background image

Español-6

■ 

La intensidad lumínica puede ser ajustada con 

la válvula de combustible.

  Para Apagar

■ 

Cerrar la válvula de combustible.

■ 

Abra girando la válvula de combustible. Empuje 

el botón rojo del encendedor y deberá saltar una 
chispa entre el electrodo y el soporte inferior de la 
mantilla encendiendo la mantilla.

NOTA: De no encender la lámpara, repetir el paso 
anterior después de haber cerrado la válvula de 
combustible. Si la lámpara no enciende después 
de haber oprimido el botón del encendedor varias 
veces, repita el paso anterior después de haber 
cerrado girando la válvula de combustible.

INSTASTART™
Lámpara de Encendido Eléctronico

Encendido con fósforo

■ 

Ponga un fósforo encendido a través del orifi cio 

de encender; sosténgalo cerca de la mantilla y 
abra la válvula de combustible completamente.

  ADVERTENCIA

 • PELIGRO DE QUEMADURAS

• No deje nunca la lámpara desatendida 

cuando esté caliente o en uso.

• Manténgala fuera del alcance de los niños.

■ 

La lámpara puede ser cargada por su asa.

English-4

■ 

Twist clips.

Light  mantle evenly and leave to burn. Once man-
tle has been burned it is very fragile. Be careful  
not to touch it with your fi nger or match.

■ 

Replace VENTILATOR and GUARD/

GLOBE ASSEMBLY. Position guard wire into 
notch in frame.

NOTE: When re-installing globe onto lantern be 
sure not to contact mantle clip. Mantle may be 
dislodged from groove.

Lower
Mantle
Support

  To Light

   DANGER

• EXPLOSION - FIRE HAZARD

• Propane is heavier than air and can accumu-

late in low places. If you smell gas, leave the 
area immediately.

• Always attach or detach propane source 

outdoors; never while lantern is lighted, near 
fl ame, pilot lights, other ignition sources or 
while lantern is hot to touch.

• Always light and use lantern outdoors.
• This lantern must not be exposed to fl am-

mable vapors or liquids during lighting.

• This lantern is very hot during use and can 

ignite fl ammables too close to the mantles. 
Keep fl ammables at least 12 inches from 
the sides and 48 inches from the top of the 
lantern. Keep gasoline and other fl ammable 
liquids and vapors well away from lantern.

Always light and use lantern outdoors; never 
inside house, camper, tent or other unventilated or 
enclosed areas.

If you smell gas:
1. Do not attempt to light appliance.
2. Extinguish any open fl ame.
3. Disconnect from fuel supply.
4. Call 1-800-835-3278.

     WARNING

Содержание NORTHSTAR 2500

Страница 1: ...avant d assembler d utiliser ou de réparer ces lan ternes et gardez le pour référence ultérieure Pour toute question en ce qui concerne l assemblage le fonctionnement l entretien ou la réparation appelez Coleman au 1 800 835 3278 ou ATS 316 832 8707 aux États Unis et au 1 800 387 6161 au Canada IMPORTANTE Lea este manual cuidadosamente antes del ensamblaje y el uso o el servicio de las lámparas Gu...

Страница 2: ... these instructions Always heed these precautions as they are essential when using any mechanical or propane fueled equipment CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING This fuel and byproducts of combustion of this fuel contain chemicals known to the state of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm CAUTION CAUTION indicates a potentially hazardous situation which if not avoided...

Страница 3: ... LIMITADA EN SU DURACIÓN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA ARRIBA MENCIONADA ALGUNOS ESTADOS PROVINCIAS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DA OS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES O Español 8 English 2 EXPLOSION FIRE HAZARD Never store propane near high heat open flames pilot lights direct sunlight other igni tion sources or where temperatures exceed 120 degrees F 49 C Propane is heavi...

Страница 4: ...bs capacidad de agua aproximadamente 465g 1 lb propano en sitios cerrados ocupados 2 Tenga siempre un juego de repuesto de Mantillas Coleman Una vez que mada una mantilla es frágil y se puede dañar si se toca o se cae 3 Limpie con un paño ligero y con liquido de lavar platos suave No use abrasivos 4 Los sitios comunes para guardar equipos de campamento y expedición son un sótano ático o garaje Par...

Страница 5: ... man tle has been burned it is very fragile Be careful not to touch it with your finger or match Replace VENTILATOR and GUARD GLOBE ASSEMBLY Position guard wire into notch in frame NOTE When re installing globe onto lantern be sure not to contact mantle clip Mantle may be dislodged from groove Lower Mantle Support To Light DANGER EXPLOSION FIRE HAZARD Propane is heavier than air and can accumu lat...

Страница 6: ...ue el alambre protector en la muesca de la armadura NOTA Cuando reinstale el globo en la lámpara asegurese de no hacer contacto con el sujetador de la mantilla La mantilla se puede desalojar de la ranura Soporte inferior de la mantilla Para Encender Encienda y utilize la lámpara siempre al aire libre nunca dentro de la casa cámper carpa u otras áreas cerradas o sin ventilación Tuerza los sujetudor...

Страница 7: ...FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OR CONDITIONS EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THE ABOVE WARRANTY OR CONDITIONS SOME STATES PROVINCES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF IN...

Страница 8: ...a uso al aire libre No la use nunca dentro de la casa camper tienda de campaña vehículo u otras áreas cerradas o no ventiladas Esta lámpara consume aire oxígeno No la use dentro de áreas cerradas o no ventiladas para evitar poner su vida en peligro CUIDADO SEGURIDAD DE SERVICIO Use solamente el propano preparado para separación de vapor Mantenga limpias todas las conexiones y termi nales Antes de ...

Страница 9: ...ños PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Este combustible y los deri vados de la combustión de este combustible contienen químicos conocidos en el estado de California como una causa de cáncer defectos de nacimiento u otros daños al sistema reproductivo ADVERTENCIA No la use dentro de la casa o en vehículos de recreo Nosotros no podemos preveer cada uso que se pueda hacer de nuestros productos...

Страница 10: ...nter d autres dangers pour la reproduction L inobservation des précautions et instructions fournies avec ces lanternes peut entraîner mort blessures corporelles graves et dommages ou pertes matériels par suite des risques d incendie d explosion de brûlures d asphyxie ou d intoxication oxycarbonée Ces lanternes doivent uniquement être utilisées ou dépannées par des personnes capables d assimiler et...

Страница 11: ... la détection des fuites Vu que l odorisant peut s estomper avec le temps il serait insensé de se fier uniquement à son odorat pour détecter les fuites Plus lourd que l air le gaz propane qui fuit s accumule à ras du sol Il peut être enflammé par des sources d inflammation allumettes briquets étincelles ou flammes nues par exemple éloignées de la fuite Ne vous servez que de gaz propane destiné à ê...

Страница 12: ...sport Canada Sortez la lanterne à l air libre loin des sources d inflammation Réglez la commande à l arrêt ATTENTION ENTRETIEN DE SÉCURITÉ Raccords et garnitures doivent être immaculés Examinez la bouteille de propane ainsi que la lanterne pour déceler tout dommage avant les raccorder Lors de l assemblage vérifiez tous les rac cordements à l eau savonneuse jamais avec une flamme Des bulles signale...

Страница 13: ...bien d une pièce neuve ou remanufacturée Si l article n est plus disponible il sera remplacé par un article semblable de valeur égale ou supérieure La présente constitue votre garantie exclusive Cette garantie n est valable que pour l acheteur au détail original à partir de la date de l achat au détail initial et elle n est pas transférable Veuillez conserver le reçu d achat original La preuve d a...

Страница 14: ...6Y 0M1 1 800 387 6161 8 Si vous n êtes pas satisfait du rendement de ce produit vous pouvez nous en faire part en appelant l un des numéros indiqués sur la couverture 1 Il est dangereux et illégal dans certaines régions de stocker ou d utiliser des bouteilles de gaz de pétrole liquéfié ayant une capacité d eau de plus de 1 14 kg 2 5 lb environ 465 g 1 lb de propane dans les lieux habités 2 Munisse...

Отзывы: