bras paules 12h00 au dessus du bassin...

Страница 12: ...all de la perpendicular Se pueden levantar los talones si es necesario El Pase Comienza el pase empujando con tus piernas y despu s balanceando la espalda a trav s de la posici n vertical antes de a...

Страница 13: ...nclinado para a frente das coxas com os ombros frente das coxas As canelas est o verticais ou tanto verticais quanto confort vel para si As canelas n o devem ir al m da verticalidade Os calcanhares po...

Страница 14: ...schenen mogen niet door de vertikaal heen komen De hielen mogen zo nodig loskomen van de voetensteun De haal Begin de haal door met de benen te duwen beweeg je rug naar achter door de vertikaal heen e...

Страница 15: ...ch h ll upp huvudet OIKEA SOUTUTEKNIIKKA Soutuveto voidaan jakaa kahteen osaan vetoon ja palautukseen Veto on soutusyklin ty osuus ja palautus nimens mukaisesti lepovaihe joka valmistaa seuraavaan vet...

Страница 16: ...15 concept2 com technique concept2 com technique...

Страница 17: ...enen sportlichen Herausforderungen die wir w hrend des Jahres anbieten Besuchen Sie concept2 com logbook COMENZANDO 1 Empieza tu programa de ejercicio gradualmente No remes m s de cinco minutos el pri...

Страница 18: ...gbook ranking KOM IG NG 1 B rja din tr ning f rsiktigt och ka intensitet och volym gradvis Ro inte mer n fem minuter f rsta g ngen du provar roddmaskinen 2 ka sedan gradvis intensitet och volym de f r...

Страница 19: ...Monitor PM Gardez vos objectifs l esprit Par exemple si votre but est de br ler beaucoup de calories il est plus important de ramer pendant longtemps que de ramer intens ment Si vous ramez trop dur vo...

Страница 20: ...n lungo periodo che vogare forte Se vogate troppo forte non resisterete per la stessa durata di tempo POSIZIONAMENTO DEL DAMPER SULLA VENTOLA L impostazione dello smorzatore come il cambio di una bici...

Страница 21: ...ergegeven door de Performance Monitor PM Houd u aan uw doelstellingen Wanneer u bijvoorbeeld veel calorie n wilt verbranden is het belangrijker dat u gedurende een lange tijd roeit dan dat u hard roei...

Страница 22: ...Muista tavoitteesi Jos tavoitteenasi on esimerkiksi kuluttaa paljon kaloreita on t rke soutaa kauan sen sijaan ett soutaisit k ytt m ll suurta vastusta Jos soutuvastus on liian suuri et jaksa soutaa...

Страница 23: ...ro o non utilizzare la macchina finch non venga riparata ATENCI N El nivel de seguridad de la m quina solo se mantiene si se vigilan regularmente sus aver as y desgastes Cambia inmediatamente los comp...

Страница 24: ...er Firmware zu verwenden die f r Ihren PM5 verf gbar ist Mit dem kostenfreien Concept2 Utility k nnen Sie Ihre Firmware jederzeit kinderleicht aktualisieren Besuchen Sie concept2 de service monitore p...

Страница 25: ...uindo os usados na montagem 5 Afrouxar ou apertar as porcas do bra o do monitor caso necess rio 6 Inspeccione o interior da roda de in rcia com uma lanterna e remova a poeira com um aspirador caso nec...

Страница 26: ...OLTOAIKATAULU S nn llisesti Ohjelmisto on monitorin ohjelma joka k ytt Monitoria Monitorisi tulee ohjelmoituna sen hetkisell uusimmalla ohjelmalla Ohjelmisto kehittyy koko ajan ja se kannattaa p ivitt...

Страница 27: ...ess rias Pano Limpador RENG RING AF MODEL C S OVERDEL Reng r daglig efter brug V rkt j Klud Vaskemiddel DE BOVENKANT VAN DE MONORAIL SCHOONMAKEN Na gebruik iedere dag schoonmaken Benodigd Gereedschap...

Страница 28: ...er necesario LUBRIFICAZIONE DELLA CATENA Dopo Ogni 50 Ore di Uso Usare 1 cucchiaino di olio 20W Rimuovere l olio in eccesso Ripetere se necessario LUBRIFICA O DA CORRENTE De 50 em 50 Horas de Uso Use...

Страница 29: ...cessario usare il cavo ammortizzatore disponibile presso la Concept2 L uso di un cavo diverso influir negativamente sulle prestazioni della macchina AJUSTE O EL STICO Dever usar um el stico fornecido...

Страница 30: ...uantit di cavo attraverso i due meccanismi di regolazione del cavo ammortizzatore S C A M Introduza partes iguais do el stico em ambos os mecanismos de afina o S C A M Skub linen lige meget gennem beg...

Страница 31: ...s necesario APERTURA E PULIZIA DEL VOLANO Dopo ogni 250 ore di uso Aspirare se necessario ABERTURA E LIMPEZA DA RODA DE IN RCIA A cada 250 horas de uso Aspirar caso necess rio BNING RENG RING AF VINGE...

Страница 32: ...31 4 6 7 5...

Страница 33: ...n rivenditore nella propria zona consultare la pagina web concept2 com oppure inviare una email a rowing concept2 com OS Remos Indoor Concept2 t m uma garantia limitada a 2 e 5 anos Para obter informa...

Отзывы: