background image

4

REF.     PART                 DESCRIPTION                             DESCRIPTION                            DESCRIPCION
NO.       NO.

0058823

Pump Assembly

Pompe

Ensamble de la bomba

1

1

0058888

O-ring

Joint Torique

Aro

6

2

0058959

Plug

Bouchon

Tapón

6

3

0058960

Complete Valve

Soupape complète

Ensamble completo de la válvula

6

4

0058891

O-ring 

Joint Torique

Aro

6

5

0058961

Plug

Bouchon

Tapón

2

6

0058962

O-ring

Joint Torique

Aro

2

11

0058963

Support ring

Anneau support

Aro de soporte

3

12

0058964

Gasket

Joint d’étanchéié plat

Empaque

3

13

0058965

Piston Guide

Guide de piston

Guía de pistón

3

14

0058966

O-ring

Joint Torique

Aro

3

15

0058967

Gasket

Joint d’étanchéié plat

Empaque

3

16

0058968

Seal

Joint d’étanchéié

Empaque

3

17

0058969

Screw

Vis

Tornillo

4

18

0058970

Bearing support

Support de palier

Soporte de cojinete

1

19

0058971

O-ring

Joint Torique

Aro

1

20

0058972

Bearing

Roulement

Cojinete

1

21

0058973

Pump housing 

Corps de pompe

Alojamiento de bomba

1

22

0058901

Oil cap

Couvercle d'huile

Cubierta de aceite

1

23

0058974

Nut

Écrous

Tuerca

3

24

0058975

Washer

Rondelle, plate

Arandea plana

3

25

0058976

Ceramic piston

Piston en céramique

Pistón de cerámica

3

26

0058977

Spacer

Entretoises

Epaciador

3

27

0058978

O-ring

Joint Torique

Aro

3

28

0058979

Guiding piston

Piston guide

Pistón guía

3

29

0058980

Piston pin

Axe de piston

Clavija de pistón

3

30

0058981

Aluminum connecting rod

Bielle

Varilla conectora

3

34

0058903

O-ring

Joint Torique

Aro

1

35

0058905

Complete cover

Couvercle complet

Cubierta completa

1

36

0058982

Screw

Vis

Tornillo

6

40

0058983

Shim, 0.10mm

Cale

Calza

1

40

0058984

Shim, 0.20mm

Cale

Calza

2

42

0058913

O-ring

Joint Torique

Aro

3

43

0058914

Plug

Bouchon

Tapón

2

47

0058918

O-ring

Joint Torique

Aro

1

48

0058985

Plug

Bouchon

Tapón

1

49

0058986

Pump head

Pompe tête

Bomba cabeza

1

50

0058987

Screw

Vis

Tornillo

8

60

0058988

Bearing

Roulement

Cojinete

1

61

0058989

Seal

Joint d’étanchéité

Empaque

1

62

0058990

O-ring

Joint Torique

Aro

1

63

0058991

Screw

Vis

Tornillo

1

64

0058992

Washer

Rondelle, plate

Arandea plana

1

65

0058993

Coupling

Accouplement

Acoplamiento

1

66

0058994

Coupling snap ring

Anneau élastique d'accouplement

Anillo de retención de acoplamiento 1

69

0058995

Hollow shaft

Arbre creux

Eje hueco

1

70

0058996

Gas engine flange

Flasque de moteur à essence

Brida de motor de gas

1

71

0058927

Screw

Vis

Tornillo

4

72

0058997

Washer

Rondelle, plate

Arandea plana

8

75

0058998

Ring 

Collier

Anillo

3

77

0058999

Pump head assembly

Tête de pompe

Ensamble de cabeza de la bomba

1

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

Содержание Powermate PW0933501

Страница 1: ...ler à ce que toute personne amenée à utiliser cet appareil lise soigneusement ces instructions et les comprenne avant de procéder à son utilisation IMPORTANTE Favor de ceciorarse de que toda persona que use el Lavador de presión Coleman Powermate lea y entienda todas las instrucciones antes de la operación PW0933501 SERVICE MANUAL www Coleman Powermate com 0059015 02 GGM 5 01 ...

Страница 2: ...Assemblée Descargar Asamblea 1 31 Note B Bolt 5 16 18 x 1 5 Boulon Perno 4 32 0049756 Steel plate Placa acero Rondelle d acier 2 33 Note C Gas Tank Assy Assemb complet dur réseuvoir Conjunto tanque 1 34 0055340 Gas Cap Capuchon réservoir d essence Tapa combustible 1 35 0057705 Grommet Anneau Arandela aislante 5 37 0048243 Bushing step Bagues de reeduction à gradins Casquillo paso 4 38 0048453 Foot...

Страница 3: ...3 AR SERIES PUMP PARTS DRAWING DESSIN DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS PARTS DRAWING DESSIN DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS ...

Страница 4: ...8978 O ring Joint Torique Aro 3 28 0058979 Guiding piston Piston guide Pistón guía 3 29 0058980 Piston pin Axe de piston Clavija de pistón 3 30 0058981 Aluminum connecting rod Bielle Varilla conectora 3 34 0058903 O ring Joint Torique Aro 1 35 0058905 Complete cover Couvercle complet Cubierta completa 1 36 0058982 Screw Vis Tornillo 6 40 0058983 Shim 0 10mm Cale Calza 1 40 0058984 Shim 0 20mm Cale...

Страница 5: ...Washer Rondelle plate Arandel la plana 1 25 0059068 Lower piston Piston inférieur Pistón inferior 1 26 0059069 O Ring Joint Torique Aro 1 27 0059070 By pass adaptor Adaptateur de dérivation Adaptador de paso 1 28 0059071 O Ring Joint Torique Aro 1 29 0059072 Nut Ècrou Tuerca 1 30 0059073 Fitting 3 8 Ø2 1 Pose Prueba 1 31 0059074 Spring Ressort Resorte 1 32 0059075 Ball Billes Cojinete 1 33 0058908...

Страница 6: ...ition and the wand pointing away from the user Pull back on the quick connect fitting and pull out the nozzle and replace with desired nozzle The pump is shipped with a shipping plug this will need to be replaced with the vent plug that is supplied PRESSURE ADJUSTMENT The pressure is adjustable by turning the pressure adjust ment knob located on the pump of the pressure washer The knob must be set...

Страница 7: ...ia atrás del accesorio de conexión fácil y rápida retire la boquilla y reemplácela con la que desee La bomba se envía con un tapón el cual deberá ser reem plazado con el tapón negro del respiradero que se proporciona junto con el equipo AJUSTE DE LA PRESIÓN La presión se puede graduar girando la perilla de ajuste que se encuentra sobre la bomba de la lavadora a presión La perilla se debe colocar e...

Страница 8: ... apuntando lejos del usuario tire hacia atrás del accesorio de conexión fácil y rápida retire la boquilla y reemplácela con la que desee La bomba se envía con un tapón el cual deberá ser reem plazado con el tapón negro del respiradero que se proporciona junto con el equipo AJUSTE DE LA PRESIÓN La presión se puede graduar girando la perilla de ajuste que se encuentra sobre la bomba de la lavadora a...

Страница 9: ...NOTES REMARQUES NOTAS 9 ...

Страница 10: ...10 NOTES REMARQUES NOTAS ...

Страница 11: ...NOTES REMARQUES NOTAS 11 ...

Страница 12: ...4970 Airport Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 1 800 445 1805 Spanish 1 308 236 4527 Fax 1 308 236 4574 ...

Отзывы: