background image

Funcionamiento del sistema de

llamada selectiva digital (DSC)

45

Acuse de recibo de
socorro

Operación de su radio

Socorro en espera

Manual

Botón de socorro

Pantalla de entrada de posición

Salir

Transmitir EE.UU. alto

Nada

se aproxima a una Cobra

®

44 Español

Funcionamiento del sistema de

llamada selectiva digital (DSC)

Operación de su radio

Botón de socorro

Enviar/Manual/Salir

Funcionamiento de DSC

El envío de llamadas DSC se hace desde menús similares al menú 

Settings 

de

configuración. Mientras que para entrar al menú 

Settings

se requiere oprimir

sostenidamente el botón 

Call/Set

(llamar/configurar), los menús de envío aparecen

al oprimir el botón de socorro 

Distress

.

Todas las llamadas DSC recibidas activarán una u otra de las alarmas para alertarle

de ellas. En las páginas 24 a 25 aparecen las descripciones de las distintas alarmas.

Se oprime cualquier botón para 

apagar

la alarma y mantener la información de la

llamada recibida en el LCD.

Envío de llamadas de socorro

Enviar y recibir llamadas y acuses de recibo de pedidos de socorro en el Canal 70

puede ser un salvavidas para los marineros.

NOTA

La llamada DSC:

Activará la alarma de socorro en todas las estaciones receptoras.

Informará a las estaciones receptoras de la identidad del emisor (MMSI).

Informará a las estaciones receptoras de la naturaleza de la emergencia.

Informará a las estaciones receptoras de la posición de envío cuando un

dispositivo GPS está conectado o una posición se introduce manualmente.

El sistema DSC no proporciona información tal como del número de personas a

bordo o lesionadas a las estaciones receptoras. Esa información específica se debe

comunicar verbalmente en el Canal 16 a la estación que acuse recibo de una llamada

de socorro DSC.

Para enviar una llamada de socorro DSC:

1.

En el modo de 

espera

, levante la tapa roja con resorte en

el transmisor receptor y oprima el botón 

Distress

de

socorro. El menú 

Distress

aparece con una flecha que

apunta a 

SEND

. Hay tres (3) opciones:

Enviar una llamada de socorro automáticamente, con

su posición, si está conectado a un GPS, o enviar la

llamada, sin una posición, si no está conectado a un

GPS.

Incluir un mensaje de la naturaleza de la emergencia

con la llamada de socorro.

Abortar el proceso de llamada de socorro y regresar al

modo de 

espera

.

2.

Elija uno de los siguientes:

Para enviar una llamada de socorro automática:

Oprima sostenidamente el botón 

Distress

de socorro.

Incluya un mensaje de la naturaleza de la emergencia

con la llamada de socorro:

a.

Oprima y suelte el botón 

Distress

.

b.

Oprima los botones para 

subir/bajar de canal 

para

seleccionar manualmente de la lista preprogramada de

tipos de emergencia: INDEFINIDA, INCENDIO,

INUNDACIÓN, ENCALLADO, COLISIÓN, MÁS.

c.

Oprima sostenidamente el botón 

Distress

durante tres

(3) segundos para transmitir la señal de socorro.

Para abortar el proceso de llamada de socorro:

Si se ha oprimido el botón 

Distress

por error o para

descontinuar la repetición de envío de un mensaje de

socorro automático:

a.

Oprima los botones para 

subir/bajar de canal 

para

mover la flecha a EXIT (salir).

b.

Oprima el botón 

Distress

para regresar al modo de

espera

.

NOTA

También puede oprimir el botón 

WX/ESC

(escape) para

regresar al modo de 

espera

.

La alarma de 

socorro

suena para confirmar que el mensaje

se ha transmitido. Al final de la transmisión, la radio sigue

vigilando el Canal 16 y el Canal 70 para recibir un acuse de

recibo. Oprima cualquier botón para apagar la alarma y

regresar al modo de 

espera

.

Si se recibe un acuse de recibo, la alarma de 

socorro

sonará de nuevo y el número MMSI de quien responda

aparecerá en el LCD.

Si no se recibe ningún acuse de recibo, la radio volverá a

enviar el mensaje a intervalos de aproximadamente cuatro

(4) minutos hasta que se reciba un acuse de recibo o la

llamada de socorro se aborte.

F45D_OperationSp3:8186-F55_Operation-Eng  11/23/10  11:39 AM  Page 54

Содержание MARINE MR F45-D

Страница 1: ...lertarle de emergencias climatol gicas a trav s de un tono en un canal meteorol gico que usted seleccione para su zona Asistencia al cliente Si tuviera alg n problema con este producto o no entiende s...

Страница 2: ...nversaciones en curso Doble monitoreo Permite monitorear dos 2 canales a la vez el Canal 16 y un 1 canal seleccionado por el usuario Controles en el micr fono Pr cticos botones de control en el micr f...

Страница 3: ...nto para mensajes de emergencia y socorro 10 Procedimiento para socorro mar timo DSC 13 Instalaci n e inicio Este paquete incluye 14 Accesorios opcionales 15 Montaje y encendido de la radio 16 Requisi...

Страница 4: ...u radio VHF CobraMarine s rvase leer estas precauciones y advertencias generales Declaraciones de advertencia y precauci n Para aprovechar esta radio al m ximo se debe instalar y utilizar debidamente...

Страница 5: ...io Regulatory Branch Attn DOSP 300 Slater Street Ottawa Ontario Canad K1A 0C8 Protocolosderadiocomunicaci nmarinaVHF 4 Espa ol Recomendaciones para la comunicaci n marina PRECAUCIONES EVITE utilizar o...

Страница 6: ...veras debido a infracciones Las frecuencias VHF de su radio est n reservadas para uso marino y requieren una licencia especial para funcionar en tierra lo cual incluye cuando su embarcaci n est en su...

Страница 7: ...Canal de trabajo 68 Over cambio Las dos partes cambian al canal de trabajo acordado Corsair Vagabond necesito hablarles sobre Over cambio Vagabond Corsair respondiendo a su pregunta sobre Cambio Cors...

Страница 8: ...ica central marina Si piensa utilizar estos servicios considere registrarse con la central de la estaci n costera p blica a trav s de la cual piensa trabajar Esos servicios le podr n proporcionar info...

Страница 9: ...oger Si tiene un GPS conectado a su radio tambi n se enviar n sus coordenadas al Servicio de Guardacostas as como a las naves que est n en el radio de alcance de la transmisi n La llamada DSC tambi n...

Страница 10: ...or Micr fono Juego para instalaci n de micr fono Manual de instrucciones de operaci n Conexi n de alimentaci n el ctrica Enchufe para parlante externo Enchufe para sistema de posicionamiento global GP...

Страница 11: ...16 Espa ol Montaje y encendido de la radio Instalaci n e inicio Soporte del micr fono Para instalar el soporte del micr fono Instale el soporte del micr fono sobre una superficie vertical cerca del tr...

Страница 12: ...ransmitir a la potencia m xima AVISOS Una conexi n con la polaridad invertida da ar la radio Cuando cambie el fusible de su transmisor receptor utilice nicamente el tama o y el tipo suministrado origi...

Страница 13: ...pueda Lo m s aconsejable es obtener la asesor a y orientaci n de un distribuidor bien informado que pueda evaluar las variables correspondientes a su embarcaci n y sus preferencias particulares ADVERT...

Страница 14: ...i n del sat lite depende del dispositivo GPS Conexi n de GPS Instalaci n e inicio 22 Espa ol Dispositivos externos y conexiones Dispositivos externos y conexiones Su radio VHF CobraMarine est preparad...

Страница 15: ...rever que oir los tonos y alarmas siguientes El volumen de estos sonidos es controlado por los circuitos en la radio y no se ve afectado por el volumen fijado con la perilla On Off Power Volume de enc...

Страница 16: ...e sale del parlante y no afecta el volumen de sus mensajes salientes Los circuitos de su radio controlan ese volumen Para subir el volumen Gire la perilla On Off Power Volume de encendido apagado volu...

Страница 17: ...sta luz o apagarla Para regular la intensidad de retroiluminaci n 1 Ingrese al men Settings y vaya hasta LAMP ADJ ajuste de l mpara con los botones subir bajar 2 Oprima el bot n Call Set llamar config...

Страница 18: ...uste actual del tono de confirmaci n ON encendido u OFF apagado 3 Use los botones subir bajar para indicar el ajuste que desee 4 Oprima el bot n Call Set para seleccionar el ajuste 5 Use los botones s...

Страница 19: ...deseadas Tan pronto se suelta el bot n Talk se puede oprimir de nuevo para reanudar la transmisi n Bot n de potencia alta baja Nivel de potencia baja Dos 2 pulgadas cinco 5 cm de la boca Bot n Talk Ic...

Страница 20: ...es meteorol gicos de la NOAA en la p gina 71 de este manual Puede escuchar uno o dos de estos canales de s lo recepci n en cualquier momento NOTA Usualmente solo uno o dos de los canales meteorol gico...

Страница 21: ...ciones de la mayor importancia para usted El Canal 16 siempre estar incluido como ubicaci n escaneada La otra ubicaci n ser el canal VHF activo cuando usted ingrese al modo Dual Watch doble monitoreo...

Страница 22: ...al Sonar un tono de error si se intenta operar en el modo DSC sin un n mero MMSI NOTA Un n mero MMSI se puede introducir una sola vez Para crear un nuevo n mero MMSI el distribuidor deber reconfigurar...

Страница 23: ...orrar el ltimo n mero seleccionado 6 Verifique que el n mero introducido es el correcto La unidad le pedir que introduzca el n mero de nuevo para confirmar 7 Oprima sostenidamente el bot n Call Set pa...

Страница 24: ...digital DSC 43 Introducir MMSI Operaci n de su radio Persona nueva Siguiente Salir Nada se aproxima a una Cobra 42 Espa ol Configuraci n para llamada selectiva digital DSC Operaci n de su radio Auto...

Страница 25: ...e en el transmisor receptor y oprima el bot n Distress de socorro El men Distress aparece con una flecha que apunta a SEND Hay tres 3 opciones Enviar una llamada de socorro autom ticamente con su posi...

Страница 26: ...do de espera Urgencia Seguridad Rutina Operaci n de su radio Urgencia en espera Rutina en espera Nada se aproxima a una Cobra Espa ol Funcionamiento del sistema de llamada selectiva digital DSC Recepc...

Страница 27: ...tal DSC Recepci n de una llamada a todos los barcos Las llamadas a todos los barcos enviadas desde estaciones dentro del alcance de su radio activar n la alarma de socorro en su radio y cambiar n la r...

Страница 28: ...a un dispositivo GPS y no puede enviar su posici n Usted recibir una respuesta de ninguna respuesta lo que significa que el operador de esa estaci n ha optado por no responder a su pedido Emisor ident...

Страница 29: ...amiento del sistema de llamada selectiva digital DSC Env o de un pedido de posici n continuaci n continuaci n Elija uno de los siguientes Si recibe una posici n La posici n solicitada con el nombre y...

Страница 30: ...a el bot n Call Set para regresar al modo de espera Para borrar mensajes de la memoria del registro 1 En el modo de espera oprima el bot n Call Set para entrar al men Call Send 2 Use los botones subir...

Страница 31: ...ctas y est n bien conectadas Transmite a un 1 vatio pero no a 25 vatios El canal seleccionado est limitado a un 1 vatio Cambie a otro canal No transmite El canal seleccionado est limitado a s lo recep...

Страница 32: ...uentren defectuosos luego de su entrega al departamento de Servicio T cnico de Cobra acompa ados de un comprobante de la fecha de la primera compra por el consumidor tal como una copia duplicada de un...

Страница 33: ...radio Incluya escrito a m quina o en letra de imprenta clara a nombre de qui n y a qu direcci n se debe devolver la radio 4 Empaque la radio de manera segura para evitar da os en tr nsito Si fuera po...

Отзывы: