Comelit ZSP100 Series Скачать руководство пользователя страница 9

MONTAGE 

 

Installer le dispositif à l’abri du rayonnement solaire direct ; 

 

S’assurer d’effectuer les connexions SANS tension électrique principale (230 V) ni batteries ; 

 

Respecter la polarité des batteries ; 

 

Brancher l’alimentation 230 V et la mise à la terre ; 

 

Vérifier toutes les connexions avant de mettre le dispositif sous tension. 

Description des composants de l’alimentation 

N° 

Description 

Étiquette 

Alimentation  230 V  50 Hz  

L - N - Terre 

Cosses de la batterie 

Batterie 

Sonde de température 

 

Connecteur 1 

Out 1 

Connecteur 2 

Out 2 

Sortie panne générale 

Gen FLT 

Sortie panne alimentation 

Mains FLT 

Entrée panne extérieure 

Ext FLT 

led verte 

Réseau 

10 

led jaune  

Batteries 

11 

Indication diodes 

Z201 

12 

Connecteur autoprotection 

Z204 cavalier 

13 

Entrée indication extérieure 

J201 

 
Les relais de sortie panne (Gen FLT et Mains FLT) disposent de contacts NF et NO. 
L’entrée pour une panne extérieure doit être fermée pour obtenir la signalisation de panne, led jaune allumée, et l’échange 
du relais de sortie Panne Générale. 

Pour utiliser l’autoprotection d’ouverture du volet, brancher un contact NF sur le connecteur Z204. 
Dans le cas contraire, laisser le cavalier fermé (par défaut). 
 

Indication des fusibles: 

B201 

secteur (retardé T) 

B101, B102 

circuits de sortie (fast-blow F) 

B103 

circuit de la batterie (fast-blow F) 

 

ALLUMAGE 

Si toutes les connexions sont réalisées correctement, les indications d’état doivent correspondre à celles du tableau ci-dessous, 
colonne 1. 
Effectuer deux tests supplémentaires avant d’utiliser l’alimentation.   
 
1.  Test d’alimentation de secours (batterie de secours):  

Couper l'alimentation principale. L’alimentation doit passer en mode de fonctionnement sur batterie. Vérifier la 
tension de sortie sur les fastons de la batterie. 
En ôtant le fusible de réseau B201, la condition ne sera détectée qu’au bout de 10 minutes.  
Le relais GEN FLT intervient avec un retard de 5 secondes. 

2.  Test de présence de la batterie : 

Lorsque l'alimentation est celle du réseau 230 V, interrompre le circuit de la batterie en débranchant l’un de ses 2 
pôles. Cette condition sera détectée au prochain test, qui peut durer 10 minutes. 
 

Содержание ZSP100 Series

Страница 1: ...NTATION SUPPL MENTAIRE EXTRA VOEDINGSEENHEID ZSP100 Alimentatore per Sistemi rivelazione incendio Conforme Norma EN 54 4 1997 A1 2002 A2 2006 2 Certificato di conformit CNBOP No 1438 CPD 0163 Certific...

Страница 2: ...CARICA BATTERIE DIMENSIONI ZSP100 2 5A 18 2 5 A 1 0 A 7 20Ah 395x356x96mm ZSP100 5 5A 18 5 5 A 1 0 A 7 20Ah 395x356x96mm Fig 1 Vista frontale e laterale dell alimentatore Gli alimentatori nella parte...

Страница 3: ...scita Guasto Generale Se si vuole utilizzare il tamper apertura portella collegare un contatto NC sul connettore Z204 in caso contrario lasciare il jumper chiuso default B201 FUSIBILE circuito di rete...

Страница 4: ...di batteria collegata inferiore a 10 V Resistenza del fusibile del circuito della batteria troppo alta 250m Fusibile uscita bruciato Tensione della batteria al di sotto di 22V con l alimentazione di...

Страница 5: ...r wall mounting TECHNICAL CHARACTERISTICS POWER SUPPLY UNIT MAX CURRENT OUTPUT LOAD CURRENT BATTERIES DIMENSIONS ZSP100 2 5 A 18 2 5 A 1 0 A 7 20 Ah 395x356x96 mm ZSP100 5 5 A 18 5 5 A 1 0 A 7 20 Ah 3...

Страница 6: ...fault indication and the switching of the General Fault output relay If you want to use the door opening tamper connect an NC contact on connector Z204 otherwise leave the jumper closed default B201...

Страница 7: ...supply No battery or the voltage of the battery connected is under 10 V Battery circuit fuse resistance too high 250 m Output fuse blown Battery voltage under 22 V with mains power supply present 1 0...

Страница 8: ...ll es en saillie CARACT RISTIQUES TECHNIQUES ALIMENTATION COURANT MAXI DE SORTIE COURANT DE CHARGE BATTERIES DIMENSIONS ZSP100 2 5A 18 2 5 A 1 0 A 7 20 Ah 395x356x96mm ZSP100 5 5A 18 5 5 A 1 0 A 7 20...

Страница 9: ...jaune allum e et l change du relais de sortie Panne G n rale Pour utiliser l autoprotection d ouverture du volet brancher un contact NF sur le connecteur Z204 Dans le cas contraire laisser le cavalier...

Страница 10: ...ou la tension de la batterie connect e est inf rieure 10 V R sistance du fusible du circuit de la batterie trop lev e 250 m Fusible de sortie grill Tension de la batterie inf rieure 22 V en pr sence d...

Страница 11: ...alimentadores se han dise ado para montarse en la pared CARACTER STICAS T CNICAS ALIMENTADOR SALIDA EN CORRIENTE M X CORRIENTE DE CARGA BATER AS DIMENSIONES ZSP100 2 5 A 18 2 5 A 1 0 A 7 20 Ah 395x35...

Страница 12: ...marillo y el intercambio del rel de salida de aver a general Si se desea utilizar el tamper de apertura de la tapa conectar un contacto normalmente cerrado al conector Z204 en caso contrario dejar el...

Страница 13: ...imentaci n defectuosa Ninguna bater a o la tensi n de la bater a conectada es inferior a 10 V Resistencia del fusible del circuito de la bater a demasiado alta 250 m Fusible de la salida fundido Tensi...

Страница 14: ...e TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN VOEDINGSEENHEID MAX UITGANGSSPANNING LAADSTROOM BATTERIJEN AFMETINGEN ZSP100 2 5A 18 2 5 A 1 0 A 7 20Ah 395x356x96mm ZSP100 5 5A 18 5 5 A 1 0 A 7 20Ah 395x356x96mm Fig 1 Fro...

Страница 15: ...ais Algemene storingsuitgang Als u de tamper opening frontpaneel wilt gebruiken sluit dan een NC contact aan op de connector Z204 Zo niet laat de jumper dan gesloten default Indicatie zekeringen B201...

Страница 16: ...spanning van de aangesloten batterij is lager dan 10 V De zekeringsweerstand van het circuit van de batterij is te hoog 250m Uitgangszekering verbrand Batterijspanning lager dan 22V terwijl de netvoe...

Страница 17: ...Comelit Group Spa Via Don Arrigoni 5 24020 Rovetta S Lorenzo Italy Tel 39 0 346 750011 Fax 39 0 346 71436 www comelitgroup com...

Отзывы: