background image

Per iniziare la sequenza di configurazione premere MENU durante 3”

Con i tasti 

p

q

 si potrà scegliere tra le seguente lingue: “LANGUAGE ENGLISH”, 

“LANGUE FRANÇAISE”, “LINGUA ITALIANA”, “IDIOMA ESPAÑOL”.

Procedere uguale come nel punto anteriore. 

Premere ENTER per validare.

Procedere uguale come nel punto  7.

 

Procedere uguale come nel punto  7.

 

Se l'installazione non dispone di rivelatore di livello minimo premere ENTER, per 
validare  NO.  Se  l'installazione  tiene  rivelatore  di  livello,  mediante  i  tasti 

p

q

 

cambiare NO per SI.

Procedere uguale come nel punto anteriore. 

Questo schermo indica che dentro del menu di configurazone entriamo nella fase di 
installazione.

Questo schermo indica che dentro del menu di configurazione entriamo nella fase di 
programmazione.

Il valore OFF significa che in questo momento la pompa è annullata. Per 
attivarla  è  necessario  mediante  i  pulsanti   

p

q

 

introdurre  i  valori 

dell'intensità nominale in A della pompa 1 per abilitare la sua protezione 
termica. Questo valore viene indicato nella placca delle caratteristiche del 
motore della pompa.

Questa  è  la  pressione  di  collegamento  della  pompa  che  agirà  in  primo 
posto  all'inizio  della  sequenza.  Dovuto  all'alternanza,  puo'  tratarsi  della 
pompa 1 o 2 nel modello 2110/2309 e 1,2,3 nel modello 3110/3309.
Mediante i pulsanti  

p

q

 

estabilire il valore si pressione desiderato.

0

1

2

6

3

4

4 bis

5

7

9

9 bis

8

10

11

12

13

10 bis

Solo nel modello 3110/3309 (3 pompe).
Procedere uguale come nel punto 3.

MULTIMATIC 2110 2309
                       3110 3309

Correggere i valori mediante   

p

q

 

per memorizzare dati. Dopo ogni ENTER si succedono automaticamente i diversi schermi che 

costituiscono la sequenza di configurazione. Premeno MENU possiamo uscire in ogni momento di detta sequenza conservado i valori 
modificati fino quel momento.

.

IT

CONFIGURAZIONE

 

   MENU INSTALAZIONE

    

MENU PROGRAMMAZZIONE

    

INT. MAX. POMPA 1

    INT. MAX. POMPA 2

   

 INT. MAX. POMPA 3

    SENSORE LIVELLO

  

  PRESSIONE START

  

  PRESSIONE START

    

PRESSIONE START

    

PRESSIONE STOP

    PRESSIONE STOP

   

 PRESSIONE STOP

 

   RITARDO START

    

CONFIGURAZIONE

   

 PRESSIONE LINEA

    PRESSIONE LINEA

 

   FINITA

   

 0,0 bar

    0,0 ba

r

   

 RITARDO STOP

    

01 s

  

  01 s

    

LANGUAGE ENGLISH

    

OFF

    OFF

    

OFF

    

NO

  

  1a POMPA            03,0 bar

    2a POMPA            02,5 bar

    3a POMPA            02,0 bar

  

  1a POMPA            04,0 bar

  

  2a POMPA            03,5 bar

    

3a POMPA            03,0 bar

Questa  conessione  ha  lo  scopo  ritardare  il  collegamento  della  pompa 
quando  questa  raggiunge  la  sua  pressione  di  connessione.  Mediante  i 
pulsanti  

p

q

estabilire la temporizazione desiderata.

Questa temporizzazione mantiene la pompa accesa quando raggiunge la 
pressione  di  paro.  Medianti  i  pulsanti 

p

q

estabilire  la  pressione 

desiderata.

Sistema  configurato,  mostra  nello  schermo  la 
pressione  di  lavoro  del  gruppo.  Premere 
AUTOMATIC, si accende il LED verde.

AUTOMATIC

IT

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

MENU

MENU

3”

Solo nell modello 3110/3309 (3 pompe)
Procedure uguale come nel punto 7.

Solo nell modello 3110/3309 (3 pompe)
Procedure uguale come nel punto 7.

11

Содержание MULTIMATIC 2110

Страница 1: ...Risk by electric shock Risque de choc lectrique Riesgo por energ a el ctrica Danger par choc lectrique Risk for people and or objects Rischio per le persone e o per gli oggetti Riesgo para personas y...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ndica lavornado nella pompa 2 ON P3 giallo Aceesso indica lavorando nella pompa 3 solo nel modello 3110 3309 1 cran LCD multifonction les diff rents param tres y sont affich s au cours de la configura...

Страница 4: ...MULTIMATIC 2110 2309 3110 3309 Fig 2a 2110 3110 BODY CONNECTIONS COLLEGAMENTO CORPO CONEXIONES CUERPO CONNEXIONS SUR L APPAREIL DE COMMANDE Pump 3 fuse Fusibili pompa 3 Fusible bomba 3 Fusible pompe 3...

Страница 5: ...a un dispositivo di montaggio independente del tipo 1B con software di classe A 1B con software de clase A Seg n EN 60730 1 el equipo es un dispositivo de montaje indepediente del tipo 1B con software...

Страница 6: ...o opcional excepto mod 2110 Niveau minimum Optionnel sauf mod 2110 Minimal level optional only for mod 2110 Livello minimo facoltativo soltanto mod 2110 Nivel m nimo opcional s lo mod 2110 Niveau mini...

Страница 7: ...e programmed pressures Start and stop pressure values shall be programmed according with section CONFIGURATION items 7 9 following next criteria Hm Max water column height in m It depends on the numbe...

Страница 8: ...cs MULTIMATIC control must be connected in vertical position Fig 7 the inlet port 1 male directly to the main pump discharge and the outlet port 1 male at the main network ELECTRIC CONNECTION Fig 2 5...

Страница 9: ...alternated operation sequence it could be pump 1 or 2 for type 2110 2309 and 1 2 or 3 for type 3110 3309 By mean of keys p q choose the desired pressure values 0 1 2 6 3 4 4 bis 5 7 9 9 bis 8 10 11 1...

Страница 10: ...est the pumps for the dection of the affected one Once detected it will be automatically excluded The system will try again to restart the excluded pump when the demand of consumption require it The c...

Страница 11: ...te Per determinare le pressioni di avviamento e paro di ogni una delle pompe il MULTIMATIC dovr essere programato secondo specificato nei punti 7 9 del capitolo CONFIGURAZIONE e d accordo con i seguen...

Страница 12: ...Per raggiungere un ottima installazione raccomandabile usare tutte le pompe con le stesse caratteristiche Lo MULTIMATIC dovr essere installato in posizione verticale fig 7 collegato alla bocca di entr...

Страница 13: ...lo 3110 3309 3 pompe Procedere uguale come nel punto 3 MULTIMATIC 2110 2309 3110 3309 Correggere i valori mediante p q per memorizzare dati Dopo ogni ENTER si succedono automaticamente i diversi scher...

Страница 14: ...l problema di detta pompa per restabilire il suo funzionamento agire sul menu INSTALLAZIONE vedere confugurazione e introdurre i valori di intensit adeguati A3 ALARMAPOR BOMBADESCONECTADA Segnalazione...

Страница 15: ...erminar las presiones de arranque y paro de cada una de ellas el MULTIMATIC deber ser programado seg n se especifica en los puntos 7 9 del cap tulo CONFIGURACI N y de acuerdo con los siguientes criter...

Страница 16: ...n utilizar los fusibles adecuados INSTALACI N HIDRAULICA Fig 7 Es indispensable instalar una v lvula de retenci n a la aspiraci n de cada bomba Para lograr una instalaci n ptima se recomienda usar tod...

Страница 17: ...as p q establecer el valor de presi n deseado 0 1 2 6 3 4 4 bis 5 7 9 9 bis 8 10 11 12 13 10 bis S lo en modelo 3309 3 bombas Proceder igual al punto 1 MULTIMATIC 2110 2309 3110 3309 Corregir valores...

Страница 18: ...lucionado el problema de dicha bomba para restablecer su funcionamiento se deber ir al menu INSTALACI N ver CONFIGURACI N y restablecer los valores de intensidad adecuados A3 ALARMAPOR BOMBADESCONECTA...

Страница 19: ...pompes du groupe selon les pressions programm es Pour d terminer les pressions de d marrage et d arr t de chaque pompe le MULTIMATIC doit tre programm comme sp cifi aux points 7 9 du chapitre CONFIGU...

Страница 20: ...vec consommations diff rentes on doit utiliser les fusibles appropri s INSTALLATION HYDRAULIQUE Fig 7 Avant l installation hydraulique il est indispensable installer un clapet anti retour l aspiration...

Страница 21: ...3 en mod 3009 Avec les touches r gler la valeur de pression d sir e 0 1 2 6 3 4 4 bis 5 7 9 9 bis 8 10 11 12 13 10 bis Seulement sur le mod le 3309 3 pompes Proc der comme dans le point 1 MULTIMATIC...

Страница 22: ...FIXE l Description El sistema ha detectado que la bomba no responde y la ha desconectado para evitar su deterioro El MULTIMATIC dispone de un grupo de tres fusibles de 16 A retardado para cada bomba p...

Страница 23: ...2001 UNE EN 61000 3 3 1997 CORR 1999 A1 2002 DECLARACI N DE CONFORMIDAD CE COELBO CONTROL SYSTEM S L Declaramos bajo nuestra responsabilidad que los materiales designados en la presente est n conforme...

Страница 24: ......

Отзывы: