background image

E

S

P

A

Ñ

O

L

FT CT 05

FT CT 05

13

4. SI NO FUNCIONA:

TELÉFONO SIN CONEXIÓN:
-  Controlar que el DIP switch de programación esté en "1".
-  Controlar la conexión conectando el teléfono directamente a la línea principal.
-  Medir la tensión de línea en los terminales (A y B; TRUNK, TRUNK). Esta tensión tiene que ser igual a la medida en los terminales de línea del teléfono (TEL).

NO HAY NINGÚN CONTACTO CON EL SISTEMA SIMPLEBUS:
-  Tras programar el código Simplebus, el led muestra directamente el estado de la línea bus. Si el led parpadea cuatro veces, controlar la tensión existente entre los bornes 

(L - L) de la línea bus (ha de estar comprendida entre 17 y 30 Vcc).

-  ¿Se ha programado el código correcto? En caso de duda, hay que efectuar la programación según se describe en el apartado 2.
-  El teléfono suena pero no es posible hablar. Esto puede ser debido al modo de programación del bus de la interfaz. Puede suceder si no se ha programado la interfaz; sin 

embargo, el tipo de bus se elige automáticamente durante la programación. Efectuar la programación según se describe en el apartado 2.

LA FUNCIÓN "SÍGUEME" NO FUNCIONA:
-  Comprobar que el número al cual se desea transferir la llamada se ha configurado correctamente. Si la interfaz está conectada a una central PABX, normalmente se ha de 

programar "0".  En algunas centralitas se ha de programar una pausa después del primer número; para ello, añadir ##  y esperar a que se oiga un tono tras cada #.

5. CONFIGURACIONES DE LA INTERFAZ TELEFÓNICA: en la siguiente tabla se ilustran las configuraciones predefinidas de la interfaz telefónica

Función configurada

Código Predef.

Rango

Ejemplo

A

Tiempo  de  comunicación  (llamada  +  conversación)  con 
función "Sígueme"

*0nnn

090

000 y 180

*0030 (tiempo 30 s)

B

Tiempo de llamada desde la unidad externa al telefonillo o 
teléfono local

*1nnn

030

000 y 180

*1040 (tiempo 40 s)

c

Tiempo  de  conversación  tras  una  llamada  local  desde  la 
unidad externa

*2nnn

090

000 y 180

*2080 (tiempo 80 s)

D

Retardo antes del "Sígueme" (llamada al teléfono remoto)

*3nnn

005

000 y 180

*3010 (tiempo 10 s)

E

Configuración manual de la dirección Simplebus*

*9nnn

001

000 y 240

*9130 (para dirección 130)

F

Configuración  manual  en  Simplebus  (1)  (sin  mixer  art. 
4888/4888C)

##10

##10

-

##10 (configuración en SB1)

G

Configuración  manual  en  Simplebus  (2)  SBC  (con  mixer 
art. 4888/4888C)

##11

##10

-

##11 (configuración en SB2 o SBC)

H

Tiempo de activación del relé en la interfaz

#9n

4

0 y 9

#98 (tiempo 8 s)

I

La interfaz no envía el ACK tras una llamada

*#20

*#21

-

*#20  (se  ha  de  utilizar  cuando  el  art.  2904 
está antes de un conmutador art. 1224A o art. 
1424, o sea, en la línea bus que llega a los 
bornes LP-LP del conmutador).

L

Configuración para la activación independiente del relé de 
la interfaz

##71

##70

-

##71 (el relé está mandado sólo por el mando 
#*)

M

El teléfono local sigue sonando cuando la función “Sígueme 
especial con aviso de llamada” está activada (véase punto 
C)

##61

##60

-

##61 (el telefonillo o el teléfono local siguen 
sonando.  Pulsar  1  para  responder  desde  el 
teléfono remoto).

N

Restablecer la configuración inicial

*#0

-

-

*#0 (configuración inicial)

*

Si se usa esta función, antes se ha de configurar la modalidad Simplebus (SB1 predefinida). Si se ha programado la dirección 000, la interfaz se activa con 

todos los códigos.

Si el sistema funciona correctamente pero se desea cambiar las configuraciones existentes, atenerse a las siguientes instrucciones:
Importante: el teléfono conectado a la salida de la interfaz telefónica tiene que ser analógico.

1 Poner el DIP switch de programación en "ON".
2 Elegir los códigos deseado entre los citados en la tabla y efectuar la configuración deseada.
Ejemplo: para configurar un tiempo de llamada interna de 40 s (línea 2) elegir:

 

Tras la programación se oye un bip de confirmación

3 Poner el DIP switch de programación en "1" para volver a la posición de trabajo normal.

6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

Sistema:  

  

Simplebus1, Simplebus2 y SBC audio y vídeo (selección automática)

Teléfono:  

  

Sistema analógico con display para identificar la llamada 

Conexiones:  

 12V~ 

Alimentación 12V~ 

 12 Vca o 13,8 Vcc

 

 

 A, B  

Línea telefónica PSTN. Conexión al operador telefónico o a PABX

 

 

 

(TRUNK, TRUNK)

 

 

 Tel  

Conexiones para un teléfono analógico

 

 

 NC 

Conexión al contacto normalmente cerrado del relé en el art. 2904 

 

 

 C 

Conexión al contacto común del relé en el art. 2904 

 

 

 NO 

Conexión al contacto normalmente abierto del relé en el art. 2904 

 

 

 L,L 

Conexiones para la línea bus Simplebus (1, 2 o SBC) 

 

 

 GND 

Para expansiones futuras

 

 

 Do 

Para expansiones futuras

 

 

 V+ 

Para expansiones futuras

Regulaciones:  

1. Mic. Potenciómetro para regular el micrófono (del exterior al interior)

 

 

2. LS. Potenciómetro para regular el altavoz (del interior al exterior)

Содержание FT CT 05

Страница 1: ...rigoni 5 24020 Rovetta S Lorenzo BG Italy tel 39 0346 750 011 fax 39 0346 71436 www comelit eu www simplehome eu info comelit it commerciale italia comelit it export department comelit it Interfaccia...

Страница 2: ...e nella modalit Seguimi mentre suoner anche il telefono e sar possibile rispondere tramite un citofono un monitor o un telefono Quando si risponde dal telefono che stato raggiunto dal Seguimi si senti...

Страница 3: ...88C 10 10 10 settaggio in SB1 G Settaggio manuale in Simplebus 2 SBC con mixer Art 4888 4888C 11 10 11 settaggio in SB2 o SBC H Tempo di attivazione rel sull interfaccia 9n 4 0 e 9 98 tempo 8 sec I L...

Страница 4: ...will switch directly to Follow me mode while the telephone rings you will also be able to answer using any door entry phone monitor or telephone When you answer using the telephone in Follow me mode...

Страница 5: ...setting to SB1 G Set to Simplebus 2 or SBC manually mixer Art 4888 4888C 11 10 11 setting to SB2 or SBC H Relay time on the interface 9n 4 0 en 9 98 time to 8 sec I The interface does not send ack aft...

Страница 6: ...XT RIEUR L installateur peut configurer un autre mode de fonction Suivi Dans ce cas l interface ira directement dans la modalit Suivi alors que le t l phone sonnera galement et il sera possible de r p...

Страница 7: ...ogrammer SB2 SBC H Temps d ouverture du relais sur l interface 9n 4 0 et 9 98 8 sec I l ack avis de r ception apr s un appel 20 21 20 utiliser lorsque l Art 2904 se trouve avant un commutateur Art 122...

Страница 8: ...deurtelefoon een monitor of een telefoon kan worden geantwoord Als u de telefoon opneemt die door de volg mij functie is bereikt hoort u om de 3 seconden 3 pieptonen Als u op toets 1 drukt kunt u met...

Страница 9: ...ixer Art 4888 4888C 11 10 11 instellen SB2 of SBC H Openingstijd van het relais op de interface 9n 4 0 en 9 98 tijd op 8 sec I De inferface verzendt geen ack bericht na een oproep 20 21 20 te gebruike...

Страница 10: ...nehmen Nehmen Sie mit dem Telefon einen umgeleiteten Ruf an so h ren Sie 3 Signalt ne im Abstand von 3 Sekunden Durch Dr cken von Taste 1 k nnen Sie die Sprechverbindung mit dem Besucher herstellen dr...

Страница 11: ...4888 4888C 10 10 10 Einstellen SB1 G Simplebus 2 SBC Manuel einstellen Mit Mixer Art 4888 4888C 11 10 11 Einstellen SB2 SBC H ffnungszeit Schnittstelle Relais 9n 4 0 e 9 98 Zeit auf 8 sec I Die Schnit...

Страница 12: ...l tel fono y ser posible responder mediante un telefonillo un monitor o un tel fono Cuando se responde del tel fono al cual se ha transferido la llamada mediante la funci n S gueme se oir n tres bips...

Страница 13: ...guraci n en SB1 G Configuraci n manual en Simplebus 2 SBC con mixer art 4888 4888C 11 10 11 configuraci n en SB2 o SBC H Tiempo de activaci n del rel en la interfaz 9n 4 0 y 9 98 tiempo 8 s I La inter...

Страница 14: ...interface ficar directamente no modo Siga me enquanto tocar tamb m o telefone e ser poss vel responder atrav s de um telefone intercomunicador um monitor ou um telefone Quando se responde do telefone...

Страница 15: ...grama o manual em Simplebus 2 SBC com misturador art 4888 4888C 11 10 11 programa o em SB2 ou SBC H Tempo de activa o do rel na interface 9n 4 0 e 9 98 tempo 8 seg I A interface n o envia o reconhecim...

Страница 16: ...button Sist me audio Simplebus 1 avec interface Art 2904 Bouton commande ouvre porte local Simplebus 1 audio systeem met interface Art 2904 Bedieningsknop lokale deuropener Simplebus 1 Audio System mi...

Страница 17: ...t me audio vid o Simplebus 2 avec interface Art 2904 Bouton commande ouvre porte local Simplebus 2 audio video systeem met interface Art 2904 Bedieningsknop lokale deuropener Simplebus 2 Audio Video S...

Страница 18: ...t me audio vid o Simplebus SBC avec interface Art 2904 Bouton commande ouvre porte local Simplebus SBC audio video systeem met interface Art 2904 Bedieningsknop lokale deuropener Simplebus SBC Audio V...

Страница 19: ...FT CT 05 FT CT 05 19...

Страница 20: ...12 Erkelenz Tel 49 0 243190151 23 49 0 243190151 24 Fax 49 0 24319015125 www comelit de info comelit de Comelit Sud S r l Via Napoli 159 Centro Meridiana Torre Antares 80013 Casalnuovo di Napoli Na Te...

Отзывы: