Comelit 3188 Скачать руководство пользователя страница 10

3) Gebruik van relaiscodes

Na het uitvoeren van het voorgaande voorbeeld, kan relais 1 worden bekrachtigd
door het intoetsen van 55127 E. In dit voorbeeld is de werkwijze geprogrammeerd
op 0, waardoor de relaisfunctie bistabiel is (aan/uit). 
Zie voor het programmeren van de monostabiele functie punt 5.

• Er kunnen 300 codes naar wens geprogrammeerd worden voor relais 1 of

2. Bij een poging om een code te programmeren die reeds is opgeslagen,
volgt er een foutmelding.

4) Wissen van relaiscodes 

Volg  de  volgende  procedure  om  een  opgeslagen  code  uit  het  geheugen  te
verwijderen:
1) Toets 

“0” “E”

(start programmeerstand).

2) Controleer of de led brandt.
3) Toets de 

supercode

in (zoals ingevoerd bij punt 1), gevolgd door 

“E”

.

4) Toets 

“0”

(verwijderfunctie) in, gevolgd door

“E”

.

5) Toets de te verwijderen 

code

in, gevolgd door

“E”

.

6) Controleer of de led uit is.

Voorbeeld:

toets het volgende in om de code 55127 te verwijderen:

0 E

start programmeerstand

12345 E

supercode

0 E

verwijderfunctie

55127 E

te verwijderen code

5) Bistabiele/monostabiele functie

In de voorgaande programmeringen is er al geschreven over de mogelijkheid te
kiezen tussen bistabiel (aan/uit) of monostabiel (met tijdfunctie) voor de aansturing
van de relais d.m.v. de tijdcode.

Bistabiele functie: 

als de tijdcode is ingesteld op

“0”

zal het relais inschakelen bij het intoetsen van

de juiste code en weer uitschakelen bij de volgende juiste code.

Monostabiele functie: 

als de tijdcode is ingesteld tussen 

1

en 

99

, en de juiste code wordt ingetoetst, zal

het relais ingeschakeld worden en na de geprogrammeerde tijd weer afvallen (1”-
99”).

Aanpassen van de tijdcode

Verwijder de relaiscode zoals aangegeven in punt 4 en programmeer de code
opnieuw met de juiste tijdcode.

Voorbeeld:

als relais 1 geactiveerd wordt bij code 55127 met een bistabiele functie en dit
moet  omgezet  worden  in  een  monostabiele  functie,  volg  dan  de  volgende
instructies:

1) Toets het volgende om de code te verwijderen:

0 E

start programmeerstand

12345 E

supercode

0 E

verwijderfunctie

55127 E

te verwijderen code

2) Opnieuw de code programmeren met de juiste tijdfunctie:

0 E

start programmeerstand

12345 E

supercode

1 E

activeren relais 1

5 E

monostabiele functie (tijd = 5”)

55127

nieuwe code.

Na deze procedure zal bij het intoetsen van code 55127 relais 1 gedurende 5
seconden worden geactiveerd.

6) Paniekfunctie

Als de gebruiker een alarm wil versturen, zonder dat iemand dit ziet, kan hij de
paniekfunctie activeren. De paniekcode, die uit één enkel cijfer bestaat, dient
ingetoetst te worden na een relaiscode en activeert zowel het geprogrammeerde
relais als de paniekuitgang (ong. 5 sec.).
(AC bij Art. 3188 of AL bij Art. 3328)

Procedure voor het programmeren van de paniekfunctie:

1) Toets 

“0” “E”

(start programmeerstand)

2) Controleer of de led brandt
3) Toets de 

supercode

in (zoals ingevoerd bij punt 1), gevolgd door 

“E”

4) Toets

“4”

(paniekfunctie ) in, gevolgd door 

“E”

5) Toets de 

paniekcode 

(1 cijfer tussen 1 en 9), gevolgd door 

“E”

6) Controleer of de led uit is

Voorbeeld

:

Toets het volgende in om de paniekcode op 3 te programmeren:

0 E

start programmeerstand

12345 E

supercode 

4 E

paniekfunctie

3 E

paniekcode

Dit  houdt  in  dat  wanneer  de  relaiscode,  gevolgd  door  de  paniekcode    wordt
ingetoetst, zowel het relais als het paniekrelais worden geactiveerd (ongeveer 5
seconden): 71032 3 E.

• De paniekcode dient te worden ingegeven na de relaiscode, maar voor de

bevestiging met “E”.

• Als de paniekcode is geactiveerd, mag de relaiscode niet meer dan 7 cijfers

bevatten.

• De relaiscode mag niet eindigen met hetzelfde cijfer als de paniekcode.
• De paniekuitgang is een open collectoruitgang (max. 500mA).

7) Programmeren van het maximale aantal foutieve ingaven

Hiermee kan worden bepaald na hoeveel foutieve codes de blokkeerfunctie wordt
geactiveerd.
Als dit bijvoorbeeld is ingesteld op 3, zal na de derde poging het systeem ongeveer
een minuut geblokkeerd zijn. Het is ook mogelijk een alarm te geven (

AL

uitgang)

na het aantal foutieve pogingen. Als een alarm gewenst is, dient een 

“1”

te worden

ingetoetst bij het programmeren en een 

“0”

als dit niet nodig is (zie onderstaande

procedure). 
Een foutieve poging bestaat uit een niet-geregistreerde code, gevolgd door 

“E”

.

Procedure voor het programmeren van het aantal geaccepteerde foutieve ingaven

1) Toets 

“0” “E”

(start programmeerstand).

2) Controleer of de led brandt.
3) Toets de supercode (zoals ingevoerd bij punt 1), gevolgd door 

“E”

.

4) Toets 

“5”

(“blokkeerfunctie”) in, gevolgd door 

“E”

.

5) Toets het aantal geaccepteerde fouten in (1-9), zonder de toets 

“E”

.

6) Toets  in: 

“1”  “E”

als  de  alarmuitgang  moet  inschakelen  bij  het 

blokkeren; 

“0” “E”

als er geen alarmuitgang nodig is.

7) Controleer of de led uit is.

Voorbeeld:

Volg de volgende instructies om de blokkeerfunctie op 3 foutieve pogingen in te
stellen, zonder een alarmsignaal:

0 E

start programmeerstand

12345 E

supercode

5 E

blokkeerfunctie

3

max. aantal verkeerde ingaven

0 E

geen alarmuitgang

8) Programmeren  van  de  activeringstijd  van  relais  1  op  ingang  voor

afstandsbediening van sleutel

Hiermee kan de activeringstijd van het relais 1 op een ingang op afstand worden
ingesteld. Er kunnen waarden tussen 1 en 99 worden ingesteld. De standaard
ingestelde tijd is 5 seconden.

Voorbeeld

:

Toets het volgende in om de activeringstijd op 10 seconden in te stellen:

0 E

start programmeerstand

12345 E

supercode 

6 E

Tijdcodefunctie Remote Key

10 E

activeringstijd relais

INSCHAKELEN VAN “SLEUTEL” 

A

KNOP

Bij het kortsluiten van de aansluitingen CK1 en CK2, b.v. door een tijdklok, is het

mogelijk om relais 1 te activeren door alleen de “sleutel” 

A

knop in te toetsen.

RESETINGANG (alleen bij Art. 3188)

Door deze ingang te verbinden met de min (-), blokkeert het toetsenbord en alle
uitgangen worden gedeactiveerd (relais en alarmuitgangen).

INGANG VOOR AFSTANDSBEDIENING VAN SLEUTELKNOP (RK)

Door dit contact met de min te verbinden wordt relais 1 gedurende de ingestelde
tijd bekrachtigd (zie punt 8). De maximale afstand voor de bediening van dit contact
is 20 meter.

BESCHRIJVING AANSLUITKLEMMEN

~- ~+

voeding 12V DC/AC

CK1

contact voor het aansturen van de “sleutel”-knop

CK2

contact voor het aansturen van de sleutelknop (alleen bij Art. 3188)

CK2 -

contact voor het aansturen van de sleutelknop/min

+OUT

plus (niet gestabiliseerd)

AC-

paniekuitgang max. 500 mA (alleen bij Art. 3188)

AL-

alarmuitgang (en paniekuitgang bij Art. 3328) (max. 500 mA)

NO/2

relais 2

C/2

relais 2

NC/2

relais 2

NO/1

relais 1

C/1

relais 1

NC/1

relais 1

PGM

programmeeringang

RST

reset op afstand (alleen bij Art. 3188)

-

min (alleen bij Art. 3188)

RK

ingang voor afstandsbediening van sleutelknop

10

N

L

Содержание 3188

Страница 1: ...de en Vandalcode electronische codesloten Elektronische Powercode en Vandalcode codesloten Chave eletr nica digital Powercode e Vandalcode Llave electr nica digital Powercode y Vandalcode www comelitg...

Страница 2: ...ebruik van de apparatuur voor wijzigingen die om welke reden dan ook door derden zijn aangebracht en voor het gebruik van accessoires en materialen die niet door de fabrikant zijn aangeleverd Alle pro...

Страница 3: ...o di programmazione Ingresso modo di funzionamento a singolo tasto programmatore orario 3 LED indicatori a seconda dei modelli 2 per indicare la chiusura dei rel ed 1 per indicare lo stato di programm...

Страница 4: ...icoercizione si avr l attivazione sia del rel di uscita sia dell uscita di anticoercizione temporizzato a 5 circa 71032 3 E Il codice di anticoercizione deve necessariamente essere digitato dopo il co...

Страница 5: ...s 1 to 8 repeatable digits Anti coercion code 1 digit Remote reset input Art 3188 only Remote key input Programming input Single key operation mode input timetable programmer 3 LED s depending on mode...

Страница 6: ...rcion code the output relay as well as the anti coercion output will both be activated the latter timed to 5 approx 71032 3 E The anti coercion code MUST be entered after the relay code and before the...

Страница 7: ...Entr e mode de fonctionnement touche simple programmateur horaire 3 leds d indication selon les mod les 2 pour indiquer la fermeture des relais et 1 pour indiquer l tat de programmation Sorties NO NF...

Страница 8: ...rtie d anticoercition temporis e 5 environ 71032 3 E Le code d anticoercition doit tre obligatoirement saisi apr s le code relais et avant la touche E finale En cas d activation du code anticoercition...

Страница 9: ...n van de relaiscodes Alvorens met het programmeren te beginnen is het noodzakelijk de supercode te weten Tijdens het programmeren blijft de rode led op het toetsenbord branden Bij een fout zal de led...

Страница 10: ...e gevolgd door de paniekcode wordt ingetoetst zowel het relais als het paniekrelais worden geactiveerd ongeveer 5 seconden 71032 3 E De paniekcode dient te worden ingegeven na de relaiscode maar voor...

Страница 11: ...Programmiervorgangs bleibt die rote LED auf der Tasterplatte eingeschaltet Ein Fehler bewirkt ihr kurzes Aufblinken wonach sie erlischt und die Programmierung von Anfang an wiederholt werden muss Vorg...

Страница 12: ...elais des Duress Ausgangs zeitgesteuert auf ca 5 71032 3 E Der Duress Code muss gezwungenerma en nach dem Relaiscode und vor der abschlie enden Bet tigung der Taste E eingegeben werden Bei Aktivierung...

Страница 13: ...sino que s lo se puede cambiar 2 Primera programaci n de los c digos de los rel s Para programar los c digos de los rel s es necesario conocer el superc digo Durante la programaci n el led rojo del t...

Страница 14: ...salida y el rel p nico temporizaci n aproximada de 5 71032 3 E El c digo de la funci n p nico se debe introducir tras el c digo del rel y antes de pulsar la tecla E final En el caso de activaci n del...

Страница 15: ...eder programa o dos c digos do rel necess rio conhecer o super c digo Durante a programa o a luz indicadora vermelha no teclado permanece acesa Em caso de erro a mesma pisca por breves instantes e des...

Страница 16: ...r civa activa se quer o rel de sa da quer a sa da da fun o anticoerciva temporizada a 5 aproximadamente 71032 3 E O c digo da fun o anticoerciva dever ser digitado obrigatoriamente ap s o c digo do re...

Страница 17: ...E CL INSCHAKELEN SLEUTEL DRUKKNOP AKTIVIERUNG TASTE SCHL SSEL HABILITACI N PULSADOR LLAVE ACTIVA O DO BOT O CHAVE IT EN FR NL DE ES PT IT EN FR NL DE ES PT IT EN FR NL DE ES PT ANTICOERCIZIONE ALLARME...

Страница 18: ...ique c blage traditionnel POWERCODE codeslotsysteem in een traditioneel video intercomsysteem Anlage elektronischer Schl ssel POWERCODE in Videogegensprechanlage mit traditioneller Verkabelung Instala...

Страница 19: ...traditionnel Elektronisch POWERCODE codeslotsysteem in een traditioneel deurintercomsysteem Anlage elektronischer Schl ssel POWERCODE in Gegensprechanlage mit traditioneller Verkabelung Instalaci n ll...

Страница 20: ...c blage Simplebus 2 Elektronisch POWERCODE codeslotsysteem in een Simplebus 2 video intercomsysteem Anlage elektronischer Schl ssel POWERCODE in Videogegensprechanlage mit Simplebus 2 Verkabelung Inst...

Страница 21: ...e Simplebus Color Elektronisch POWERCODE codeslotsysteem in een Simplebus Color video intercomsysteem Anlage elektronischer Schl ssel POWERCODE in Videogegensprechanlage mit Simplebus Color Verkabelun...

Страница 22: ...con cableado Simplebus Instala o chave electr nica POWERCODE numa instala o de telefone intercomunicador com cablagem Simplebus SBC 01S PC IT EN FR NL DE ES PT Chiave elettronica VANDALCODE in impian...

Страница 23: ...ador com cablagem tradicional VCC AAB IT EN FR NL DE ES PT Chiave elettronica VANDALCODE in impianto a cablaggio Simplebus Simplebus 2 o Simplebus Color VANDALCODE electronic key in Simplebus Simplebu...

Страница 24: ...o da rede RC para filtrar a fechadura nos contactos do rel 2 IT EN FR NL DE ES PT Sui contatti C NO On contacts C NO Sur les contacts C NO Bij contacten C NO An den Kontakten C NO En los contactos C N...

Отзывы: