background image

>  Pistola de vapor

-  Introducir la clavija con que cuenta la pistola en 

la toma correspondiente y después bloquear con 

las dos palancas  véase fig.

C

;

-  para obtener la dosificación de vapor, accionar la 

palanca de la pistola

ATENCIÓN

- Para cualquier intervención de regulación, 

puesta en fase y sustitución no prevista en este 

manual, consultar con personal cualificado del 

fabricante o del distribuidor.

-  Para cualquier intervención de sustitución hay 

que cerciorarse de que: el interruptor general 

esté en posición (0) OFF.

 

>  PUESTA EN MARCHA

Descripción de la secuencia de encendido: 

Tras haber comprobado que se han efectuado todas 

las conexiones y las comprobaciones previas de-

scritas en los capítulos anteriores, poner en mar-

cha la máquina siguiendo los siguientes pasos:

1) Antes de proceder a encender el generador, po-

ner a nivel los depósitos de agua y DIÉSEL.

2) Llevar el interruptor general situado en el panel 

de mando

 

(24.), en posición   de ENCENDIDO DE 

LA CALDERA

>  DOSIFICACIÓN DEL DETERGENTE 

Para dosificar y mezclar el detergente con el vapor:

Pulsar el botón (2.) en la pistola.

>   Parada (fin de trabajo)

-  Al final del turno de trabajo, para parar la máqui-

na hay que:

1) Llevar el interruptor general (24.)

 

en posición (0) 

OFF 

2) Desconectar la clavija de la alimentación eléctri-

ca.

Descarga de la caldera

Actuar de la siguiente manera:

-  varios minutos antes del término del turno de tra-

bajo, apagar la caldera, continuando con el uso 

de la pistola de vapor hasta que el manómetro 

indique una presión de 0 a 1 bar;

-  Levante el pasador de seguridad véase fig. 

D.

-  Abrir lentamente la llave de evacuación de la 

caldera y hacer que salga el agua contenida en la 

caldera, hasta un contenedor adecuado.

Peligro provocado por el vapor a alta tempe-

ratura.

IMPORTANTE: Si por cualquier motivo 

fuese necesario desactivar temporalmente la 

máquina, poner el interruptor general, situado 

en el panel de control, en posición OFF.

ATENCIÓN:

-  V15  Está totalmente prohibido, durante el 

funcionamiento de la máquina, quitar las protec-

ciones preparadas por el fabricante con objeto de 

proteger la integridad del operador.

-  El uso de la máquina está permitido a personal 

experto y cualificado.

-  Evitar dirigir la pistola de vapor contra personas o 

contra objetos delicados como plásticos, cristales 

u otro material que con el contacto del vapor a 

180°C se pueda disolver o deteriorar.

-  No dejar nunca el aparato sin vigilancia.

-  Cada vez que se vayan a llenar los depósitos, cor-

tar la corriente.

-  Se recomienda el uso de agua desmineralizada.

 

> CUIDADO Y MANTENIMIENTO

PROGRAMA MANTENIMIENTO

Visita el sitio y descarga el plan de manteni-

miento programado.

ATENCIÓN:

Antes de efectuar cualquier mantenimiento del 

aparato descargar la presión, quitar la conexión 

eléctrica e hídrica.

VÉASE TABLA DE MANTENIMIENTO ORDINARIO

ATENCIÓN:

Antes de efectuar cualquier intervención de 

mantenimiento o de sustitución, recordar 

siempre:

- Parar la máquina (selector INTERRUPTOR 

GENERAL en posición OFF).

-  Desconectar el cable de alimentación eléctrica.

K1ATENCIÓN: Las operaciones de 

mantenimiento, sustitución y reparación 

deben ser encomendadas a personal técnico 

cualificado, que tenga conocimiento de las 

tecnologías aplicadas a la máquina.

K2ATENCIÓN: Para cualquier intervención 

de regulación, puesta en fase y sustitución 

ES

55

Содержание DSG-6 DP

Страница 1: ...leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado UWAGA przed u yciem przeczyta instrukcje DSG 6 DP MANUALE DI ISTRUZIONI Generatore di Vapore Pag 6 INSTRUCTION MANUAL Steam generator Page 16...

Страница 2: ...H2O H2O 1 15 11 18 17 16 3 2 4 6 10 12 13 14 5 7 8 9 A F C D E 2...

Страница 3: ...20 19 21 22 23 25 24 26 27 B G 3...

Страница 4: ...e la fourniture peut varier Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang Seg n el modelos hay diferencias en el contenido suministrado Consoante o modelo existem diferen as no volume de forneci...

Страница 5: ...K 5 min 120 A 3B A B min 20 cm min 7 9 inch...

Страница 6: ...nei punti pi difficili con o senza l ausilio di pro dotti detergenti IMPORTANTE la macchina non presenta con troindicazioni per un utilizzo continuativo nell ar co dell intera giornata lavorativa e s...

Страница 7: ...le danneggiamento dato dallo sbiadimento del pneumatico Pneumatici e valvole d aria dei pneumatici danneggiati sono pericolosi per la vita 07ATTENZIONE I getti ad alta pres sione possono es essere dir...

Страница 8: ...IL CAVO DI ALIMENTAZIONE O L APPARECCHIO STESSO PER STACCARE LA SPI NA DALLA PRESA DI CORRENTE NEL CASO IN CUI DURANTE IL FUNZIONAMEN TO VENGA A MANCARE L ALIMENTAZIONE DI CORRENTE PER MOTIVI DI SICUR...

Страница 9: ...a di sicurezze Valvola di sicurezza Pressostato Termostato Pompa con valvola di bypass o dispositivo di arresto STABILIT ATTENZIONE La macchina deve essere sem pre mantenuta su una base orizzontale in...

Страница 10: ...e della macchina a terra e sfilare il pallet Movimentazione e trasporto della macchina PUNTO DI SOLLEVAMENTO vedi fig B 22 Per spostare l apparecchio utilizzare unicamente la ma niglia di cui dotato A...

Страница 11: ...olte l area del camino minimo Diametro tubazione 150 mm SEZIONE CAMINO DI PRESA PER 2 CALDAIE 6 volte l area del camino minimo Diametro tubazione 225 mm RIFORNIMENTO Diesel vedi fig G Indicazioni tipo...

Страница 12: ...so della pistola a vapore Inserire la spina di cui dotata la pistola nell ap posita presa dopodich bloccare con i due dispo sitivi vedi fugura C per ottenere l erogazione di vapore azionare la leva de...

Страница 13: ...er ogni intervento di regolazione fasatura e so stituzione non contemplata in questo manuale consultare personale qualificato del Costruttore o del Rivenditore ATTENZIONE Indossaresempreguantidipro te...

Страница 14: ...rmit alle nor mative vigenti applicabili nei vari Paesi La garanzia decorre dalla data di acquisto Sono esclusi dalla garanzia le parti soggette a normale usura le parti in gomma spazzole di carbone i...

Страница 15: ...tenza Autorizzato 2 2 Mancanza d acqua nel serbatoio 2 2 Controllo galleg giante 2 2 Riempire il serbatoio 2 2 Controllarlo ed eventualmente sostituirlo Utilizzatore Centro Assistenza Autorizzato 3 LA...

Страница 16: ...fecting of any object in an easy and ecological way also in the most difficult points with or without detergents IMPORTANT the machine shows no ad verse indications if used throughout the working day...

Страница 17: ...assessed by national labour authori ties 4 Ensure that any exhaust emissions are not in the vicinity of air intakes 5 For gas or oil heated machines it is im portant to provide adequate ventilation a...

Страница 18: ...carried out only after stopping the ma chine main switch turned to off and discon necting the power cord if not clearly indica ted that the operation must be carried out when the machine is on K2 All...

Страница 19: ...ce STABILITY WARNING The machine must be always kept on horizontal bases in a safe and stable way WATER SUPPLY Water supply from the water main Connect a supply hose not included to the water inlet of...

Страница 20: ...Lifting point B 22 Always use the handle supplied to move the machine WARNINGS Never move the machine by using the power cable or steam hose MACHINE DESCRIPTION see fig AB 1 Handle 2 Detergent spray...

Страница 21: ...without addi tives Fill the tank with the fuel indicated on the tech nical data plate Diesel see fig G In order not to damage the fuel pump ensure that the tank never empties while running WARNING Use...

Страница 22: ...cket and lock it with the two levers To obtain a spray of steam press the trigger on the pistol grip WARNING For any subsequent adjustment setting or replacement of parts not foreseen in this manual...

Страница 23: ...machine K2 Consult qualified personnel at the manufacturer or sales outlet for any adjustment tuning or replacement actions not included in this manual The safety valve and accessories should be chec...

Страница 24: ...ect or improper use and in stallation failing The warranty shall not cover any cleaning operations to which the opera tive components may be subjected such as clogged nozzles and filter blocked due to...

Страница 25: ...VALVE OPENS REPEATEDLY 3 1 It keeps on loading water 3 1Boiler water level probe 3 1Pressure switch 3 1Safety valve 3 1 Clean the water level sensors 3 1Replace the pressure switch and check that the...

Страница 26: ...oyer et de d sinfecter n im porte quel objet de fa on simple et cologique m me aux endroits les plus difficiles avec ou sans l aide de produits d tergents IMPORTANT la machine ne pr sente aucune contr...

Страница 27: ...sinon le pneu la valve risque d tre endommag e par le jet haute pression Le premier sympt me est la d coloration des pneus Tout pneu toute valve de gonflage d t rior e repr sente un danger de mort SEC...

Страница 28: ...re l arr t et le tuyau vide de pression Fin de l utilisation XX ATTENTION d brancher toujours l appareil de l alimentation lectrique en enlevant la fiche de la prise lectrique avant d ff ctuer chaque...

Страница 29: ...hez pas ni ne faites fonctionner la machine en ayant les mains mouill es ou les pieds nus K16 Ne retirez pas les carters les panneaux de fermeture des tableaux lectriques sans avoir au pr alable teint...

Страница 30: ...pondent aux donn es du r seau lectrique et que la prise est prot g e par un interrupteur magn tothermique diff rentiel disjoncteur ayant une sensibilit d intervention inf rieure 0 03 A 30 ms En cas d...

Страница 31: ...TION ET MISE EN MARCHE IMPORTANT La temp rature de la pi ce d in stallation de la machine devra tre comprise en tre 10 C et 35 C MISE EN PLACE DE LA MACHINE DANS UN ENDROIT FERME voir fig K ATTENTION...

Страница 32: ...ntenantled tergent ladilutiond sir e Tourner le bouton de r glage du d tergent 28 dans le sens des aiguilles d une montre Tourner le bouton 28 jusqu obtenir la quantit souhait e de d tergent la fin de...

Страница 33: ...le de travail pour arr ter la machine il faut 1 24 interrupteur g n ral sur 0 OFF 2 D brancher la fiche de l alimentation lectrique Vidange chaudi re Agir de la fa on suivante quelques minutes avant l...

Страница 34: ...remonter le filtre et remettre la trappe Une fois par mois Nettoyage du filtre d aspiration du d tergent 34 Pour le nettoyage en g n ral il suffit de passer le filtre sous un jet d eau courante ou de...

Страница 35: ...3 Buse gazole 3 Chaque ann e Centre d assistance technique autoris r ont mis en uvre cette directive vous d fend d li miner ce produit ou ses accessoires lectriques lectroniques comme un d chet domest...

Страница 36: ...2 Remplir le r servoir 2 2 Contr ler le flotteur le remplacer si n cessaire Utilisateur Centre Assistance Autoris Utilisateur Utilisateur Centre Assistance Autoris 3 LA SOUPAPE DE SECU RITE S OUVRE RE...

Страница 37: ...ender und umweltfreundlicher Dampfreiniger und De sinfizierer f r beliebige Gegenst nde und kann auch an schwierigen Stellen sowohl mit als auch ohne Reinigungsmittel verwendet werden WICHTIG Es spric...

Страница 38: ...t werden da sonst das Fett ausgewaschen wird Fahrzeugreifen Reifenventile d rfen nur mit einem Mindestabstand von 30 cm gereinigt werden sonst kann der Fahrzeugreifen Reifen ventil durch den Hochdruck...

Страница 39: ...entlastet sein betrieb Beenden XX ACHTUNG Das Ger t vom Stromnetz bei Lo esen des Steckers von der Steckdose abtrennen bevor Reinigungsarbeiten durchgef hrt werden ACHTUNG W hrend des Betriebs die Mas...

Страница 40: ...IE MASCHINE WEDER MIT NASSEN H N DEN ODER BARFUSS BER HREN ODER IN BETRIEB NEHMEN V16 DIE MASCHINENVERKLEIDUNG UND DIE VER SCHLUSSPANEELEN DER SCHALTK STEN NICHT ENTFERNEN OHNE DIE MASCHINE VORHER AB...

Страница 41: ...len die Verwendung von entminerali siertem Wasser STROMVERSORGUNG Der elektrische Anschluss des Ger tes muss der Norm IEC 60364 1 entsprechen WICHTIG Bevor Sie das Ger t anschlie en vergewissern Sie s...

Страница 42: ...ttel aus externem Tank 34 Filter Ansaugschlauch Reinigungsmittel aus externem Tank INSTALLATION UND START WICHTIG Die Temperatur der Installationsumgebung der Maschine muss zwischen 10 C und 35 C lieg...

Страница 43: ...ie ge w nschte Menge an Reinigungsmittel ab geben wird Am Ende der Verwendung den Drehknopf 28 vollst ndig gegen den Uhr zeigersinn drehen und bei Ansaugung aus externem Tank die Verbindung 32 aus dem...

Страница 44: ...betreiben bis das Manometer einen Druck von 0 bar bis 1 bar anzeigt Die Sicherungsvorrichtung zu heben siehe Abb D den Ablaufhahn ffnen und das Wasser aus dem Dampfkessel in einen geeigneten Beh lter...

Страница 45: ...nskelige tilf lde Kontakt en SPECIALISERET TEKNIKER vedr rende k b af reservedele ST RUNGEN UND ABHILFEN 22ACHTUNG Zur Gew hrleistung der Maschi nensicherheit sind ausschlie lich Originalersatz teile...

Страница 46: ...ECHNIKER durchgef hrt werden dabei muss die unten stehende Tabelle beachtet werden Richtdaten REGELM SSIGE PFLEGE UND WARTUNG VORGANG MASCHINENTEIL ZEITRAUM Sichtkontrolle Maschine Pistole W chentlich...

Страница 47: ...e Sensoren f r den Was serf llstand reinigen 2 2 Tank f llen 2 2 Die Sensoren f r den Was serf llstand reinigen Anwender Autorisierter Kundendienst Anwender Anwender Autorisierter Kundendienst 3 SICHE...

Страница 48: ...ra un uso PROFESIONAL El generador de vapor para la limpieza industrial hace posible la limpieza y la desinfecci n de cualquier objeto de forma f cil y ecol gica incluso en los puntos m s dif ciles co...

Страница 49: ...L USO DE GUANTES DE PROTECCI N AL USAR LA M QUINA ES OBLIGATORIO EL USO DE GAFAS PROTECTORAS 06 ATENCI N El chorro de la lanza no debe dirigirse hacia piezas mec nicas con grasa lubri SEGURIDAD ADVERT...

Страница 50: ...os deben ser controlados para asegurarse de que no jueguen con el apara to 18 ATENCI N No poner en funcionamiento la hidrolimpiadora antes de desplegar el tubo de alta presi n 19 ATENCI N Enrollar y...

Страница 51: ...a m quina K12 Cualquier uso diferente al establecido al fabricar la m quina representa una condici n an mala puede ocasionar da os al medio de tra bajo y constituir un serio peligro para el operador K...

Страница 52: ...0 Efectuar el llenado de el dep sito de agua ATENCI N Se recomienda el uso de agua desmineralizada ALIMENTACI N EL CTRICA La conexi n el ctrica del aparato debe ser conforme con la norma IEC 60364 1 A...

Страница 53: ...ida entre 10 C y 35 C DISPOSICION DE LA CHIMENEA EN LUGARES CERRADOS v ase fig K ATENCI N cuando se trabaja en un entorno cerrado se debe garantizar una ventilaci n y un gas de escape suficientes A ve...

Страница 54: ...mi nistrar la cantidad de producto deseada Una vez finalizado el uso girar completamente en sentido antihorario la manecilla 28 y en caso de aspira ci n desde dep sito externo extraer el racor 32 del...

Страница 55: ...ad v ase fig D Abrir lentamente la llave de evacuaci n de la caldera y hacer que salga el agua contenida en la caldera hasta un contenedor adecuado Peligro provocado por el vapor a alta tempe ratura I...

Страница 56: ...PROBLEMAS Y SOLUCIONES A continuaci n se indican una serie de posibles in convenientes que pueden producirse en la m quina 22ATENCI N Para garantizar la seguridad de la m quina usar solo piezas de rec...

Страница 57: ...p sito externo Mensual Usuario 20 Filtro llenado gasoil Mensual Usuario MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO OPERACI N PPARTE M QUINA PERIODICIDAD Limpieza caldera Limpieza caldera de la cal Limpiar los senso...

Страница 58: ...ep sito 2 2 Comprobar el flotador y si es necesario sustituirlo Usuario Centro de Asistencia Autorizado Usuario Usuario Centro de Asistencia Autorizado 3 LA V LVULA DE SE GURIDAD SE ABRE REPETIDAMENTE...

Страница 59: ...08 91 DSG 6 230 V 50Hz Ph 1 12 V 350 W 11 lt 20 lt 0 C 18 4 8 l USgal 3 5 0 9 l USgal 8 5 12 bar max h 50 90 Kg h 173 C max 80 Kg 950x620x850 hmm 1000x650x1000hmm ah 2 5 m s LpA 75 dB A EN 60335 2 79...

Страница 60: ...2 a 2 b 60 3 4 5 11 0 OFF XZ 01 02 05b 5 05c 05d 05e 04 1 05a 23 21 24 22 16e 24 XX 03 XY RU 60...

Страница 61: ...06 30 07 08 12 13 14 16 17 18 19 20 XX XY XJ K1 0 K2 K3 K4 RU 61...

Страница 62: ...K5 K6 K7 K8 K9 K10 V11 V12 K13 V14 V15 K16 K17 K18 K19 K20 H RU 62...

Страница 63: ...13 mm 1 2 inch 40 C 1Mpa OFF I 364 0 03 0 0 H VV F XY 2 a 2 b 60 230 240V 400 415V 3G 2 5 mm2 4G 2 5 mm2 max 20 m max 30 m B 22 AB 1 RU 63...

Страница 64: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 34 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ON OFF 0 OFF 1 ON ON 25 H2O GAS 26 27 28 29 30 31 32 33 34 10 C 35 C K 5 B 20 180 3 150 RU 64...

Страница 65: ...2 6 225 Diesel G Diesel B 0 H 21 3 5 0 9 USgal J 31 30 32 33 5 33 28 28 28 32 30 31 1 B 5 bar 10 bar 10 bar 190 C C BAR 152 5 159 6 165 7 170 8 175 9 180 10 BAR 190 C RU 65...

Страница 66: ...B 23 C 0 OFF 1 2 2 1 24 0 OFF 2 0 1 BAR C OFF V15 180 C RU 66...

Страница 67: ...OFF K1 K2 DM 329 04 11 1 2 12 9 8 34 20 19 22 A 1 RU 67...

Страница 68: ...2 3 4 5 6 7 8 9 2012 19 EU 2012 19 EU 11 8 34 20 RU 68...

Страница 69: ...1 1 1 1 1 3 3 3 3 3 1 1 1 1 PT100 1 1 1 150 C 2 2 1 2 2 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 C 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 1 3 3 3 3 3 3 12 PED IV RU 69...

Страница 70: ...PODCZAS OBS UGI MASZYNY U YWA R KAWIC OCHRONNYCH PODCZAS OBS UGI MASZYNY U YWA OKULAR W OCHRONNYCH 07 UWAGA W przypad ku niew a ciwego u yt kowania strumienie pary pod wysokim ci nieniem mog by niebe...

Страница 71: ...do u ytku na zewn trz a po czenie musi by suche i umieszczone powy ej poziomu pod ogi 2 b Zaleca si u ycie takiego b bna kablowe go aby gniazdko znajdowa o si na wysoko ci oko o 60 mm od pod ogi 3 Nie...

Страница 72: ...ZA KABEL ZASILANIA LUB SAMO URZ DZENIE ABY WYCI GN WTYCZK Z GNIAZDKA W PRZYPADKU ZANIKU ZASILANIA PODCZAS PRACY URZ DZENIA ZE WZGL D W BEZPIE CZE STWA NALE Y JEWY CZY OFF K1 Wszystkie prace zwi zane...

Страница 73: ...ootwarcia UWAGA Maszyna jest wyposa ona w nast puj ce zabez pieczenia zaw r bezpiecze stwa presostat termostat pompa z zaworem obej ciowym lub urz dze niem blokuj cym STATECZNO UWAGA Maszyn musi by za...

Страница 74: ...emi i wysun palet Przemieszczanie i transport maszyny PUNKT DO PODNOSZENIA patrz rys B 22 Do przemieszczania urz dzenia nale y u ywa wy cz nie uchwytu w kt ry jest wyposa one UWAGA Nie nale y nigdy pr...

Страница 75: ...o przedostania si kondensatu do maszyny Niezastosowanie si do tych instrukcji mo e w kr t kim czasie spowodowa uszkodzenie maszyny PRZEKR J POPRZECZNY CZERPNI POWIETRZA 3 razy pole minimalne komina re...

Страница 76: ...wody patrz rys B Aby wyregulowa ilo wydawanej pary i wody na le y u y pokr t a 23 para mokra para sucha Pistolet parowy Obs uga pistoletu parowego W o y wtyczk pistoletu do specjalnego gniaz da a nast...

Страница 77: ...AGA W przypadku jakichkolwiek prac zwi zanych z regulacj synchronizacj i wymian kt re nie s uj te w niniejszej instrukcji nale y skontaktowa si z wykwalifikowanym personelem producenta lub sprzedawcy...

Страница 78: ...ia go do specjalnych punkt wzbi rki Istniejemo liwo usuni ciaproduktubezpo rednio przez dystrybutora poprzez zakupienie nowego pro duktu r wnowa negoztym kt rymaby usuni ty Porzucenie produktu w rodow...

Страница 79: ...erwis techniczny U ytkownik Autoryzowany serwis techniczny 2 2 Brak wody w zbiorniku 2 2 Kontrola p ywaka 2 2 Nape ni zbiornik 2 2 Sprawdzi w razie potrzeby wymieni U ytkownik Autoryzowany serwis tech...

Страница 80: ...80...

Страница 81: ...81 mod 220 240 V...

Страница 82: ...xo III A1 Ek III Form A1 e g re uygunluk de erlendirme prosed r III A1 Procedura oceny zgodno ci zgodnie z za cznikiem III modu A1 Livello pressione acustica Acoustic pressure Niveau de pression acous...

Отзывы: