background image

Rutinas de configuración

Menú Settings de configuración

El menú 

Settings

de configuración en la radio VHF CobraMarine le permite 

activar

y

desactivar

muchas de sus funciones, ajustar otras funciones según sus preferencias

e introducir su número de usuario MMSI.

Para entrar al menú de configuración:

Oprima sostenidamente el botón 

Call/Set

(llamar/configurar). El menú 

Settings

aparecerá en el LCD. 

Después de ingresar al menú 

Settings

, podrá desplazarse a

través de él para hacer los ajustes que desee. Cuando la

flecha de selección de configuración aparece en un área de

función del menú, señalará la configuración que estaba

activada cuando usted ingresó al menú.

Cuando haya terminado con sus cambios, puede salir del

menú 

Settings

y regresar al modo de 

espera

.

Para salir del menú Settings:

1.

Utilice los botones 

subir/bajar

para desplazarse hasta

EXIT

(salir) al final del menú.

2.

Con la flecha apuntando hacia 

EXIT

, oprima el botón

Call/Set

para que la radio regrese al modo de 

espera

.

NOTA

Aquí se describen las rutinas de configuración básicas.

Las rutinas de configuración que corresponden

específicamente a una función en particular se incluyen

en la sección referente a esa función.

Nada

se aproxima a una Cobra

®

Rutinas de configuración

29

Retroiluminación del LCD (Lamp Adj)

El LCD tiene una luz de retroiluminación para que sea visible en la oscuridad. Se

puede regular la intensidad de esta luz o 

apagarla

.

Para regular la intensidad de retroiluminación:

1. 

Ingrese al menú 

Settings

y vaya hasta 

LAMP  ADJ

(ajuste de lámpara) con los botones 

subir/bajar

.

2. 

Oprima el botón 

Call/Set

(llamar/configurar) y vea el nivel

de retroiluminación actual: 

HIGH

(alto), 

MEDIUM

(mediano), 

LOW

(bajo) u 

OFF

(apagado).

3.

Use los botones 

subir/bajar

para cambiar al nivel que

desea.

4. 

Oprima el botón 

Call/Set

para seleccionar el nivel de

retroiluminación.

5. 

Use los botones 

subir/bajar 

para ir a 

EXIT

(salir).

6. 

Oprima el botón 

Call/Set

para regresar al modo de

espera

.

Cuando la retroiluminación está 

activada

en cualquier

intensidad, la lámpara se iluminará cuando la radio está

encendida

.

Contraste del LCD (Contrast)

La retroiluminación del LCD no será visible en el día, pero el

contraste del LCD

se puede regular para que sea más fácil

de leer en distintas condiciones de luz.

Para cambiar el contraste:

1. 

Ingrese al menú 

Settings

(configuración) y desplácese a

CONTRAST

con los botones 

subir/bajar

.

2. 

Oprima el botón 

Call/Set 

y vea el nivel de contraste actual

– un número entre uno (1) y 16.

3. 

Use los botones 

subir/bajar

para subir o bajar el número.

4. 

Oprima el botón 

Call/Set

para seleccionar un nivel de

contraste.

5.

Use los botones 

subir/bajar

para ir a 

EXIT

(salir).

6. 

Oprima el botón 

Call/Set

para regresar al modo de

espera

.

Operación de su radio

Ajuste de la lámpara

Alto/mediano/bajo/apagado

Contraste

Nivel de contraste

28 Español

Rutinas de configuración

Operación de su radio

Botón Call/Set

Menú Settings

Salir

Botones subir/bajar

F45D_OperationSp3:8186-F55_Operation-Eng  11/23/10  11:39 AM  Page 38

Содержание MARINE MR F45-D

Страница 1: ...lertarle de emergencias climatol gicas a trav s de un tono en un canal meteorol gico que usted seleccione para su zona Asistencia al cliente Si tuviera alg n problema con este producto o no entiende s...

Страница 2: ...nversaciones en curso Doble monitoreo Permite monitorear dos 2 canales a la vez el Canal 16 y un 1 canal seleccionado por el usuario Controles en el micr fono Pr cticos botones de control en el micr f...

Страница 3: ...nto para mensajes de emergencia y socorro 10 Procedimiento para socorro mar timo DSC 13 Instalaci n e inicio Este paquete incluye 14 Accesorios opcionales 15 Montaje y encendido de la radio 16 Requisi...

Страница 4: ...u radio VHF CobraMarine s rvase leer estas precauciones y advertencias generales Declaraciones de advertencia y precauci n Para aprovechar esta radio al m ximo se debe instalar y utilizar debidamente...

Страница 5: ...io Regulatory Branch Attn DOSP 300 Slater Street Ottawa Ontario Canad K1A 0C8 Protocolosderadiocomunicaci nmarinaVHF 4 Espa ol Recomendaciones para la comunicaci n marina PRECAUCIONES EVITE utilizar o...

Страница 6: ...veras debido a infracciones Las frecuencias VHF de su radio est n reservadas para uso marino y requieren una licencia especial para funcionar en tierra lo cual incluye cuando su embarcaci n est en su...

Страница 7: ...Canal de trabajo 68 Over cambio Las dos partes cambian al canal de trabajo acordado Corsair Vagabond necesito hablarles sobre Over cambio Vagabond Corsair respondiendo a su pregunta sobre Cambio Cors...

Страница 8: ...ica central marina Si piensa utilizar estos servicios considere registrarse con la central de la estaci n costera p blica a trav s de la cual piensa trabajar Esos servicios le podr n proporcionar info...

Страница 9: ...oger Si tiene un GPS conectado a su radio tambi n se enviar n sus coordenadas al Servicio de Guardacostas as como a las naves que est n en el radio de alcance de la transmisi n La llamada DSC tambi n...

Страница 10: ...or Micr fono Juego para instalaci n de micr fono Manual de instrucciones de operaci n Conexi n de alimentaci n el ctrica Enchufe para parlante externo Enchufe para sistema de posicionamiento global GP...

Страница 11: ...16 Espa ol Montaje y encendido de la radio Instalaci n e inicio Soporte del micr fono Para instalar el soporte del micr fono Instale el soporte del micr fono sobre una superficie vertical cerca del tr...

Страница 12: ...ransmitir a la potencia m xima AVISOS Una conexi n con la polaridad invertida da ar la radio Cuando cambie el fusible de su transmisor receptor utilice nicamente el tama o y el tipo suministrado origi...

Страница 13: ...pueda Lo m s aconsejable es obtener la asesor a y orientaci n de un distribuidor bien informado que pueda evaluar las variables correspondientes a su embarcaci n y sus preferencias particulares ADVERT...

Страница 14: ...i n del sat lite depende del dispositivo GPS Conexi n de GPS Instalaci n e inicio 22 Espa ol Dispositivos externos y conexiones Dispositivos externos y conexiones Su radio VHF CobraMarine est preparad...

Страница 15: ...rever que oir los tonos y alarmas siguientes El volumen de estos sonidos es controlado por los circuitos en la radio y no se ve afectado por el volumen fijado con la perilla On Off Power Volume de enc...

Страница 16: ...e sale del parlante y no afecta el volumen de sus mensajes salientes Los circuitos de su radio controlan ese volumen Para subir el volumen Gire la perilla On Off Power Volume de encendido apagado volu...

Страница 17: ...sta luz o apagarla Para regular la intensidad de retroiluminaci n 1 Ingrese al men Settings y vaya hasta LAMP ADJ ajuste de l mpara con los botones subir bajar 2 Oprima el bot n Call Set llamar config...

Страница 18: ...uste actual del tono de confirmaci n ON encendido u OFF apagado 3 Use los botones subir bajar para indicar el ajuste que desee 4 Oprima el bot n Call Set para seleccionar el ajuste 5 Use los botones s...

Страница 19: ...deseadas Tan pronto se suelta el bot n Talk se puede oprimir de nuevo para reanudar la transmisi n Bot n de potencia alta baja Nivel de potencia baja Dos 2 pulgadas cinco 5 cm de la boca Bot n Talk Ic...

Страница 20: ...es meteorol gicos de la NOAA en la p gina 71 de este manual Puede escuchar uno o dos de estos canales de s lo recepci n en cualquier momento NOTA Usualmente solo uno o dos de los canales meteorol gico...

Страница 21: ...ciones de la mayor importancia para usted El Canal 16 siempre estar incluido como ubicaci n escaneada La otra ubicaci n ser el canal VHF activo cuando usted ingrese al modo Dual Watch doble monitoreo...

Страница 22: ...al Sonar un tono de error si se intenta operar en el modo DSC sin un n mero MMSI NOTA Un n mero MMSI se puede introducir una sola vez Para crear un nuevo n mero MMSI el distribuidor deber reconfigurar...

Страница 23: ...orrar el ltimo n mero seleccionado 6 Verifique que el n mero introducido es el correcto La unidad le pedir que introduzca el n mero de nuevo para confirmar 7 Oprima sostenidamente el bot n Call Set pa...

Страница 24: ...digital DSC 43 Introducir MMSI Operaci n de su radio Persona nueva Siguiente Salir Nada se aproxima a una Cobra 42 Espa ol Configuraci n para llamada selectiva digital DSC Operaci n de su radio Auto...

Страница 25: ...e en el transmisor receptor y oprima el bot n Distress de socorro El men Distress aparece con una flecha que apunta a SEND Hay tres 3 opciones Enviar una llamada de socorro autom ticamente con su posi...

Страница 26: ...do de espera Urgencia Seguridad Rutina Operaci n de su radio Urgencia en espera Rutina en espera Nada se aproxima a una Cobra Espa ol Funcionamiento del sistema de llamada selectiva digital DSC Recepc...

Страница 27: ...tal DSC Recepci n de una llamada a todos los barcos Las llamadas a todos los barcos enviadas desde estaciones dentro del alcance de su radio activar n la alarma de socorro en su radio y cambiar n la r...

Страница 28: ...a un dispositivo GPS y no puede enviar su posici n Usted recibir una respuesta de ninguna respuesta lo que significa que el operador de esa estaci n ha optado por no responder a su pedido Emisor ident...

Страница 29: ...amiento del sistema de llamada selectiva digital DSC Env o de un pedido de posici n continuaci n continuaci n Elija uno de los siguientes Si recibe una posici n La posici n solicitada con el nombre y...

Страница 30: ...a el bot n Call Set para regresar al modo de espera Para borrar mensajes de la memoria del registro 1 En el modo de espera oprima el bot n Call Set para entrar al men Call Send 2 Use los botones subir...

Страница 31: ...ctas y est n bien conectadas Transmite a un 1 vatio pero no a 25 vatios El canal seleccionado est limitado a un 1 vatio Cambie a otro canal No transmite El canal seleccionado est limitado a s lo recep...

Страница 32: ...uentren defectuosos luego de su entrega al departamento de Servicio T cnico de Cobra acompa ados de un comprobante de la fecha de la primera compra por el consumidor tal como una copia duplicada de un...

Страница 33: ...radio Incluya escrito a m quina o en letra de imprenta clara a nombre de qui n y a qu direcci n se debe devolver la radio 4 Empaque la radio de manera segura para evitar da os en tr nsito Si fuera po...

Отзывы: