background image

MULTIMATIC 2110 2309
                       3110 3309

        

CARACTERISTICAS GENERALES

l

  Conexión entrada G 1 1/4” macho s/ ISO 228.

l

Conexión salida G 1 1/4” macho s/ ISO 228.

l

Relés de potencia independientes para gestión de bombas.

l

Sistema de control y protección de las bombas contra sobreintensidades.

l

Sistema de protección contra el funcionamiento de las bombas en seco por falta de agua.

l

Función 

ART

 (Automatic Reset Test). Cuando el dispositivo se encuentra parado por la intervención del sistema de protección 

por falta de agua, el 

ART

 intenta, con una periodicidad programada, conectar el grupo por si se ha restablecido la alimentación 

de agua.

l

  Función 

EW

 ( Emergency Working). Cuando el sistema detecta fallo grave ( sobreintensidad, temperatura excesiva, etc) en 

cualquier bomba, interviene la función 

EW

 excluyendo la bomba afectada, activando el led FAILURE, señalando el tipo de fallo 

en la pantalla LCD, recalculando parámetros y permitiendo al grupo seguir trabajando en las mejores condiciones posibles.

l

  Sistema automático de rearme después de interrupción de alimentación eléctrica. El sistema se activará en AUTOMATIC.

l

Contacto conmutado de libre potencial para monitorizar las alarmas originadas por irregularidades o problemas del sistema 
que se indican en pantalla. Su uso es opcional.

l

Conexiones para detección de nivel mínimo de agua en depósito de aapiración. Este sistema es independiente del sistema de 
seguridad contra funcionamiento en seco. Su uso es opcional. 

l

Transductor de presión interno. 

l

Panel de mandos (Fig.1):

l

      Pantalla LCD multifuncional, para menú alarmas con indicación permanente de la presión. 

l

      Pulsador START/STOP para actuar manualmente cada una de las bombas.

l

      Pulsador AUTOMATIC con LED de señalización de estado.

l

      Teclado de acceso a menú de programación.

l

      Manómetro digital.

CARACTERISTICAS TECNICAS

2309-3309

2210-3110

l

Tensión de alimentación:

              ~3 380/400 V,~3 220/240 V

~1 220/240 V

l

Frecuencia

50/60 Hz

50/60 Hz

l

Máx. corriente por fase BOMBA  1        

9 A  *

10 A  *

l

Máx. corriente por fase BOMBA  2       

9 A  *

10 A  *

l

Máx. corriente por fase BOMBA  3       

9 A  *

(sólo mod. 3110/3309)

10 A  *

(sólo mod. 3110/3309)

l

  Presión máx. de utilización 

              10 bar

10 bar

l

Protección

IP55

IP55

l

Temperatura máx. del agua

50ºC

50ºC

l

Caudal máx.

15.000 l/h

15.000 l/h

l

 Presión máx. de consigna

6 bar

6 bar

l

Temperatura ambiente máx.

55º C

55º C

* El sistema dispone de fusibles de 16 A  retardados. En el caso de utilizar bombas con consumos diferentes, se deberán utilizar 
los fusibles adecuados.

INSTALACIÓN HIDRAULICA 

(Fig. 7)

Es indispensable instalar una válvula de retención a la aspiración de cada bomba.
Para lograr una instalación óptima, se recomienda usar todas las bombas de las mismas características.
El  MULTIMATIC  deberá  ser  instalado  en  posición  vertical  (Fig.  7),  conectando  la  boca  de  entrada  (rosca  macho  R  1”1/4) 
directamente a la impulsión de la bomba y la salida (rosca macho R 1”1/4) a la red. 

        CONEXION ELÉCTRICA

 

(Fig. 2, 5 y 6)

l

 Utilizar cables del tipo H07RN-F y de  sección adecuada a la potencia instalada:

2

l

   Alimentación MULTIMATIC 2110/3110: mínimo 4 mm .

2

l

   Alimentación MULTIMATIC 2309/3309: mínimo 2,5 mm .

2

l

   Conexión motores para todos: mínimo 1 mm .

l

 Comprobar que la tensión de línea sea ~3 380/400 V o ~3 220/240 V para 2309/3309 y ~1 220/240 V para 2110/3110. 

Desmontar la tapa del circuito electrónico y realizar las conexiones según las indicaciones de la base de las regletas de 
conexión.

l

 Para conexión a línea ~3 220/240 V cambiar conexiones según Fig. 3.

l

 Conectar la alimentación general (asegurándose que existe una eficaz toma de tierra) a:   

R   S   T   

mediante interruptor 

magnetotérmico adecuado a la potencia instalada y en posición de desconexión (OFF). 

    

l

 

El conductor de tierra tiene que ser más largo que los conductores de fase y tiene que ser el primero a ser montado durante el 

montaje y el último a ser desconectado durante el desmontaje.

 

l

 Conectar  bomba 1 :  PUMP 1  

l

 Conectar  bomba 2 :  PUMP 2  

l

 Conectar  bomba 3 :  PUMP 3  (sólo modelo 3110/3309)  

l

 Conectar sistemas opcionales: 

?

 

Monitorización de alarma: el MULTIMATIC dispone de un contacto conmutado de libre potencial y de intensidad máxima 

1 A para transmitir señal ( óptica, acústica, etc) cuando detecta algún fallo que previamente ha sido señalizado en la 
pantalla multifunción. Para su conexión ver Fig.4.

  ?

 

Control  de  nivel  mínimo:  el  MULTIMATIC  dispone  de  una  entrada  que  desactiva  todas  las  bombas  en  cuanto  se 

desconecta el interruptor  externo de nivel mínimo. Para su conexión ver Fig.4    

ATENCION!.Las conexiones erróneas pueden inutilizar el circuito electrónico.

PUESTA EN MARCHA

 

l

 Proceder al cebado de las bombas.

l

 Conectar el MULTIMATIC a la red eléctrica con el interruptor magnetotérmico. Se ilumina el indicador LINE. El aparato efectúa 

un AUTOTEST de unos 5 segundos, tras los cuales aparece en pantalla “MULTIMATIC” e inmediatamente una pantalla de 
estado:

l

 Pasar a modo MANUAL desactivando AUTOMATIC con el botón ON/OFF (se apagará el led verde). Verficar el correcto 

sentido de giro de las bombas y el perfecto cebado de las mismas actuando los pulsadores START/STOP de cada una. 

ES

 

   PRESION LINEA

   

 0,0 bar

14

Содержание MULTIMATIC 2110

Страница 1: ...Risk by electric shock Risque de choc lectrique Riesgo por energ a el ctrica Danger par choc lectrique Risk for people and or objects Rischio per le persone e o per gli oggetti Riesgo para personas y...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ndica lavornado nella pompa 2 ON P3 giallo Aceesso indica lavorando nella pompa 3 solo nel modello 3110 3309 1 cran LCD multifonction les diff rents param tres y sont affich s au cours de la configura...

Страница 4: ...MULTIMATIC 2110 2309 3110 3309 Fig 2a 2110 3110 BODY CONNECTIONS COLLEGAMENTO CORPO CONEXIONES CUERPO CONNEXIONS SUR L APPAREIL DE COMMANDE Pump 3 fuse Fusibili pompa 3 Fusible bomba 3 Fusible pompe 3...

Страница 5: ...a un dispositivo di montaggio independente del tipo 1B con software di classe A 1B con software de clase A Seg n EN 60730 1 el equipo es un dispositivo de montaje indepediente del tipo 1B con software...

Страница 6: ...o opcional excepto mod 2110 Niveau minimum Optionnel sauf mod 2110 Minimal level optional only for mod 2110 Livello minimo facoltativo soltanto mod 2110 Nivel m nimo opcional s lo mod 2110 Niveau mini...

Страница 7: ...e programmed pressures Start and stop pressure values shall be programmed according with section CONFIGURATION items 7 9 following next criteria Hm Max water column height in m It depends on the numbe...

Страница 8: ...cs MULTIMATIC control must be connected in vertical position Fig 7 the inlet port 1 male directly to the main pump discharge and the outlet port 1 male at the main network ELECTRIC CONNECTION Fig 2 5...

Страница 9: ...alternated operation sequence it could be pump 1 or 2 for type 2110 2309 and 1 2 or 3 for type 3110 3309 By mean of keys p q choose the desired pressure values 0 1 2 6 3 4 4 bis 5 7 9 9 bis 8 10 11 1...

Страница 10: ...est the pumps for the dection of the affected one Once detected it will be automatically excluded The system will try again to restart the excluded pump when the demand of consumption require it The c...

Страница 11: ...te Per determinare le pressioni di avviamento e paro di ogni una delle pompe il MULTIMATIC dovr essere programato secondo specificato nei punti 7 9 del capitolo CONFIGURAZIONE e d accordo con i seguen...

Страница 12: ...Per raggiungere un ottima installazione raccomandabile usare tutte le pompe con le stesse caratteristiche Lo MULTIMATIC dovr essere installato in posizione verticale fig 7 collegato alla bocca di entr...

Страница 13: ...lo 3110 3309 3 pompe Procedere uguale come nel punto 3 MULTIMATIC 2110 2309 3110 3309 Correggere i valori mediante p q per memorizzare dati Dopo ogni ENTER si succedono automaticamente i diversi scher...

Страница 14: ...l problema di detta pompa per restabilire il suo funzionamento agire sul menu INSTALLAZIONE vedere confugurazione e introdurre i valori di intensit adeguati A3 ALARMAPOR BOMBADESCONECTADA Segnalazione...

Страница 15: ...erminar las presiones de arranque y paro de cada una de ellas el MULTIMATIC deber ser programado seg n se especifica en los puntos 7 9 del cap tulo CONFIGURACI N y de acuerdo con los siguientes criter...

Страница 16: ...n utilizar los fusibles adecuados INSTALACI N HIDRAULICA Fig 7 Es indispensable instalar una v lvula de retenci n a la aspiraci n de cada bomba Para lograr una instalaci n ptima se recomienda usar tod...

Страница 17: ...as p q establecer el valor de presi n deseado 0 1 2 6 3 4 4 bis 5 7 9 9 bis 8 10 11 12 13 10 bis S lo en modelo 3309 3 bombas Proceder igual al punto 1 MULTIMATIC 2110 2309 3110 3309 Corregir valores...

Страница 18: ...lucionado el problema de dicha bomba para restablecer su funcionamiento se deber ir al menu INSTALACI N ver CONFIGURACI N y restablecer los valores de intensidad adecuados A3 ALARMAPOR BOMBADESCONECTA...

Страница 19: ...pompes du groupe selon les pressions programm es Pour d terminer les pressions de d marrage et d arr t de chaque pompe le MULTIMATIC doit tre programm comme sp cifi aux points 7 9 du chapitre CONFIGU...

Страница 20: ...vec consommations diff rentes on doit utiliser les fusibles appropri s INSTALLATION HYDRAULIQUE Fig 7 Avant l installation hydraulique il est indispensable installer un clapet anti retour l aspiration...

Страница 21: ...3 en mod 3009 Avec les touches r gler la valeur de pression d sir e 0 1 2 6 3 4 4 bis 5 7 9 9 bis 8 10 11 12 13 10 bis Seulement sur le mod le 3309 3 pompes Proc der comme dans le point 1 MULTIMATIC...

Страница 22: ...FIXE l Description El sistema ha detectado que la bomba no responde y la ha desconectado para evitar su deterioro El MULTIMATIC dispone de un grupo de tres fusibles de 16 A retardado para cada bomba p...

Страница 23: ...2001 UNE EN 61000 3 3 1997 CORR 1999 A1 2002 DECLARACI N DE CONFORMIDAD CE COELBO CONTROL SYSTEM S L Declaramos bajo nuestra responsabilidad que los materiales designados en la presente est n conforme...

Страница 24: ......

Отзывы: