Comelit 3188 Скачать руководство пользователя страница 14

3) Uso de los códigos de los relés

Tras efectuar esta operación, es posible activar el relé 1 pulsando: 55127 E. En
este ejemplo, la modalidad de funcionamiento se ha programado en 0 y, por lo
tanto, el relé funciona en modalidad biestable (encendido/apagado). 
Para activarlo en modalidad monoestable, consultar el  punto 5.

• Se pueden introducir hasta 300 códigos asociados, indistintamente, al

relé  1  o  al  2.  Si  se  intenta  programar  un  código  que  ya  existe  en  la
memoria, se señala un error.

4) Borrado de los códigos de los relés 

El procedimiento siguiente permite borrar de la memoria un código programado
precedentemente:
1) Pulsar 

“0” 

y

“E”

(mando de inicio de la programación)

2) Controlar que el led se encienda
3) Introducir el 

supercódigo 

(véase punto 1) y, luego, pulsar la tecla 

“E”

.

4) Pulsar 

“0”

(borrado del código) y, luego, pulsar la tecla 

“E”

.

5) Introducir el 

código

que se desea borrar y, luego, pulsar la tecla 

“E”

.

6) Controlar que el led se apague.

Ejemplo:

para borrar el código 55127, pulsar, en secuencia:

0 E

Inicio de la programación

12345 E

Supercódigo

0 E

Procedimiento de borrado

55127 E

Código que se desea borrar

5) Funcionamiento biestable/monoestable

Tras efectuar las programaciones anteriores, es posible obtener el cierre de los
relés  en  modalidad  biestable  (encendido/apagado)  o  monoestable
(temporizado), configurando el tiempo deseado en segundos.

Modalidad biestable: 

si se programa 

“0”

, el relé se activa tras las primera ejecución correcta del

código y se desactiva tras la siguiente ejecución correcta.

Modalidad monoestable: 

si  se  programa  un  valor  comprendido  entre 

1

99

,  el  relé  se  activa  tras  la

ejecución correcta del código y se desactiva transcurrido el tiempo programado
(1”-99”).

Modificación de la temporización del relé

Para  modificar  la  temporización  de  los  relés,  primero  se  tiene  que  borrar  el
código tal como se indica en el punto 4.

Ejemplo:

si el relé  1 estaba activado por el código 55127 y era biestable y, ahora, se
desea que sea monoestable, se deben efectuar las siguientes operaciones:

1) Borrar el código, pulsando, en secuencia:

0 E

Inicio de la programación

12345 E

Supercódigo

0 E

Procedimiento de borrado

55127 E

Código que se desea borrar

2) Volver  a  introducir  el  código  correspondiente  a  la  modalidad  de

funcionamiento deseada para el relé:

0 E

Inicio de la programación

12345 E

Supercódigo

1 E

Identificación

5 E

Modalidad monoestable temporizada 5”

55127

Código nuevo.

Tras esta operación, el código 55127 activa el relé1 en modalidad monoestable
durante 5”.

6) Función pánico

Si se desea que el operador pueda enviar una alarma sin ser notado, es posible
activar la función pánico. El código de la función pánico está formado por una
única cifra, se tiene que introducir tras uno de los códigos del relé y permite
activar el relé seleccionado y la salida pánico temporizada (5”) (AC para Art.
3188 o AL para Art. 3328).

Procedimiento para programar la función pánico:

1) Pulsar 

“0” y “E”

(mando de inicio de la programación).

2) Controlar que el led se encienda.
3) Introducir el 

supercódigo

(véase punto 1) y, luego, pulsar la tecla

“E”.

4) Pulsar 

“4”

(selección de la función  pánico) y, luego, pulsar la tecla 

“E”.

5) Introducir el 

código de la función pánico

(una cifra comprendida entre 1 y

9) y, luego, pulsar la tecla 

“E”.

6) Controlar que el led se apague.

Ejemplo

:

para programar 3 como código de la función pánico, pulsar, en secuencia:

0 E

Inicio de la programación

12345 E

Supercódigo 

4 E

Función pánico

3 E

Código de la función pánico

Al introducir el código del relé seguido por el código   de la función pánico, se activa el relé
de salida y el relé pánico (temporización aproximada de 5”): 71032 3 E.

• El código de la función pánico se debe introducir tras el código del relé

y antes de pulsar la tecla E final.

• En el caso de activación del código de la función pánico, el código del

relé sólo puede estar formado por 7 códigos cómo máximo.

• Los códigos del relé no pueden terminar con la cifra elegida para activar

la función pánico.

• La salida pánico es de colector abierto (500 mA máx.).

7) Programación del número de errores admitidos

Este  procedimiento  permite  configurar  el  número  de  errores  que  es  posible
cometer al introducir el código antes de que se active la función de bloqueo.
Si, por ejemplo se configura un valor igual a 3, cuando se introduzca erróneamente
tres veces el código, la llave se bloquea durante un 1 minuto. Además, se puede
enviar una señal de alarma (salida 

AL

), tras los intentos equivocados admitidos,

siempre y cuando se haya previsto durante la fase de programación. Si se desea
enviar una alarma, durante la programación se tiene que introducir “1”; en caso
contrario, se tiene que introducir  

“0”

(véase procedimiento siguiente). 

Se considera un intento de introducción del código equivocado la introducción
de un número no codificado precedentemente seguido por la pulsación de la tecla

“E”

.

Procedimiento para programar el número de errores admitidos

1) Pulsar 

“0”

“E”

(mando de inicio de la programación).

2) Controlar que el led se encienda.
3) Introducir el supercódigo (véase punto 1) y, luego, pulsar la tecla 

“E”

.

4) Pulsar 

“5”

(selección de la función “Bloqueo por error”) y, luego, pulsar la tecla

“E”

.

5) Introducir el número de errores admitidos (1-9) sin pulsar la tecla 

“E”

.

6) Pulsar: 

“1”

“E”

si se desea enviar una alarma durante el  bloqueo. 

“0”

“E”

si no se desea enviar ninguna alarma.

7) Controlar que el led se apague.

Ejemplo:

para programar un bloqueo tras 3 errores sin enviar ninguna alarma, pulsar, en
secuencia:

0 E

Inicio de la programación

12345 E

Supercódigo

5 E

Función de “error”

3

Número de intentos equivocados admitidos

0 E

Sin envío de alarma

8) Programación del tiempo de activación del relé 1 en la entrada remota

para la llave

Este procedimiento permite configurar el tiempo de activación del relé 1 en una
entrada remota. Se puede programar un valor comprendido entre 1 y 99. Por
defecto, el tiempo se ha configurado en 5 segundos.

Ejemplo

:

para configurar un tiempo de activación de 10 s, pulsar, en secuencia:

0 E

Inicio de la programación

12345 E

Supercódigo 

6 E

Función de temporización de la llave remota

10 E

Tiempo de activación del relé

HABILITACIÓN DEL PULSADOR “LLAVE” 

A

Efectuando un cortocircuito entre los bornes CK1 y CK2, por ejemplo, mediante
un programador horario (temporizador), es posible activar el relé 1 sin tener que

introducir el código del relé, solamente accionando el pulsador “llave”

A

.

ENTRADA PARA RESET (sólo para el Art. 3188)

Conectando  esta  entrada  al  negativo  (GND),  se  bloquea  completamente  el
funcionamiento del teclado y se desactivan todas las salidas (relés y alarmas).

ENTRADA REMOTA LLAVE (RK)

Al cerrar este contacto a masa, el relé 1 se activa durante el tiempo programado
(véase punto 8). Este contacto remoto puede llegar hasta a 20 m.

DESCRIPCIÓN DE LAS REGLETAS DE CONEXIONES

~- ~+

Alimentación 12 V cc/ca

CK1

Contacto de habilitación del pulsador “llave”

CK2

Contacto de habilitación del pulsador llave (sólo para Art. 3188)

CK2 -

Contacto de habilitación del pulsador llave/negativo

+OUT

Positivo sin regular

AC-

Salida pánico (sólo para Art. 3188) máx. 500 mA

AL-

Salida alarma (y pánico para Art. 3328) máx. 500 mA

NO/2

Relé 2

C/2

Relé 2

NC/2

Relé 2

NO/1

Relé 1

C/1

Relé 1

NC/1

Relé 1

PGM

Entrada para la programación

RST

Entrada remota para reset (sólo para Art. 3188)

-

Negativo (sólo para Art. 3188)

RK

Entrada remota para llave

14

E

S

Содержание 3188

Страница 1: ...de en Vandalcode electronische codesloten Elektronische Powercode en Vandalcode codesloten Chave eletr nica digital Powercode e Vandalcode Llave electr nica digital Powercode y Vandalcode www comelitg...

Страница 2: ...ebruik van de apparatuur voor wijzigingen die om welke reden dan ook door derden zijn aangebracht en voor het gebruik van accessoires en materialen die niet door de fabrikant zijn aangeleverd Alle pro...

Страница 3: ...o di programmazione Ingresso modo di funzionamento a singolo tasto programmatore orario 3 LED indicatori a seconda dei modelli 2 per indicare la chiusura dei rel ed 1 per indicare lo stato di programm...

Страница 4: ...icoercizione si avr l attivazione sia del rel di uscita sia dell uscita di anticoercizione temporizzato a 5 circa 71032 3 E Il codice di anticoercizione deve necessariamente essere digitato dopo il co...

Страница 5: ...s 1 to 8 repeatable digits Anti coercion code 1 digit Remote reset input Art 3188 only Remote key input Programming input Single key operation mode input timetable programmer 3 LED s depending on mode...

Страница 6: ...rcion code the output relay as well as the anti coercion output will both be activated the latter timed to 5 approx 71032 3 E The anti coercion code MUST be entered after the relay code and before the...

Страница 7: ...Entr e mode de fonctionnement touche simple programmateur horaire 3 leds d indication selon les mod les 2 pour indiquer la fermeture des relais et 1 pour indiquer l tat de programmation Sorties NO NF...

Страница 8: ...rtie d anticoercition temporis e 5 environ 71032 3 E Le code d anticoercition doit tre obligatoirement saisi apr s le code relais et avant la touche E finale En cas d activation du code anticoercition...

Страница 9: ...n van de relaiscodes Alvorens met het programmeren te beginnen is het noodzakelijk de supercode te weten Tijdens het programmeren blijft de rode led op het toetsenbord branden Bij een fout zal de led...

Страница 10: ...e gevolgd door de paniekcode wordt ingetoetst zowel het relais als het paniekrelais worden geactiveerd ongeveer 5 seconden 71032 3 E De paniekcode dient te worden ingegeven na de relaiscode maar voor...

Страница 11: ...Programmiervorgangs bleibt die rote LED auf der Tasterplatte eingeschaltet Ein Fehler bewirkt ihr kurzes Aufblinken wonach sie erlischt und die Programmierung von Anfang an wiederholt werden muss Vorg...

Страница 12: ...elais des Duress Ausgangs zeitgesteuert auf ca 5 71032 3 E Der Duress Code muss gezwungenerma en nach dem Relaiscode und vor der abschlie enden Bet tigung der Taste E eingegeben werden Bei Aktivierung...

Страница 13: ...sino que s lo se puede cambiar 2 Primera programaci n de los c digos de los rel s Para programar los c digos de los rel s es necesario conocer el superc digo Durante la programaci n el led rojo del t...

Страница 14: ...salida y el rel p nico temporizaci n aproximada de 5 71032 3 E El c digo de la funci n p nico se debe introducir tras el c digo del rel y antes de pulsar la tecla E final En el caso de activaci n del...

Страница 15: ...eder programa o dos c digos do rel necess rio conhecer o super c digo Durante a programa o a luz indicadora vermelha no teclado permanece acesa Em caso de erro a mesma pisca por breves instantes e des...

Страница 16: ...r civa activa se quer o rel de sa da quer a sa da da fun o anticoerciva temporizada a 5 aproximadamente 71032 3 E O c digo da fun o anticoerciva dever ser digitado obrigatoriamente ap s o c digo do re...

Страница 17: ...E CL INSCHAKELEN SLEUTEL DRUKKNOP AKTIVIERUNG TASTE SCHL SSEL HABILITACI N PULSADOR LLAVE ACTIVA O DO BOT O CHAVE IT EN FR NL DE ES PT IT EN FR NL DE ES PT IT EN FR NL DE ES PT ANTICOERCIZIONE ALLARME...

Страница 18: ...ique c blage traditionnel POWERCODE codeslotsysteem in een traditioneel video intercomsysteem Anlage elektronischer Schl ssel POWERCODE in Videogegensprechanlage mit traditioneller Verkabelung Instala...

Страница 19: ...traditionnel Elektronisch POWERCODE codeslotsysteem in een traditioneel deurintercomsysteem Anlage elektronischer Schl ssel POWERCODE in Gegensprechanlage mit traditioneller Verkabelung Instalaci n ll...

Страница 20: ...c blage Simplebus 2 Elektronisch POWERCODE codeslotsysteem in een Simplebus 2 video intercomsysteem Anlage elektronischer Schl ssel POWERCODE in Videogegensprechanlage mit Simplebus 2 Verkabelung Inst...

Страница 21: ...e Simplebus Color Elektronisch POWERCODE codeslotsysteem in een Simplebus Color video intercomsysteem Anlage elektronischer Schl ssel POWERCODE in Videogegensprechanlage mit Simplebus Color Verkabelun...

Страница 22: ...con cableado Simplebus Instala o chave electr nica POWERCODE numa instala o de telefone intercomunicador com cablagem Simplebus SBC 01S PC IT EN FR NL DE ES PT Chiave elettronica VANDALCODE in impian...

Страница 23: ...ador com cablagem tradicional VCC AAB IT EN FR NL DE ES PT Chiave elettronica VANDALCODE in impianto a cablaggio Simplebus Simplebus 2 o Simplebus Color VANDALCODE electronic key in Simplebus Simplebu...

Страница 24: ...o da rede RC para filtrar a fechadura nos contactos do rel 2 IT EN FR NL DE ES PT Sui contatti C NO On contacts C NO Sur les contacts C NO Bij contacten C NO An den Kontakten C NO En los contactos C N...

Отзывы: