background image

22

retningsendring i hundsvotten på MPD-en, for å lage 

et enkelt eller sammensatt MA-system. Enveistrinsen 

i MPD-en låser tauet effektivt når man skifter tak med 

tauklemmen. 
Lag et enkelt taljesystem ved å feste en passende 

tauklemme og en trinse til det belastede tauet. Før den 

frie enden av tauet gjennom trinsen, om ønskelig kan en 

trinse festes i hundsvott på MPD-en for retningsendring. 

Denne enkle taljen kan lett bygges ut for ytterligere 

utveksling. Enveistrinsen i MPD-en låser tauet effektivt 

når man skifter tak med tauklemmen.

9c. Sikring ovenfra

Sikring under utfiring: hold et fast grep om den frie 

enden på tauet og dra det oppover mot ankeret, parallelt 

med den belastede enden, slik at tauet løper i en 

S-kurve gjennom MPD-en. Åpne parkeringsbremsen, 

trekk ut og roter nedfiringshåndtaket helt rundt 

slik at den bevegelige bremsen er helt åpen. Hvis 

noe uforutsett oppstår, for eksempel en plutselig 

endring i hastighet eller belastning på tauet som 

går gjennom MPD-en, må sikrer umiddelbart slippe 

nedfiringshåndtaket. Men det er viktig at sikrer 

fortsatt har et godt grep rundt den frie enden av tauet 

for å sikre at bremsen aktiveres med en kortest mulig 

stopplengde. 

ADVARSEL: DU MÅ SLIPPE 
NEDFIRINGSHÅNDTAKET, MEN FORTSATT 
HOLDE ET FAST GREP OM DEN FRIE 
ENDEN AV TAUET FOR Å AKTIVERE 
BREMSEN!

Sikring under heising: trekk ganske enkelt tauet 

gjennom MPD-en mens du hele tiden har en hånd på 

den frie enden av tauet.

MPD-en er tredjepart-testet og sertifisert og oppfyller 

kravene til sikringsutstyr i NFPA 1983. MPD-en vil gi 

en maksimal belastning på mindre enn 15 kN og en 

oppfangingslengde på mindre enn 1 m når en masse på 

136 kg slippes 60 cm med 300 cm tau ute. Ta kontakt 

med CMC for flere detaljer.

9d. EN 12841: 2006/C 

Justeringsanordning for tau

Nedstigning: 

Hold et fast grep rundt den frie enden 

av tauet og bruk friksjonen over den fikserte bremsen. 

Oppretthold en S-formet sving på tauet. Trekk ut 

og roter nedfiringshåndtaket helt rundt. Bremsing 

reguleres ved å variere friksjonen av tauet mot den 

fikserte bremsen. Slipp håndtaket for å aktivere 

automatisk bremsing.
Bruk samme teknikk for skrått eller horisontalt terreng. 

For tung last legges det til ekstra friksjon med den 

sekundære friksjonsbremsen.

Bruk EN 1891 type A ( strømpe) statiske eller 

semi-statiske tau, Ø 11 mm. (Merk: sertifisering ble 

utført med Teufelberger PATRON Ø 11 mm tau.)

ADVARSEL: EN 12841 taujustere må ikke 

brukes i fallsikringssystemer. Et ankertau lastet 

med en brukers fulle vekt er en arbeidslinje. En 

type A-sikkerhetskopieringsenhet som er koblet 

til en sikkerhetslinje må brukes. Kontroller at 

sikkerhetsystemet aldri er lastet på arbeidslinjen. 

Eventuell overbelastning eller dynamisk belastning 

kan skade ankertauet. Fest Under Linjen direkte til din 

sele ved hjelp av en EN 362 låsing karabinkrok. Bruk 

aldri liner eller forlengelser av hvilken som helst type 

for å koble under Linjen til din sele. Alt utstyr som 

brukes med under Linjen din, må være i samsvar med 

gjeldende standarder.

10. Tung last, kun for eksperter

Eksperter som spesifikt er opplært i denne bruken, kan 

bruke MPD-en for last opp til 272 kg. I disse tilfellene 

bør brukeren være forsiktig og alltid holde den frie 

enden av tauet i et fast grep.

10a. Tung last, kun for eksperter: 

senking

MPD-en kan brukes til å senke last opptil 272 kg. 

I disse tilfellene med tung last er det nødvendig å 

bruke den sekundære friksjonsbremsen.

10b. Tung last, kun for eksperter: 

sikring ovenfra

MPD-en kan brukes til å sikre last opp til 272 kg. 

MPD-en har blitt testet hos CMC for å møte kriteriene i 

BCCTR-sikringstesten. Under denne testen vil MPD-en 

gi en maksimal belastning på mindre enn 15 kN og en 

oppfangingslengde på mindre enn 1 m når en masse 

på 272 kg slippes 1 m med 3 m tau ute.

NO

Содержание Multi-Purpose Device 333010-CE

Страница 1: ...Patented 1019 EN 12278 2007 EN 341 2011 2A EN 12841 2006 C Multi Purpose Device Pulley Descender Belay Device Model No 333010 CE EN FR NO SE 11 mm ...

Страница 2: ...f this device are potentially dangerous You are responsible for your own actions and decisions Before using this device you must FAILURE TO HEED ANY OF THESE WARNINGS MAY RESULT IN SEVERE INJURY OR DEATH Traceability and Markings 0 Read and understand these user instructions and warnings Get specific training in its proper use Familiarize yourself with its capabilities and limitations Understand a...

Страница 3: ...EN Rope core sheath static semi static EN 1891 type A O 11 mm 44 kN 22 kN 22 kN 1 8 7 2 6 9 5 4 3 10 Field of Application 1 Breaking Strength 2 Compatibility 5 Inspection Points to Verify 4 Nomenclature of Parts 3 See Text ...

Страница 4: ...4 Installing the Rope 6 2 3 1 4 LO AD SI D E STOP Function Test Function Test 7 Securing 8 ...

Страница 5: ... 2011 2A Rescue Descender 9a Maximum Descent Height 200 m Minimum Maximum Working Load 30 240 kg Maximum Descent Rate 2 m s Lowering From Anchor One Person 1 2 Lowering From Anchor Two People Descent Two People ...

Страница 6: ...6 Hauling a Load 9b Simple 3 1 MA System Simple 5 1 MA System ...

Страница 7: ...7 Belaying 9c 1 2 STOP 1 2 STOP ...

Страница 8: ...8 Belaying EN 12841 2006 C Rope Adjustment Device 9d Maximum Descent Height 200 m Minimum Maximum Working Load 30 240 kg Maximum Descent Rate 2 m s Work Positioning Secured Stop Descent One Person ...

Страница 9: ...9 Heavy Loads Expert Use Only 10 Lowering From Anchor Two People Descent Two People Heavy Loads Expert Use Only Descent Lower 10a Maximum load 272 kg Rope 11 mm O 11 0 mm ...

Страница 10: ...10 Belaying 1 2 STOP Heavy Loads Expert Use Only Belaying 10b Maximum load 272 kg Rope 11 mm ...

Страница 11: ...2 A Lifetime B Acceptable T 80 C 40 C C Precaution for Use F Storage Transport G Maintenance 80 C 40 C D Cleaning E Drying 30 C Max 30 C Max H Modifications Repairs I Questions Contact Rappeller Anchor Load Examine Check Grip Grip and Pull ...

Страница 12: ...aking strength 44 kN Becket strength 33 kN 3 Nomenclature of Parts Principle materials aluminum alloy stainless steel 4 Inspection Points to Verify CMC recommends a detailed inspection by a competent person at least once every 12 months Record the date of the inspection and the results in the equipment log Before Each Use Verify that the device has no cracks deformation marks excessive wear corros...

Страница 13: ...ed or if you need to release your grip on the running end of the rope for more than a short time lock the Parking brake first and then secure the MPD by tying off the running end of the rope around the load end with an appropriate tie off method 9 Instructions for Use The device has been designed to be used in weather conditions that can normally be withstood by humans operating temperature range ...

Страница 14: ...tional friction with the Secondary friction post Use EN 1891 type A core sheath static or semi static ropes 11 mm Note certification testing was performed with Teufelberger PATRON 11 mm rope ATTENTION EN 12841 rope adjusters must not be used in fall arrest systems An anchor rope loaded with the full weight of a user is a working line A type A back up device connect ed to a safety line must be used...

Страница 15: ...tona Drive Goleta CA 93117 USA 805 562 9120 800 235 5741 cmcpro com info cmcpro com J Authorized Representative RIG Systems Ltd Meldon Quarry Training Centre Meldon Quarry Okehampton Devon EX20 4LT United Kingdom K EC Type Exanimation was carried out by notified body No 1019 VVUU A S Pikartská 1337 7 716 07 Ostrava Radvanice Czech Republic The instructions for use must be provided to users of this...

Страница 16: ...ue manière que ce soit Si vous ne voulez ou ne pouvez pas assumer cette responsabilité ou prendre ce risque vous ne devez pas utiliser ce produit 2 Résistance Résistance à la rupture 44 kN Résistance du point d attachement inférieur 33 kN 3 Nomenclature des éléments Matières alliage d aluminium acier inoxydable 4 Inspection Points de vérification CMC recommande une inspection détaillée par une per...

Страница 17: ...ctement assemblé dans le system de cordage avant toute utilisation ATTENTION DANGER DE MORT Ne permettre à rien d interférer avec le fonctionnement du produit ou de ses composants réa frein mobile etc Toute contrainte sur le produit peut interférer avec la fonction de blocage 8 Sécurisation NOTE le mécanisme de Verrouillage est conçu pour sécuriser temporairement le MPD lorsqu il est nécessaire qu...

Страница 18: ... de l appareil et maintenir fermement en permanence la corde du côté brin libre Le MPD a été testé et certifié et répond aux exigences des dispositifs d assurage équipements complémentaires NFPA 1983 Le MPD produira une force d impact maximale inférieure à 15 kN et un allongement du système d assurage de moins de 1 m quand une masse de 136 kg chute de 60 cm sur 300 cm de corde Pour plus de détails...

Страница 19: ...ilisation selon le type l intensité et l environnement de l utilisation environnements extrêmes environnements marin arrêtes tranchantes températures extrêmes produits chimiques etc Un produit doit être retiré lorsque Il a subi une chute importante ou choc Il ne passe pas le contrôle Vous avez des doutes sur sa fiabilité Vous ne connaissez pas son historique d utilisation Quand il devient dépassé ...

Страница 20: ...ing rustfritt stål 4 Inspeksjon sjekkpunkter CMC anbefaler at en grundig kontroll blir gjennomført av en kompetent person minst én gang hver 12 måned Dato for inspeksjonen og resultatene føres i utstyrets logg Hver gang før bruk Sjekk at utstyret ikke har sprekker deformasjoner merker tydelig slitasje korrosjon etc Sjekk at trinsehjulet er i god stand og fungerer som det skal Sjekk at den bevegeli...

Страница 21: ... på den frie enden av tauet for en lengre periode stenges først parkeringsbremsen for deretter å sikre MPD en ved binde den frie enden av tauet rundt den belastede enden ved hjelp av en passende bindemetode 9 Bruksanvisning Produktet er konstruert for å brukes i værforhold som mennesket normalt sett kan tåle driftstemperaturen går fra 40 C til 40 C Alle materialer og behandlinger er hypoallergene ...

Страница 22: ...ning Hold et fast grep rundt den frie enden av tauet og bruk friksjonen over den fikserte bremsen Oppretthold en S formet sving på tauet Trekk ut og roter nedfiringshåndtaket helt rundt Bremsing reguleres ved å variere friksjonen av tauet mot den fikserte bremsen Slipp håndtaket for å aktivere automatisk bremsing Bruk samme teknikk for skrått eller horisontalt terreng For tung last legges det til ...

Страница 23: ... i kontroll det er tvil påliteligheten Du ikke kjenner dets fulle brukshistorie Når det blir foreldet på grunn av endringer i lovverket standarder teknikk eller inkompatibilitet med annet utstyr osv Ødelegg kassert utstyr for å hindre videre bruk B Akseptable temperaturer C Forholdsregler ved bruk D Rengjøring E Tørking F Lagring transport G Vedlikehold H Modifikasjoner reparasjoner kan bare utfør...

Страница 24: ...nfästningsögla Becket 33 kN 3 Komponent förteckning Tillverkningsmaterial Aluminium legering rostfritt stål 4 Inspektion Kontrollpunkter CMC rekommenderar en noggrann kontroll av en kompetent person minst en gång var 12 e månad Anteckna datum för inspektionen och resultaten i utrustnings loggen Före varje användning Kontrollera att enheten inte har några sprickor deformation märken slitage korrosi...

Страница 25: ... behöver lämnas utan uppsikt eller om du behöver släppa greppet om den fria änden av repet för mer än en kort stund lås parkeringsbromsen först och säkra sedan MPD n genom att knyta av den fria änden av repet med en lämplig stopknop 9 Användarinstruktioner MPD n har konstruerats för att användas i väderförhållanden som människor normalt kan vistas i drifttemperaturområde mellan 40 C och 40 C Allt ...

Страница 26: ...för att hjälpa låskammen att träda i kraft och bromsa upp fallet på kortast möjligast vis VARNING DU MÅSTE SLÄPPA FIRNINGSHANDTAGET SAMTIDIGT SOM DU HÅLLER FAST I DEN FRIA REPÄNDEN FÖR ATT AKTIVERA LÅSKAMMEN Att säkra en upphissning Dra helt enkelt repet genom MPD n allt eftersom säkringsrepet slackar Repet skall alltid hållas spänt för att minimera fallhöjd Håll alltid fast den fria repänden MPD ...

Страница 27: ...experter tränade specifikt i detta område så kan MPD n användas för laster upp till 272 kg I dessa fall bör användare vara försiktiga och alltid ha ett fast grepp om den fria repänden 10a Tunga laster endast för expertanvändning Nedfirning MPD n kan användas för nedfirning av laster på upp till 272 kg För dessa tunga laster krävs användning av sekundär friktionskrok 10b Tunga laster endast för exp...

Страница 28: ...and address Notified Body that Performed the CE Check No 1019 VVUÚ a s Pikartská 1337 7 716 07 Ostrava Radvanice Czech Republic Notified Body that Controls Production No 1019 VVUÚ a s Pikartská 1337 7 716 07 Ostrava Radvanice Czech Republic Pulley Descender Belay 7 658 264 CMC Rescue Inc 6740 Cortona Drive Goleta CA 93117 USA Tel 800 235 5741 805 562 9120 Fax 800 235 8951 805 562 9870 Email info c...

Страница 29: ... check Device suitable for use Device NOT suitable for use Secondary check required 5 Periodic check Additional check Device suitable for use Device NOT suitable for use Secondary check required 6 Periodic check Additional check Device suitable for use Device NOT suitable for use Secondary check required 7 Periodic check Additional check Device suitable for use Device NOT suitable for use Secondar...

Страница 30: ...CMC Rescue Inc 6740 Cortona Drive Goleta CA 93117 USA 805 562 9120 800 235 5741 cmcpro com ISO 9001 Certified 2018 CMC Rescue Inc Control No MAN 333010 CE Rev 05 ...

Отзывы: