background image

CONNECTING THE BATTERIES TO THE MACHINE'S ELECTRICAL SYSTEM

N.B.:

 The batteries should be connected so as to obtain a total voltage of 24V.

ATTENTION:

 It is recommended that the electrical connection operations be carried out by specialised and trained personnel.

ATTENTION:

 to prevent an accidental short circuit use insulated tools to connect the batteries, and do not place or drop metal objects on the 

battery. Remove rings, watches and any clothing with metal parts that may come into contact with the battery terminals.

The various phases for inserting the batteries in the battery compartment are as follows:

1.  Using the supplied jumper cable, connect the batteries to the “+” and “-” poles in series.

2.  Connect the battery connector cable to the "+" and "-" poles in order to obtain the terminal voltage of 24V.

3.  Connect the battery connector to the electrical system connector.

RECHARGING THE BATTERIES

The batteries must be charged prior to first use, and whenever they no longer provide sufficient power.

ATTENTION:

 If the control board and battery charger are fitted, they are set for lead-acid batteries. Contact your nearest COMAC 

assistance centre to modify the setting if you want to use gel batteries.

ATTENTION:

 to avoid any permanent damage to the batteries, it is essential to avoid their complete discharge; begin recharging them 

within a few minutes of noting the "discharged batteries" signal.

ATTENTION:

 Never leave the batteries completely discharged, even if the machine is not being used.

1.  Bring the machine to the battery recharging area.

2.  Carry out the steps necessary to secure the machine, see paragraph "MACHINE SAFETY" on page 15.

INSERTING THE BATTERIES INTO THE MACHINE

The batteries must be housed in the relative compartment inside the machine, and must be handled using lifting equipment that is suitable in terms 

of both weight and coupling system.

ATTENTION:

 It is recommended to wear the appropriate PPE (Personal Protective Equipment), suitable for the work to be carried out.

ATTENTION:

 to prevent an accidental short circuit use insulated tools to connect the batteries, and do not place or drop metal objects on the 

battery. Remove rings, watches and any clothing with metal parts that may come into contact with the battery terminals.

The various phases for inserting the batteries in the battery compartment are as follows:

1.  Carry out the steps necessary to secure the machine (see paragraph "MACHINE SAFETY" on page 15).

2.  Unhook the tank rotation stop lever (8) (

Fig.9

) and turn the recovery tank to its maintenance position (

Fig.10

).

N.B.:

 for battery maintenance and daily recharging, you must fully respect the indications provided by the manufacturer or retailer.

ATTENTION:

 all installation and maintenance operations must be carried out by specialised personnel.

N.B.:

 before installing the battery, clean the battery compartment.

N.B.:

 Check that the connectors on the cables supplied are functioning correctly.

ATTENTION:

 check that the characteristics of the battery that you are looking to use are appropriate for the type of work to be performed.

ATTENTION:

 Check the battery charge and the condition of the contacts on the battery.

N.B.:

 you are advised to only lift and move the batteries with lifting and transportation means suitable for the specific weight and size

ATTENTION:

 the lifting hooks must not damage the blocks, connectors or cables.

N.B.:

 Before inserting the batteries into the machine, remember to cover the terminals with a little grease to protect them against external 

corrosion.

3.  House the batteries in the compartment, positioning the poles “+” and “-“ opposite each other.

16

Содержание 109160

Страница 1: ...SCRUBBING MACHINES ORIGINAL INSTRUCTION DOC 10084230 Ver AA 05 2020 USE AND MAINTENANCE MANUAL...

Страница 2: ......

Страница 3: ...n 11 SYMBOLS ON THE CONTROL PANEL manual version 12 SYMBOLS ON THE CONTROL PANEL automatic version 12 TECHNICAL DATA 13 PREPARATION OF MACHINE 14 HANDLING THE PACKAGED MACHINE 14 HOW TO UNPACK THE MAC...

Страница 4: ...WORKING LIGHTS COURTESY LIGHTS automatic versions 28 AT THE END OF THE WORK 29 ROUTINE MAINTENANCE 30 DRAINING THE RECOVERY TANK 31 CLEANING THE SQUEEGEE BODY 31 CLEANING THE RECOVERY TANK FILTER FLO...

Страница 5: ...efully read the sections preceded by this symbol meticulously following the instructions indicated for the safety of the operator and the device Danger symbol corrosive substances The operator should...

Страница 6: ...MAIN MACHINE COMPONENTS 6 5 4 18 20 3 17 21 8 11 12 2 7 10 1 16 19 6 9 14 15 13 22 27 26 23 23 24 24 28 25 25 32 34 33 29 30 31...

Страница 7: ...eadlight switch automatic versions 18 Courtesy light switch automatic versions 19 Control panel manual versions 20 Squeegee control lever manual versions 21 Brush head control lever manual versions 22...

Страница 8: ...t again whenever difficulties arise while using the machine If necessary remember that our assistance service organised in collaboration with our dealers is always available for advice or direct inter...

Страница 9: ...or serious injuries WARNING Indicates a potentially dangerous situation that unless avoided could cause death of serious injury ATTENTION Indicates a potentially dangerous situation that unless avoide...

Страница 10: ...to identify the solution tank drainage tube Recovery tank drainage hose symbol Located on the rear part of the machine to identify the recovery tank drainage tube Cap filter position symbol Applied t...

Страница 11: ...rminata la ricarica WARNING charge the battery only when the display or the lights of the instrument board indicate level zero Charge time of the battery must be at least 12 hours Always wait for the...

Страница 12: ...is engaged ECO MODE symbol Used on the control panel to indicate the button that activates or deactivates the ECO MODE of the machine Buzzer symbol Indicates the buzzer command button Detergent solut...

Страница 13: ...1 m s2 2 5 Whole body vibrations IEC 60335 2 72 IEC 62885 9 ISO 2631 1 m s2 0 5 Vibration measurement uncertainty 4 IP test IEC 60335 2 72 IEC 60529 IP23 Electrical protection class machine battery c...

Страница 14: ...ng is 268kg or 591lb The overall dimensions of the package are Length 1600mm or 63in Width 730mm or 29in Height 1630mm or 64in ATTENTION it is recommended that all the packaging components be kept for...

Страница 15: ...arking brake then press the brake pedal 6 fully down Fig 7 and lock it in place by turning the pedal stop lever 7 anti clockwise Fig 8 9 Unhook the tank rotation stop level 8 Fig 9 and turn the recove...

Страница 16: ...e housed in the relative compartment inside the machine and must be handled using lifting equipment that is suitable in terms of both weight and coupling system ATTENTION It is recommended to wear the...

Страница 17: ...perations must be carried out by qualified personnel An incorrect connection of the connector may cause a malfunction of the device N B carefully read the use and maintenance instructions of the batte...

Страница 18: ...ll the canister with the required detergent as per the instructions given on the label supplied with the machine CAUTION It is recommended to wear the appropriate PPE Personal Protective Equipment sui...

Страница 19: ...is recommended to wear the appropriate PPE Personal Protective Equipment suitable for the work to be carried out 2 Stand on the left side of the machine 3 Insert the brush in its seat on the plate ben...

Страница 20: ...witch to position 0 by turning the key 2 a quarter turn anti clockwise Fig 2 Remove the key from the instrument panel 7 Unhook the tank rotation latch 3 Fig 3 and turn the recovery tank into the maint...

Страница 21: ...in to descend into their working positions N B Once the brush head body and the squeegee body have reached their working positions the relative motors will enter into function and the solenoid valve w...

Страница 22: ...rds Fig 6 6 Press the drive pedal 5 Fig 7 to begin moving the machine N B Once the drive pedal is pressed the brush head body and the squeegee body will begin to descend into their working positions N...

Страница 23: ...achine proceed as follows 1 Use the knob 3 Fig 3 to select the transfer working program B Fig 4 N B The main actuators active are those of the traction motorwheel and the suction motor N B When the dr...

Страница 24: ...o its rest position will it switch off this is to allow the motor to collect all the liquid in the vacuum hose N B During these phases the symbol of the suction motor on the instrument panel display w...

Страница 25: ...ting hours in the central part The first row shows the total machine usage time 3 and the second row the partial usage time 4 Fig 2 N B The numbers followed by the letter h identify the hours while th...

Страница 26: ...f automatically With the remaining charge it is possible to complete the drying process before starting the recharge N B A few seconds after the battery charge level has reached the minimum the suctio...

Страница 27: ...emain in contact with the ground valid for automatic versions only N B If reverse gear is selected while the squeegee body is in the working position the squeegee body will automatically be brought to...

Страница 28: ...he first level Pressing the button subsequently changes the movement speed of the machine there are three selectable levels 50 75 100 N B the reverse speed is lower than the forward speed to comply wi...

Страница 29: ...ns concerning safety at work and current environmental protection regulations 6 Turn off the machine and make a quarter turn anti clockwise with the key 5 Fig 6 Remove the key from the instrument pane...

Страница 30: ...EEKLY Machine water system Clean the filter on the machine s water system see CLEANING THE WATER SYSTEM FILTER on page 33 Machine vacuum unit Make sure the vacuum duct in the rear part of the machine...

Страница 31: ...w the knobs 7 that fix the vacuum nozzle 2 to the squeegee body Fig 8 11 First with a jet of water and then with a damp cloth thoroughly clean the vacuum nozzle 2 Also clean the squeegee body support...

Страница 32: ...g an overload on the brush motor as well as excessive vibrations To clean the brush on automatic machine versions proceed as follows 1 Unhook the tank rotation stop lever 14 Fig 15 and turn the recove...

Страница 33: ...e on the back of the recovery tank Fig 26 3 The vacuum hose from the retainers present inside the recovery tank 4 Rinse the inside of the vacuum hose with a jet of running water 5 Repeat the operation...

Страница 34: ...remove the front rubber blade compression plates 6 Fig 4 6 Remove the worn front rubber blade and replace it with the new one 7 Repeat the operations in reverse order to reassemble all the parts Proce...

Страница 35: ...Bring the main switch to the I position making a quarter turn clockwise with the key 10 Fig 13 6 Select the TRANSFER program then turn the knob 11 on the control panel Fig 14 as far as icon A Fig 15 N...

Страница 36: ...N It is recommended to wear the appropriate PPE Personal Protective Equipment suitable for the work to be carried out 7 Stand at the back of the machine Adjusting the height of the squeegee body 8 Adj...

Страница 37: ...snap type central locking system in plastic that allows the abrasive floor pad to be perfectly centred and held without any risk of it becoming detached This type of pad holder is recommended above a...

Страница 38: ...ate are the same as those of the mains supply The LEDs of the battery charger blink repeatedly Referring to the battery charger use and maintenance manual check the meaning of the flashing signals tha...

Страница 39: ...not properly positioned Check that the cap on the recovery tank drainage tube is positioned properly The recovery tank lid is not positioned correctly Check that the recovery tank lid is properly posi...

Страница 40: ...the provisions of Directives 2006 42 EC Machinery Directive 2014 30 EC Electromagnetic compatibility directive They also comply with the following standards EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 72 201...

Страница 41: ...ge Directive 2014 30 EU Electromagnetic compatibility directive They also comply with the following standards EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 72 2012 EN 12100 2010 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 61...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ......

Страница 44: ...A Via Maestri del Lavoro 13 37059 Santa Maria di Zevio Verona ITALY Tel 045 8774222 Fax 045 8750303 www comac it com comac it Organization certified by Q C B Italia ISO 9001 2008 ISO 14001 2015 OHSAS...

Отзывы: