Coltene BioSonic S1 Скачать руководство пользователя страница 4

4

BioSonic Ultrasonic Scaler

B.  General scaling procedures

1.

   Open the main shut-off valve on the dental office water 

supply.

2.

   Turn the unit ON using the ON/OFF Power Switch.  The power 

level will be at the number 5 position 

(Fig. 3).

   3.

   Make sure the Water Control Knob is turned to the maximum 

position 

(Fig. 1).

4.

  Hold the Handpiece (without the tip screwed on) over a sink  

      or drain and flush thoroughly.

5.

   Select a suitable BioSonic

®

 Piezo Scaler Tip which has been 

sterilized. Screw on the tip by aligning the threaded end of the 
tip to the threaded connection at the top of the handpiece. 
Tighten the tip with the supplied Tip Wrench until tight. 
According to the tip chosen, use the suggested power level 

(See Section VIII B.).

6.

   Step on the Foot Switch. The tip will begin to vibrate. Turn the 

Water Control Knob until a fine spray is formed in order to 
cool down the Handpiece and rinse the teeth.

7.

   The water and power levels can be adjusted during clinical 

treatment according to a patient’s sensitivity and the rigidity 
of the gingival tartar.

8.

   There are 10 different power levels from which to choose with 

the BioSonic

®

 S1 Piezo Ultrasonic Scaler.

9.

  Three pre-set options are also available:  

      General (G) – Level 5
      Perio (P) – Level 3
      Endo (E) – Level 1

10.

  After treatment, keep the unit running in order to rinse off 

the tip.

WARNING! 

(Failure to com-
ply may result in 
personnel injury 
and/or equip-
ment damage.)

Ultrasonic instruments are subject to breakage at 
any time. To avoid patient injury do NOT use tips 
that are bent, altered or worn more than 2 mm. 
During the procedure avoid applying too much 
force or operating at an excessive power setting.

Do not disconnect the Handpiece while 
depressing the Foot Switch

C.  PIEZO TIP WRENCH INSTRUCTIONS

1.

   Tip Installation:  Hold the Handpiece and tighten the 

BioSonic

® 

Piezo Scaler Tip with the Tip Wrench supplied, in a 

clock-wise direction.

2.

   Tip Removal:  Hold the Handpiece and untighten the tip using 

the Tip Wrench in a counter-clock-wise direction.

Note: 

Sterilize the tip after every use.

   Note:

 The Tip Wrench must be cooled to room temperature after 

sterilization.

   Note:   

Keep the Tip Wrench in a cool, dry, ventilated area.

D.  Piezo Endo Tip procedures

1.

  Screw the Endo Tip to the Handpiece using the Endo Wrench.

2.

  Unscrew the Screw Cap from the Endo Tip. Be careful not to 

loosen the small O-ring.

3.

   Place the Endo File into the Endo Tip hole.

4.

   Screw down the Screw Cap using the Endo Wrench to tighten  

the file.

5.

   Press the option button on the front of the unit until the Endo 

Indicator (E) is lit. The power level will be at number 1.

WARNING! 

(FAILURE TO COMPLY 
MAY RESULT IN 
PERSONNEL INJURY 
AND/OR EQUIPMENT 
DAMAGE.)

Endo Tip and Screw Cap must be fully 
tightened.
Do not step on the Foot Switch until the file is 
inside the root canal

The power range should not exceed level 
number 5 when  using an Endo Tip.

E.  Helpful hints

•  Use the lowest effective power setting possible when scaling.
•  If the Handpiece or tip becomes hot to the touch, there is 

either too little water, too much power or both.  Adjust 
power and/or water settings accordingly.

•  Periodically check the BioSonic

®

 Piezo Tips for wear. A wear 

guide is included in this package.

•  It is best to hold the Handpiece in a pen grasp using a very light 

touch when scaling both supra and subgingival.

•  There are two rubber O-rings at the Handpiece connection.  

Lubricating the O-ring with a small amount of Petroleum Jelly 
could prolong the life of the O-rings.

•  Periodically check and inspect the tips, Power Cords, water 

lines, connections, and Handpiece for wear.

•  If sensitivity persists, alternate treatment of the sensitive areas 

and/or decrease the power setting.

IV. MAINTENANCE AND INFECTION CONTROL

A.  Before each patient

1.

   Use a sterilized Handpiece.

Increase Power

Decrease Power

Options

Power Levels

General

(G)

Perio

(P)

Endo

 

(E)

Figure 3: BioSonic

®

 S1

Содержание BioSonic S1

Страница 1: ...Owner s Guide Guia de uso Manual do usu rio ZH...

Страница 2: ......

Страница 3: ...prior to connection of the unit See Section III B 1 4 Turn the Water Control Knob to the maximum position at the back of the unit Fig 1 Connect the cold water supply line to the back of the unit and t...

Страница 4: ...p with the Tip Wrench supplied in a clock wise direction 2 Tip Removal Hold the Handpiece and untighten the tip using the Tip Wrench in a counter clock wise direction Note Sterilize the tip after ever...

Страница 5: ...h IPX1 Degree of safety in the presence of a flammable anesthetic mixture with air oxygen or nitrous oxide Not suitable VI Warnings WARNING Failure to comply may result in personnel injury and or equi...

Страница 6: ...P100A USA Type A USP100C EURO Type C USP100G UK Type G USP100IA AUSTRALIA Type I Packaging List Includes Main Unit Detachable Handpiece Universal Power Supply Outlet Cord Foot Switch 6 Tips with Wear...

Страница 7: ...is water leaking from the Handpiece Cable Connection One of the O rings is damaged Replace the damaged O ring The file does not vibrate The Screw cap is loose Screw on the Screw Cap tightly The Endo...

Страница 8: ...sed or implied including without limitation any warranties as to merchantability or fitness for a particular purpose The purchaser user is referred to the Certificate of Limited Warranty for all of th...

Страница 9: ...V ase la secci n III B 1 4 Gire el Mando de Control del agua hasta la posici n m xima en la parte posterior de la unidad Fig 1 Conecte el conducto de suministro de agua fr a a la parte posterior de l...

Страница 10: ...se suministra en el sentido de las agujas del reloj 2 Instalaci n de la punta Tome la pieza de mano y afloje la punta utilizando la llave de puntas en el sentido contrario a las agujas del reloj Nota...

Страница 11: ...m Intervalo de temperatura 10 C 50 C Humedad relativa m xima 80 para temperaturas de hasta 31 C disminuci n lineal hasta el 50 de humedad relativa a 40 C Grado de protecci n contra el acceso perjudic...

Страница 12: ...nidad principal pieza de mano desmontable suministro el ctrico universal cable de salida pedal interruptor 6 puntas con gu a de desgaste llave de puntas llave endod ntica conducto filtro de agua 4 jun...

Страница 13: ...a El conducto de agua est bloqueado Limpie el conducto del agua y el filtro La vibraci n de la punta es d bil La punta est suelta Enrosque firmemente la punta a la pieza de mano La punta est suelta po...

Страница 14: ...ontrolar el producto y de realizar todos los juicios profesionales en cuanto a su uso Nuestros productos est n garantizados de acuerdo con las condiciones de un Certificado de Garant a Limitada por es...

Страница 15: ...deve ser muito bem enxaguada antes de ser ligada unidade veja se o III B 1 4 Gire o bot o de controle da gua para a posi o m xima na parte posterior da unidade fig 1 Ligue a mangueira de gua fria par...

Страница 16: ...s fornecida girando no sentido hor rio 2 Remo o da ponta Segure a pe a de m o e afrouxe a ponta usando a chave de pontas fornecida e girando no sentido anti hor rio Nota Esterilize a ponta ap s cada u...

Страница 17: ...to simples IPX0 Interruptor por pedal IPX1 Grau de seguran a na presen a de mistura anest sica inflam vel com ar oxig nio ou xido nitroso Impr prio VI Advert ncias ADVERT NCIA O N O CUMPRIMENTO PODE R...

Страница 18: ...I Lista da embalagem Inclui Unidade principal pe a de m o destac vel cabo de for a universal cabo de sa da interruptor por pedal 6 pontas com guia de desgaste chave de pontas 4 o rings prova de gua s...

Страница 19: ...al acionado O bot o de controle da gua est ajustado no m nimo Aumente a alimenta o de gua usando o bot o de controle da gua O sistema de gua est entupido Limpe a mangueira de alimenta o de gua e o fil...

Страница 20: ...ontrolar o produto e de tomar todas as decis es profissionais relativas ao seu uso Nossos produtos t m garantia de acordo com os termos de um Certificado de Garantia Limitada que acompanha cada um dos...

Страница 21: ...21 ZH BioSonic S1 Colt ne Whaledent BioSonic S1 Colt ne Whaledent Biosonic S1 28 000 I A B VII C D 10 Colt ne Whaledent E II A H2 O 50 PSI 0 01 0 50 MPa III B 1 4 1 1 B 1 1 G 5 C 2 132 C III A IV 1 2...

Страница 22: ...2 5 3 3 1 4 5 BioSonic VIII B 6 7 8 BioSonic S1 10 9 G 5 P 3 E 1 10 2 mm C 1 BioSonic 2 D 1 2 O 3 4 5 E 1 5 E BioSonic O O IV A 1 2 IV B 6 3 III B 1 4 4 IV B 4 B 1 Colt ne Whaledent BioSonic BioSonic...

Страница 23: ...23 ZH 2 3 4 132 C 2 2bar 0 22MPa 5 6 7 III B 1 4 8 C 1 2 V 2000 10 C 50 C 31 C 80 40 C 50 IPX0 IPX1 VI maual 2 mm BioSonic S1 BioSonic S1 BioSonic Colt ne Whaledent Inc BioSonic S1 15 24 22 86...

Страница 24: ...USP4S USP5S USP6S USP7S USP8S USE1S USE2S USE3S USE4S USE5S USC1S USC2S USC3S USC4S USC5S VIII A 100V 240V 50 60 Hz 1 2A 24V 1 3A 0 06W 20W 28kHz 3 kHz 0 01 0 50 MPa 4 25 1 9 B USS1S USS2S USS3S USS4...

Страница 25: ...25 ZH IX II BF 24V 0 01 MPa 0 5 MPa WEEE X O O 50 C 10 C 50 kPa 106 kPa 0 80...

Страница 26: ...26 BioSonic ZH XI Colt ne Whaledent Inc C W BioSonic 90...

Страница 27: ......

Страница 28: ...tene com Colt ne Whaledent AG Feldwiesenstrasse 20 9450 Altst tten Switzerland Tel 41 0 71 757 53 00 Fax 41 0 71 757 53 01 info ch coltene com coltene com Copyright 2015 Colt ne Whaledent Inc All righ...

Отзывы: