Comelit 3188 Скачать руководство пользователя страница 23

Chiave elettronica “VANDALCODE” in impianto videocitofonico a cablaggio tradizionale.

“VANDALCODE” electronic key in traditional cabling video door entry system.

Clé électronique “VANDALCODE” dans système visiophonique à câblage traditionnel.

Elektronisch "VANDALCODE"-codeslotsysteem in een traditioneel video-intercomsysteem.

Elektronischer Schlüssel “VANDALCODE” in Videogegensprechanlage mit herkömmlicher Verkabelung.

Llave electrónica “VANDALCODE” en instalaciones de  vídeo portero on cableado tradicional.

Chave electrónica “VANDALCODE” numa instalação de vídeointercomunicador com cablagem tradicional.

VCC/AAB

IT

EN

FR

NL

DE

ES

PT

Chiave elettronica “VANDALCODE” in impianto a cablaggio Simplebus, Simplebus 2 o Simplebus Color.

“VANDALCODE” electronic key in Simplebus, Simplebus 2, or Simplebus Color cabling system.

Clé électronique “VANDALCODE” dans système à câblage Simplebus, Simplebus 2 ou Simplebus Color.

Elektronisch "VANDALCODE"-codeslotsysteem in een Simplebus-, Simplebus 2- of Simplebus Color-systeem.

Elektronischer Schlüssel “VANDALCODE” in Anlage mit Simplebus, Simplebus 2 oder Simplebus Color Verkabelung.

Llave electrónica “VANDALCODE” en instalaciones con cableado Simplebus, Simplebus 2 o Simplebus Color.

Chave electrónica “VANDALCODE” numa instalação com cablagem Simplebus, Simplebus 2 ou Simplebus Color.

IT

EN

FR

NL

DE

ES

PT

SB2/ABD

23

Содержание 3188

Страница 1: ...de en Vandalcode electronische codesloten Elektronische Powercode en Vandalcode codesloten Chave eletr nica digital Powercode e Vandalcode Llave electr nica digital Powercode y Vandalcode www comelitg...

Страница 2: ...ebruik van de apparatuur voor wijzigingen die om welke reden dan ook door derden zijn aangebracht en voor het gebruik van accessoires en materialen die niet door de fabrikant zijn aangeleverd Alle pro...

Страница 3: ...o di programmazione Ingresso modo di funzionamento a singolo tasto programmatore orario 3 LED indicatori a seconda dei modelli 2 per indicare la chiusura dei rel ed 1 per indicare lo stato di programm...

Страница 4: ...icoercizione si avr l attivazione sia del rel di uscita sia dell uscita di anticoercizione temporizzato a 5 circa 71032 3 E Il codice di anticoercizione deve necessariamente essere digitato dopo il co...

Страница 5: ...s 1 to 8 repeatable digits Anti coercion code 1 digit Remote reset input Art 3188 only Remote key input Programming input Single key operation mode input timetable programmer 3 LED s depending on mode...

Страница 6: ...rcion code the output relay as well as the anti coercion output will both be activated the latter timed to 5 approx 71032 3 E The anti coercion code MUST be entered after the relay code and before the...

Страница 7: ...Entr e mode de fonctionnement touche simple programmateur horaire 3 leds d indication selon les mod les 2 pour indiquer la fermeture des relais et 1 pour indiquer l tat de programmation Sorties NO NF...

Страница 8: ...rtie d anticoercition temporis e 5 environ 71032 3 E Le code d anticoercition doit tre obligatoirement saisi apr s le code relais et avant la touche E finale En cas d activation du code anticoercition...

Страница 9: ...n van de relaiscodes Alvorens met het programmeren te beginnen is het noodzakelijk de supercode te weten Tijdens het programmeren blijft de rode led op het toetsenbord branden Bij een fout zal de led...

Страница 10: ...e gevolgd door de paniekcode wordt ingetoetst zowel het relais als het paniekrelais worden geactiveerd ongeveer 5 seconden 71032 3 E De paniekcode dient te worden ingegeven na de relaiscode maar voor...

Страница 11: ...Programmiervorgangs bleibt die rote LED auf der Tasterplatte eingeschaltet Ein Fehler bewirkt ihr kurzes Aufblinken wonach sie erlischt und die Programmierung von Anfang an wiederholt werden muss Vorg...

Страница 12: ...elais des Duress Ausgangs zeitgesteuert auf ca 5 71032 3 E Der Duress Code muss gezwungenerma en nach dem Relaiscode und vor der abschlie enden Bet tigung der Taste E eingegeben werden Bei Aktivierung...

Страница 13: ...sino que s lo se puede cambiar 2 Primera programaci n de los c digos de los rel s Para programar los c digos de los rel s es necesario conocer el superc digo Durante la programaci n el led rojo del t...

Страница 14: ...salida y el rel p nico temporizaci n aproximada de 5 71032 3 E El c digo de la funci n p nico se debe introducir tras el c digo del rel y antes de pulsar la tecla E final En el caso de activaci n del...

Страница 15: ...eder programa o dos c digos do rel necess rio conhecer o super c digo Durante a programa o a luz indicadora vermelha no teclado permanece acesa Em caso de erro a mesma pisca por breves instantes e des...

Страница 16: ...r civa activa se quer o rel de sa da quer a sa da da fun o anticoerciva temporizada a 5 aproximadamente 71032 3 E O c digo da fun o anticoerciva dever ser digitado obrigatoriamente ap s o c digo do re...

Страница 17: ...E CL INSCHAKELEN SLEUTEL DRUKKNOP AKTIVIERUNG TASTE SCHL SSEL HABILITACI N PULSADOR LLAVE ACTIVA O DO BOT O CHAVE IT EN FR NL DE ES PT IT EN FR NL DE ES PT IT EN FR NL DE ES PT ANTICOERCIZIONE ALLARME...

Страница 18: ...ique c blage traditionnel POWERCODE codeslotsysteem in een traditioneel video intercomsysteem Anlage elektronischer Schl ssel POWERCODE in Videogegensprechanlage mit traditioneller Verkabelung Instala...

Страница 19: ...traditionnel Elektronisch POWERCODE codeslotsysteem in een traditioneel deurintercomsysteem Anlage elektronischer Schl ssel POWERCODE in Gegensprechanlage mit traditioneller Verkabelung Instalaci n ll...

Страница 20: ...c blage Simplebus 2 Elektronisch POWERCODE codeslotsysteem in een Simplebus 2 video intercomsysteem Anlage elektronischer Schl ssel POWERCODE in Videogegensprechanlage mit Simplebus 2 Verkabelung Inst...

Страница 21: ...e Simplebus Color Elektronisch POWERCODE codeslotsysteem in een Simplebus Color video intercomsysteem Anlage elektronischer Schl ssel POWERCODE in Videogegensprechanlage mit Simplebus Color Verkabelun...

Страница 22: ...con cableado Simplebus Instala o chave electr nica POWERCODE numa instala o de telefone intercomunicador com cablagem Simplebus SBC 01S PC IT EN FR NL DE ES PT Chiave elettronica VANDALCODE in impian...

Страница 23: ...ador com cablagem tradicional VCC AAB IT EN FR NL DE ES PT Chiave elettronica VANDALCODE in impianto a cablaggio Simplebus Simplebus 2 o Simplebus Color VANDALCODE electronic key in Simplebus Simplebu...

Страница 24: ...o da rede RC para filtrar a fechadura nos contactos do rel 2 IT EN FR NL DE ES PT Sui contatti C NO On contacts C NO Sur les contacts C NO Bij contacten C NO An den Kontakten C NO En los contactos C N...

Отзывы: