background image

Especificaciones

57

Especificaciones

Generales

Número de canales

Todos los canales de EE.UU., Canadá e internacionales 

y todos los canales meteorológicos de la NOAA

Separación entre canales 

25 kHz

Modulación

Máx. 5 KHz

Tensión de entrada

13.8 VCC

Consumo de corriente: 

Reserva

20 mA

Recepción

200 mA

Transmisión

5A a alta potencia    1A a baja potencia

Rango de temperatura

-15° C a +55° C

Dimensiones de la unidad

6.25 pulg. x 2.25 pulg. x 7.125 pulg.

(15.9 cm x 5.7 cm x 18 cm) 

Peso de la unidad

2 lb, 6.8 oz (1100 g)

Receptor

Gama de frecuencias

156.050 a 163.275 MHz

Tipo de receptor

Doble conversión súper heterodino

Sensibillidad:  

20 dB Silenciamiento

0.35 uV

12 dB Sinad

0.30 uV

Salida de AF

4 vatios a 8 ohmios

Transmisor

Gama de frecuencias: TX

156.025 a 157.425 MHz

Potencia de salida de RF

1 y 25 vatios

Emisiones espurias

-60 dB Alto -55 dB Bajo

Tipo de micrófono 

Electreto

Estabilidad de frecuencia

+/-10 ppm

Zumbido y ruido FM

40 dB

Operación de su radio

Nada

se aproxima a una Cobra

®

56 Español

Mantenimiento y 

resolución de problemas

Operación de su radio

No aparece una imagen en

el LCD cuando la radio está

encendida

Conexión incorrecta a la

alimentación eléctrica

Verifique que las conexiones

eléctricas sean las correctas

y estén bien conectadas

Transmite a un (1) vatio,

pero no a 25 vatios

El canal seleccionado

está limitado a un (1)

vatio

Cambie a 

otro canal

No transmite

El canal seleccionado está

limitado a sólo recepción

Cambie a 

otro canal

No sale sonido del

parlante

El nivel de volumen es

demasiado bajo o el nivel de

supresión de ruido es

demasiado profundo

Regule el volumen y la

supresión de ruido

No hay respuesta a las

llamadas

Fuera del alcance de 

otra estación

La señal está bloqueada

por el terreno

Cambie a la potencia alta

(25 vatios) o aproxímese

Aproxímese hasta tener a

la otra estación en su

“línea de visión”

No se puede enviar

llamada de socorro DSC

No se ha introducido el

número MMSI (auto

identificación de DSC)

Introduzca su número

MMSI

Problema

Causa(s) posible(s)

Solución(es)

Mantenimiento

Se requiere muy poco mantenimiento para que su radio VHF CobraMarine se

conserve en buen estado de funcionamiento.

 

Mantenga la radio limpia pasándole encima un paño suave con un

detergente suave. Enjuague con agua dulce. No utilice disolventes ni

limpiadores fuertes o abrasivos que podrían dañar la caja o rayar la pantalla

LCD.

 

Si la radio se ve expuesta a agua salada, enjuáguela en agua dulce por lo

menos una vez al día para evitar la acumulación de depósitos salinos que

podrían interferir con el funcionamiento de los botones.

Resolución de problemas

F45D_OperationSp3:8186-F55_Operation-Eng  11/23/10  11:39 AM  Page 66

Содержание MARINE MR F45-D

Страница 1: ...lertarle de emergencias climatol gicas a trav s de un tono en un canal meteorol gico que usted seleccione para su zona Asistencia al cliente Si tuviera alg n problema con este producto o no entiende s...

Страница 2: ...nversaciones en curso Doble monitoreo Permite monitorear dos 2 canales a la vez el Canal 16 y un 1 canal seleccionado por el usuario Controles en el micr fono Pr cticos botones de control en el micr f...

Страница 3: ...nto para mensajes de emergencia y socorro 10 Procedimiento para socorro mar timo DSC 13 Instalaci n e inicio Este paquete incluye 14 Accesorios opcionales 15 Montaje y encendido de la radio 16 Requisi...

Страница 4: ...u radio VHF CobraMarine s rvase leer estas precauciones y advertencias generales Declaraciones de advertencia y precauci n Para aprovechar esta radio al m ximo se debe instalar y utilizar debidamente...

Страница 5: ...io Regulatory Branch Attn DOSP 300 Slater Street Ottawa Ontario Canad K1A 0C8 Protocolosderadiocomunicaci nmarinaVHF 4 Espa ol Recomendaciones para la comunicaci n marina PRECAUCIONES EVITE utilizar o...

Страница 6: ...veras debido a infracciones Las frecuencias VHF de su radio est n reservadas para uso marino y requieren una licencia especial para funcionar en tierra lo cual incluye cuando su embarcaci n est en su...

Страница 7: ...Canal de trabajo 68 Over cambio Las dos partes cambian al canal de trabajo acordado Corsair Vagabond necesito hablarles sobre Over cambio Vagabond Corsair respondiendo a su pregunta sobre Cambio Cors...

Страница 8: ...ica central marina Si piensa utilizar estos servicios considere registrarse con la central de la estaci n costera p blica a trav s de la cual piensa trabajar Esos servicios le podr n proporcionar info...

Страница 9: ...oger Si tiene un GPS conectado a su radio tambi n se enviar n sus coordenadas al Servicio de Guardacostas as como a las naves que est n en el radio de alcance de la transmisi n La llamada DSC tambi n...

Страница 10: ...or Micr fono Juego para instalaci n de micr fono Manual de instrucciones de operaci n Conexi n de alimentaci n el ctrica Enchufe para parlante externo Enchufe para sistema de posicionamiento global GP...

Страница 11: ...16 Espa ol Montaje y encendido de la radio Instalaci n e inicio Soporte del micr fono Para instalar el soporte del micr fono Instale el soporte del micr fono sobre una superficie vertical cerca del tr...

Страница 12: ...ransmitir a la potencia m xima AVISOS Una conexi n con la polaridad invertida da ar la radio Cuando cambie el fusible de su transmisor receptor utilice nicamente el tama o y el tipo suministrado origi...

Страница 13: ...pueda Lo m s aconsejable es obtener la asesor a y orientaci n de un distribuidor bien informado que pueda evaluar las variables correspondientes a su embarcaci n y sus preferencias particulares ADVERT...

Страница 14: ...i n del sat lite depende del dispositivo GPS Conexi n de GPS Instalaci n e inicio 22 Espa ol Dispositivos externos y conexiones Dispositivos externos y conexiones Su radio VHF CobraMarine est preparad...

Страница 15: ...rever que oir los tonos y alarmas siguientes El volumen de estos sonidos es controlado por los circuitos en la radio y no se ve afectado por el volumen fijado con la perilla On Off Power Volume de enc...

Страница 16: ...e sale del parlante y no afecta el volumen de sus mensajes salientes Los circuitos de su radio controlan ese volumen Para subir el volumen Gire la perilla On Off Power Volume de encendido apagado volu...

Страница 17: ...sta luz o apagarla Para regular la intensidad de retroiluminaci n 1 Ingrese al men Settings y vaya hasta LAMP ADJ ajuste de l mpara con los botones subir bajar 2 Oprima el bot n Call Set llamar config...

Страница 18: ...uste actual del tono de confirmaci n ON encendido u OFF apagado 3 Use los botones subir bajar para indicar el ajuste que desee 4 Oprima el bot n Call Set para seleccionar el ajuste 5 Use los botones s...

Страница 19: ...deseadas Tan pronto se suelta el bot n Talk se puede oprimir de nuevo para reanudar la transmisi n Bot n de potencia alta baja Nivel de potencia baja Dos 2 pulgadas cinco 5 cm de la boca Bot n Talk Ic...

Страница 20: ...es meteorol gicos de la NOAA en la p gina 71 de este manual Puede escuchar uno o dos de estos canales de s lo recepci n en cualquier momento NOTA Usualmente solo uno o dos de los canales meteorol gico...

Страница 21: ...ciones de la mayor importancia para usted El Canal 16 siempre estar incluido como ubicaci n escaneada La otra ubicaci n ser el canal VHF activo cuando usted ingrese al modo Dual Watch doble monitoreo...

Страница 22: ...al Sonar un tono de error si se intenta operar en el modo DSC sin un n mero MMSI NOTA Un n mero MMSI se puede introducir una sola vez Para crear un nuevo n mero MMSI el distribuidor deber reconfigurar...

Страница 23: ...orrar el ltimo n mero seleccionado 6 Verifique que el n mero introducido es el correcto La unidad le pedir que introduzca el n mero de nuevo para confirmar 7 Oprima sostenidamente el bot n Call Set pa...

Страница 24: ...digital DSC 43 Introducir MMSI Operaci n de su radio Persona nueva Siguiente Salir Nada se aproxima a una Cobra 42 Espa ol Configuraci n para llamada selectiva digital DSC Operaci n de su radio Auto...

Страница 25: ...e en el transmisor receptor y oprima el bot n Distress de socorro El men Distress aparece con una flecha que apunta a SEND Hay tres 3 opciones Enviar una llamada de socorro autom ticamente con su posi...

Страница 26: ...do de espera Urgencia Seguridad Rutina Operaci n de su radio Urgencia en espera Rutina en espera Nada se aproxima a una Cobra Espa ol Funcionamiento del sistema de llamada selectiva digital DSC Recepc...

Страница 27: ...tal DSC Recepci n de una llamada a todos los barcos Las llamadas a todos los barcos enviadas desde estaciones dentro del alcance de su radio activar n la alarma de socorro en su radio y cambiar n la r...

Страница 28: ...a un dispositivo GPS y no puede enviar su posici n Usted recibir una respuesta de ninguna respuesta lo que significa que el operador de esa estaci n ha optado por no responder a su pedido Emisor ident...

Страница 29: ...amiento del sistema de llamada selectiva digital DSC Env o de un pedido de posici n continuaci n continuaci n Elija uno de los siguientes Si recibe una posici n La posici n solicitada con el nombre y...

Страница 30: ...a el bot n Call Set para regresar al modo de espera Para borrar mensajes de la memoria del registro 1 En el modo de espera oprima el bot n Call Set para entrar al men Call Send 2 Use los botones subir...

Страница 31: ...ctas y est n bien conectadas Transmite a un 1 vatio pero no a 25 vatios El canal seleccionado est limitado a un 1 vatio Cambie a otro canal No transmite El canal seleccionado est limitado a s lo recep...

Страница 32: ...uentren defectuosos luego de su entrega al departamento de Servicio T cnico de Cobra acompa ados de un comprobante de la fecha de la primera compra por el consumidor tal como una copia duplicada de un...

Страница 33: ...radio Incluya escrito a m quina o en letra de imprenta clara a nombre de qui n y a qu direcci n se debe devolver la radio 4 Empaque la radio de manera segura para evitar da os en tr nsito Si fuera po...

Отзывы: