background image

29

COMUNELLO

  ®Copyright 2014 - All right reserved

FRANÇAIS

fermeture. Le ralentissement peut toutefois être suspendu. Si, avant de 
suspendre le ralentissement, ce dernier était programmé via la fonction 
de programmation des temps moteur, répéter toute la procédure de 
programmation. Pour suspendre le ralentissement, procéder comme suit. 
vérifier que le menu complet 1 est activé, au moyen de la touche SELECT, 
se positionner sur le clignotement de la LED L3 puis appuyer sur la touche 
SET. la LED L3 s’allume fixe et la programmation est terminée. Répéter 
l’opération pour rétablir la configuration précédente.

4. FREIN ÉLECTRONIQUE:

La logique de commande est configurée en usine avec la fonction Frein 
électronique désactivée. Pour activer cette fonction, procéder comme suit. 
vérifier que le menu complet 1 est activé, au moyen de la touche SELECT, 
se positionner sur le clignotement de la LED L4 puis appuyer sur la touche 
SET. la LED L4 s’allume fixe et la programmation est terminée.
La logique de commande réduit ainsi l’avancée du portail due à l’inertie 
à hauteur d’un arrêt ou d’une commande d’inversion. Répéter l’opération 
pour rétablir la configuration précédente.

5. COUP DE BÉLIER:

La logique de commande est configurée en usine avec la fonction Coup 
de bélier désactivée. Pour activer la fonction Coup de bélier à la puissance 
maximum, procéder comme suit. vérifier que le menu complet 1 est activé, 
au moyen de la touche SELECT, se positionner sur le clignotement de 
la LED L5 puis appuyer sur la touche SET. la LED L5 s’allume fixe et la 
programmation est terminée. Pour activer en revanche la fonction Coup de 
bélier à la puissance configurée avec le trimmer FORCE, répéter l’opération 
décrite plus haut en appuyant deux fois sur la touche SEL au lieu d’une 
seule fois (la LED L5 clignote rapidement). Répéter l’opération pour rétablir 
la configuration initiale.
Le déblocage de la serrure est ainsi facilité et permet une phase d’ouverture 
correcte. Avant de démarrer la phase d’ouverture, la logique de commande 
envoie en effet une commande de fermeture de 2 secondes selon la 
puissance sélectionnée.

6. COUP EN FERMETURE:

La logique de commande est configurée en usine avec la fonction Coup 
en fermeture désactivée. Cette fonction consiste à ajouter, en cas de 
phase de ralentissement en fermeture prévue, un temps d’1 seconde à 
la puissance max. ou à la puissance sélectionnée au moyen du trimmer 
FORCE de façon à vaincre la serrure éventuellement installée. Pour activer 
la fonction Coup de bélier à la puissance maximum, procéder comme suit. 
vérifier que le menu complet 1 est activé, au moyen de la touche SELECT, 
se positionner sur le clignotement de la LED L6 puis appuyer sur la touche 
SET. la LED L6 s’allume fixe et la programmation est terminée. Pour activer 
en revanche la fonction Coup en fermeture à la puissance configurée avec 
le trimmer FORCE, répéter l’opération décrite plus haut en appuyant deux 
fois sur la touche SELECT au lieu d’une seule fois (la LED L6 clignote 
rapidement). Répéter l’opération pour rétablir la configuration initiale.

7. PRÉCLIGNOTEMENT/LUMIÈRE DE COURTOISIE:

La logique de commande est configurée en usine avec les fonctions 
Préclignotement et Lumière de courtoisie désactivées. Pour activer la 
fonction Préclignotement, procéder comme suit: vérifier que le menu 
complet 1 est activé, au moyen de la touche SEL, se positionner sur le 
clignotement de la LED L7 puis appuyer sur la touche SET: la LED s’allume 
fixe et la programmation est terminée. Pour activer en revanche la fonction 
Lumière de courtoisie, répéter l’opération décrite plus haut en appuyant 
deux fois sur la touche SEL au lieu d’une seule fois (la LED clignote 
rapidement). Répéter l’opération pour rétablir la configuration initiale.

Fonctionnement Préclignotement: 

La sortie Clignotement 24 Vca 4 W 

max. s’active toujours 3 secondes avant la manœuvre de fermeture.

Fonctionnement Lumière de courtoisie:

 La sortie Clignotement 24 Vca 

4 W max. s’active durant 3 minutes avant chaque commande d’ouverture.

MENU COMPLET 2

La logique de commande est configurée en usine avec la possibilité de 
sélectionner directement les fonctions du menu principal. Pour activer 
les fonctions décrites dans le menu complet 2, procéder comme suit. se 
positionner sur le clignotement de la LED LEV et appuyer 2 fois sur SET. 
La Led commence à clignoter en mode alternatif 1 1 0 1 1 0 1 1 0. De 
cette façon, on dispose de 30 secondes pour sélectionner les fonctions du 
menu complet 2 au moyen des touches SELECT et SET; après un nouveau 
délai de 30 secondes, la logique retourne au menu principal.

1. SOFT STOP:

La logique de commande est configurée en usine avec la fonction Soft 
Stop désactivée. Pour activer la fonction, procéder comme suit. vérifier que 
le menu complet 2 est activé, au moyen de la touche SEL, se positionner 
sur le clignotement de la LED L1 puis appuyer sur la touche SET. la LED L1 
s’allume fixe et la programmation est terminée. De cette façon, à la fin du 
mouvement, la logique diminuera graduellement la puissance à zéro dans 
un délai de 2 secondes. Répéter l’opération pour rétablir la configuration 
précédente.

2. SOFT START:

La logique de commande est configurée en usine avec la fonction Soft 
Start désactivée. Pour activer le fonctionnement, procéder comme suit. 
vérifier que le menu complet 2 est activé, au moyen de la touche SELECT, 
se positionner sur le clignotement de la LED L2 puis appuyer sur la touche 
SET. la LED L2 s’allume fixe et la programmation est terminée. À chaque 
début de mouvement, la logique contrôlera ainsi le démarrage du moteur 
en augmentant graduellement la puissance de la valeur min. jusqu’à 
celle configurée par le trimmer FORCE durant les 2 premières secondes 
de fonctionnement. Répéter l’opération pour rétablir la configuration 
précédente. Remarque: si la fonction Soft Start est activée, la logique de 
commande désactive automatiquement le démarrage initial, et vice-versa.

3. SAFE 1 en ouverture également:

La logique de commande permet de modifier le fonctionnement de 
l’entrée DS1. Pour activer l’intervention de SAFE 1 en ouverture également 
(arrêt momentané du portail, après mise au repos, la logique reprend le 
mouvement d’ouverture), procéder comme suit. vérifier que le menu 
complet 2 est activé, au moyen de la touche SEL, se positionner sur le 
clignotement de la LED L3 puis appuyer sur la touche SET. la LED L3 
s’allume fixe et la programmation est terminée. Répéter l’opération pour 
rétablir la configuration initiale.

4. ACTION MAINTENUE.

La logique de commande permet de configurer le fonctionnement À action 
maintenue. Pour activer le fonctionnement, procéder comme suit. vérifier 
que le menu complet 2 est activé, au moyen de la touche SELECT, se 
positionner sur le clignotement de la LED L4 puis appuyer sur la touche 
SET. la LED L4 s’allume fixe et l’opération est terminée. De cette façon, en 
utilisant les radiocommandes ou les boutons d’actionnement du portail, le 
fonctionnement est le suivant. la commande requise pour le mouvement 
du portail doit être constamment activée. Le relâchement de la commande 
provoque l’arrêt immédiat du mouvement. Répéter l’opération pour rétablir 
la configuration précédente.

5. FOLLOW ME

La logique de commande permet de configurer le fonctionnement Follow 
me. cette fonction, uniquement programmable si un temps de pause a été 
prévu, réduit ce dernier à 5 sec. après la mise au repos de la photocellule 
SAFE1, et le portail se referme donc 5 sec. après le passage de l’utilisateur. 
Pour sélectionner ce mode de fonctionnement, procéder comme suit. 
vérifier que le menu 2 est activé, au moyen de la touche SELECT, se 
positionner sur le clignotement de la LED L5 puis appuyer sur la touche 
SET. la LED L5 s’allume fixe et la programmation est terminée. Répéter 
l’opération pour rétablir la configuration précédente.

6. FONCTIONNEMENT CLIGNOTANT

La logique de commande est configurée en usine avec le fonctionnement 
du clignotant durant la pause désactivé. Pour activer le fonctionnement, 
procéder comme suit. vérifier que le menu complet 2 est activé, au moyen 
de la touche SELECT, se positionner sur le clignotement de la LED L6 puis 
appuyer sur la touche SET. la LED L6 s’allume fixe et la 
programmation est terminée. Répéter l’opération pour rétablir la configuration 
précédente.

7. FONCTION FERMETURE SYSTÉMATIQUE

L1

SOFT STOP

ON

OFF

L2

SOFT START

ON

OFF

L3

SAFE 1 EN OUVERTURE

ON

OFF

L4

ACTION MAINTENUE

ON

OFF

L5

FOLLOW ME

ON

OFF

L6

CLIGNOT. EN PAUSE

ON

OFF

L7

FERMETURE SYSTÉMATIQUE

ON

OFF

LEV

LEV

2 CLIGNOTEMENT

Содержание CU-230V-1M

Страница 1: ...N AND USER S MANUAL comunello com Control units ISTRUZIONI D USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATIONS UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCIONS D UTILISATION ET D INSTALLATION INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACI...

Страница 2: ...ON OFF L2 SOFT START ON OFF L3 SAFE 1 IN OPEN ON OFF L4 HOLD TO RUN ON OFF L5 FOLLOW ME ON OFF L6 PAUSE FLASHING ON OFF L7 ALWAYS CLOSE ON OFF LEV LEV LONG FLASHING ID LED L1 DIR Left Open Right Open...

Страница 3: ...230V QUAD 230V 1M ID Description Cable type Lenght 1m to 20m Lenght 20m to 50m 1 Main power supply FG7 CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 3Gx1 5mm2 3Gx2 5mm2 2 Flashing light 2x0 5mm2 2x1 0mm2 4A 6A Photocel...

Страница 4: ...V 24 5V LINEA POWER SUPPLY 2P T 230V 50Hz CN2 ANTENNA PULSANTE APRI CHIUDI N O PUSCH BUTTON N O ALIMENTAZIONE FOTOCELLULE PHOTOCELL POWER 24V 5W FINECORSA APRI N C END OPEN N C FINECORSA CHIUDI N C EN...

Страница 5: ...below Led opening direction OFF OPENS TO THE RIGHT Inner side view OPENING DIRECTION 1 MOTOR CONFIGURATION FORT FORT like below Led opening direction ON OPENS TO THE LEFT Inner side view BLACK ON OPE...

Страница 6: ...ight 2014 All right reserved SALIENT SALIENT DO NOT CHANGE the configuration Opens to the left closes to the right left profile view as in the image CN1 F1 L N OP1 CM1 CL1 BROWN ON OPEN BLACK ON CLOSE...

Страница 7: ...CE conforme alle condizioni delle seguenti altre Direttive CE Direttiva bassa tensione 2006 95 CE e successivi emendamenti secondo la normativa armonizzata EN 60335 1 Direttiva compatibilit elettromag...

Страница 8: ...a al funzionamento L apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o della necessaria con...

Страница 9: ...ente se abilitata la funzione di Soft Start ATTENZIONE Una variazione del trimmer FORCE richiede la ripetizione della procedura di apprendimento in quanto potranno variare i tempi di manovra e di rall...

Страница 10: ...dera abilitare la chiusura automatica procedere nel seguente modo posizionarsi con il tasto SELECT sul lampeggio del LED L6 e premere per un istante il tasto SET attendere poi per un tempo uguale a qu...

Страница 11: ...mente delle funzioni del men principale Se si desidera abilitare le funzioni descritte nel Men Esteso 2 procedere nel seguente modo posizionarsi sul lampeggio del LED LEV e premere 2 volte SET Il led...

Страница 12: ...tempo si otterr l accensione contemporanea di tutti i led ROSSI di segnalazione e subito dopo lo spegnimento DIAGNOSTICA Test Fotocellula La centrale predisposta per la connessione di dispositivi di...

Страница 13: ...wn in the additional EC Directives Low voltage Directive 2006 95 EC as amended in accordance with harmonized standard EN 60335 1 Electromagnetic compatibility Directive 2004 108 EC as amended in accor...

Страница 14: ...s about the safe use of the device and the hazards inherent in it Children should not play with the device Cleaning and maintenance should not be carried out by children without supervision For correc...

Страница 15: ...ce intensity can be adjusted during the deceleration phase OPERATION WITH TIMER The control unit allows a timer to be connected in place of the open close pushbutton E g at 08 00 am the timer closes t...

Страница 16: ...the Deceleration cycle is set automatically at approximately 15 of the complete cycle During Automatic Programming instead of the SET key on the control unit you can use the button on the remote prov...

Страница 17: ...OFF L3 SAFE 1 IN OPEN ON OFF L4 HOLD TO RUN ON OFF L5 FOLLOW ME ON OFF L6 PAUSE FLASHING ON OFF L7 ALWAYS CLOSE ON OFF LEV LEV LONG FLASHING 3 SAFE 1 also in opening The control unit allows the opera...

Страница 18: ...18 COMUNELLO Copyright 2014 All right reserved...

Страница 19: ...folgenden zus tzlichen EG Richtlinien entspricht Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG und Folgerichtlinien nach der harmonisierten Norm EN 60335 1 Richtlinie 2004 108 EG ber die elektromagnetische Ver...

Страница 20: ...s 8 Jahren und von Personen mit herabgesetzten k rperlichen gef hlsm igen und geistigen F higkeiten bzw von Personen ohne Erfahrung oder ohne die notwendigen Kenntnisse benutzt werden vorausgesetzt si...

Страница 21: ...s Man ver andernfalls erlaubt die Steuerung keine Bewegung und bei jeder Schaltung weist das Blinken aller Programmier Leds auf den Alarmzustand hin EINSTELLUNG DER MOTORKRAFT FORCE Die elektronische...

Страница 22: ...der Motor beginnt den ffnungszyklus bei Erreichen der gew nschten Anfangsstelle der Verlangsamung erneut auf die Taste SET dr cken im selben Moment verlangsamt der Motor die Bewegung bis zur gew nscht...

Страница 23: ...e der Funktion Umfeldleuchte den oben beschriebenen Vorgang durch zweimaliges anstatt einmaliges Dr cken der Taste SELECT wiederholen die LED wird schnell blinken Zur R ckstellung auf die urspr nglich...

Страница 24: ...aste SET dr cken Die LED L7 schaltet permanent ein und der Vorgang wird beendet Zur R ckstellung auf die vorherige Konfiguration den Vorgang wiederholen RESET Falls eine R ckstellung der Steuerung auf...

Страница 25: ...E est conforme aux exigences des autres directives CE suivantes Directive Basse Tension 2006 95 CE et modifications successives selon la norme harmonis e EN 60335 1 Directive compatibilit lectromagn t...

Страница 26: ...s ne doivent pas jouer avec le dispositif Le nettoyage et l entretien qui devraient tre faits par l utilisateur ne doivent pas tre accomplis par des enfants sans surveillance En cas d utilisation de d...

Страница 27: ...ent d sactiv si la fonction Soft Start est activ e Attention Toute variation du trimmer FORCE exige de r p ter la proc dure d apprentissage du fait de la variation possible des temps de man uvre et de...

Страница 28: ...utiliser la touche de la radiocommande condition que cette derni re ait t m moris e 6 PAUSE TIME Programmation temps de fermeture aut 4 min max La logique de commande est configur e en usine sans fer...

Страница 29: ...ncipal Pour activer les fonctions d crites dans le menu complet 2 proc der comme suit se positionner sur le clignotement de la LED LEV et appuyer 2 fois sur SET La Led commence clignoter en mode alter...

Страница 30: ...nde appuyer simultan ment sur les touches SELECT et SET toutes les Led ROUGES de signalisation s allument et s teignent imm diatement DIAGNOSTIC TEST Photocellule La logique de commande est pr vue pou...

Страница 31: ...ectiva 98 37 CE es conforme a las condiciones de las siguientes Directivas CE Directiva Baja Tensi n 2006 95 CE y siguientes modificaciones seg n la Norma armonizada EN 60335 1 Directiva Compatibilida...

Страница 32: ...ionamiento El dispositivo puede ser utilizado por ni os mayores de 8 a os por persona con discapacidades psicof sicas y sensoriales sin experiencia o con falta de conocimiento siempre bajo vigilancia...

Страница 33: ...te 2 segundos con la potencia m xima aunque est activa la regulaci n de la fuerza del motor Nota la corriente inicial de arranque se inhabilita autom ticamente si estuviera habilitada la funci n Soft...

Страница 34: ...tilizar el pulsador del radiomando nicamente si estuviera memorizado 6 PAUSE TIME TIEMPO PAUSA Programaci n del tiempo de cierre aut 4 min m x El cuadro de control se suministra de f brica con el cier...

Страница 35: ...posibilidad de seleccionar directamente solo las funciones del men principal Si se desearan habilitar las funciones descritas en el Men Ampliado 2 proceda de la siguiente manera col quese sobre el LED...

Страница 36: ...necesario restablecer el cuadro de control con la configuraci n de f brica presione simult neamente los pulsadores SELECT y SET se encender n todos juntos los LED ROJOS de se alizaci n y se apagar n i...

Страница 37: ...9001 2008 n 50 100 11235 Rev 01 CU 230V 1M Fratelli Comunello Spa Via Cassola 64 36027 Ros VI Italia CU 230V 1M 98 37 CE 2006 95 CE EN 60335 1 2004 108 CE EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 301489 1 EN 3014...

Страница 38: ...5 1 1 6 EN 12453 8 3 230 V 50 1600 24 V 4 230 V 500 24 V 5 24 Vcc 20 55 C 433 Mhz 18 TX 120 CODE CODE PED 2 CH 100x105 1 2 3 CN1 L 230 N 230 OPEN1 1 COM1 1 CLOSE1 1 CN2 STOP NC GND GND LAMP 24 V 4 FO...

Страница 39: ...EN 13849 1 FORCE FORCE 50 100 2 FORCE SLOW RAL 08 00 18 00 08 00 18 00 SELECT 10 SET SEL SET CODE 1 DIR SELECT LED DIREZ APRE SET LED DIREZ APRE 2 STEP BY STEP LED 2 SEL LED 2 SET LED L1 DIR L2 STEP B...

Страница 40: ...SELECT LED L3 CODE PEDONALE SET 5 2 CODE 1 1 1 1 0 1 1 1 1 0 4 CONDO SELECT LED L4 SET LED L4 5 MOTOR TIME 4 30 SELECT LED L5 SET SET SET LED L5 SET SET 6 PAUSE TIME 4 SELECT LED L6 SET SET LED L6 LED...

Страница 41: ...FORCE SELECT LED L5 2 6 1 FORCE 1 SELECT LED L6 SET L6 FORCE SELECT LED L6 7 1 SELECT LEDL7 SET SEL LED 24 Vac 4 3 24 Vac 4 3 2 2 LEV 2 SET 1 1 0 1 1 0 1 1 0 30 2 SELECT SET 30 1 2 SEL LED L1 SET LED...

Страница 42: ...42 COMUNELLO Copyright 2014 All right reserved 5 5 SAFE1 5 2 SELECT LED L5 SET LED L5 6 1 SELECT LED L6 SET L6 7 5 2 SELECT LED L7 SET LED L7 SEL SET 5 1 1 6 EN 12453 2 EN 954 1...

Страница 43: ...Copyright 2014 All right reserved ITALIANO FRATELLI COMUNELLO S P A AUTOMATION GATE DIVISION Via Cassola 64 C P 79 36027 Ros Vicenza Italy Tel 39 0424 585111 Fax 39 0424 533417 info comunello it www c...

Отзывы: