background image

47

français

FRANÇAIS

11.  Préparation du café

11.1  Version SMSA

•  positionner la tasse sous le bec verseur ;
• 

appuyer sur l'interrupteur de distribution : le café commencera à coulera et dès que 

sera atteinte la quantité de café souhaitée, arrêter la distribution à l'aide du même 

interrupteur.

La programmation de chaque dose de café doit être effectuée 

avec du café moulu et non pas avec des fonds déjà utilisés.

i

PROGRAMMATION DOSES CAFÉ

•  Tourner la clé de programmation (

8) sur ON ;

•  placer la tasse sous le bec verseur ;

•  Maintenir enfoncée la touche  

   pendant 5 secondes: allumage 

de toutes les leds du clavier ;

•  Appuyer sur la touche dose à programmer (ex. 1 café espresso 

 );

•  Attendre la distribution, pour confirmer la dose choisie appuyer de  

nouveau sur la touche dose 

 ou la touche  

   .

•  Répéter l'opération pour les autres touches dose.

•  À la fin de la programmation appuyer sur la touche  

   jusqu'à 

l'extinction des toutes les leds du clavier, tourner la clé de programma-

tion sur OFF.

Pour les modèles à 2-3-4 groupes il est possible de programmer en 

même temps tous les claviers de la machine en opérant uniquement sur 

le clavier de droite. Il est toutefois conseillé de contrôler la programmation 

des autres claviers. 

11.2  Version SME

DISTRIBUTION CAFÉ

•  placer la tasse sous le bec verseur ;

•  appuyer sur la touche dose souhaitée et attendre que la distribution 

du café soit finie (allumage de la led) ;

• 

pour bloquer à l'avance la distribution du café, appuyer de nouveau 
sur la touche de distribution ou appuyer sur la touche 

;

• 

en cas d'anomalie ou de blocage du clavier, utiliser l'interrupteur de 

distribution manuelle.

Distribution

café

MA

RIS

A

8

Содержание MARISA

Страница 1: ...MARISA manuale istruzioni per l utente manual de instrucciones para el usuario notice d instructions pour l utilisateur instruction manual for user Bedienungsanleitung f r den Benutzer MARISA...

Страница 2: ......

Страница 3: ...eparazione della macchina 9 9 Accensione della macchina 9 10 Macinatura e dosatura del caff 10 11 Preparazione del caff 11 11 1 Versione SMSA 11 11 2 Versione SME 11 12 Preparazione bevande calde 12 1...

Страница 4: ...ualora il loro uso si rendesse in dispensabile utilizzare solamente adattatori semplici o multipli e prolunghe rispondenti alle vigenti norme di sicurezza Non superare mai il valore di potenza in kW i...

Страница 5: ...ernodell apparecchiatura presenteunapilaabottoneallitioperevitarelaperditadeidatidiprogrammazione Il cavo di alimentazione dell apparecchio non deve essere sostituito dall utente In caso di danneggiam...

Страница 6: ...guito vengono riportate le istruzioni per un corretto utilizzo della macchina L utilizzatore deve possedere un istruzione sufficiente a far funzionare correttamente la macchina Si raccomanda inoltre d...

Страница 7: ...ecchio va nuovamente caricato e portato fino alle condizioni nominali di funzionamento Dopo il raggiungimento dello stato di pronto al funzionamento vanno effettuati le seguenti erogazioni Per ogni gr...

Страница 8: ...llo ottico caldaia 8 Chiave di programmazione 9 Lancia erogazione vapore 10 Portafiltro 11 Griglia appoggia tazzine 12 Interruttore accensione macchina 13 Interruttore scaldatazze 14 Lampada accension...

Страница 9: ...far uscire l eventuale aria presente nel circuito permettendo il completo riscaldamento dei gruppi erogatori prima di utilizzare la macchina effettuare l erogazione di alcuni caff per prove di macinat...

Страница 10: ...ortafiltro al gruppo ero gatore Non serrare eccessivamente il portafiltro al gruppo erogatore i non conservare grandi scorte di caff in grani Rispettare comunque la data di scadenza indicata dal produ...

Страница 11: ...ntiera girare la chiave di programma zione in OFF Per i modelli a 2 3 4 gruppi possibile programmare contemporaneamente tutte le pulsantiere della macchina operando solo sulla pulsantiera destra Si co...

Страница 12: ...rio al riscaldamento Non aprire il rubinetto vapore con la lancia vapore im mersa nel latte e macchina spenta Manovrare con prudenza la lancia vapore tramite l apposito gommino antiscottatura 6 e non...

Страница 13: ...siglia di effettuare una breve erogazione a vuoto al termine di ogni utilizzo Tenerecostantementepulitiiterminalidell autosteamermedianteunpannoinumiditoinacquatiepida Prestare la massima attenzione n...

Страница 14: ...lo scaldatazze secondo quanto indicato nel disegno qui sotto riportato Per modificare la configurazione dello scaldatazze all accensione della macchina tenere premuto il tasto finch sulla tastiera il...

Страница 15: ...nso antiorario al raggiungi mento della quantit desiderata chiudere il rubinetto vapore versare il latte schiumato nelle tazze con il caff posizione Latte caldo posizione Cappuccino Perottenereuneroga...

Страница 16: ...inistra lasciare scaricare l acqua salata dal tubetto 4 sino a che l acqua non pi salata 30 60 minuti circa il sale permette di rilasciare i sali minerali accumulati riportare la levetta 5 da destra v...

Страница 17: ...to di usura dei filtri controllare l eventuale danneggiamento del bordo dei filtri e verificare la presenza di eventuali residui di fondi di caff nella tazzina X MACINADOSATORE Verificare la dose di c...

Страница 18: ...ruppi come qui indicato utilizzare il portafiltro cieco versare l apposito detergente vedi ricambi nel filtro cieco e agganciare il portafiltro effettuare una serie di erogazioni finch dallo scarico u...

Страница 19: ...delicatamente con uno spillo Per le operazioni di pulizia utilizzare sempre panni perfettamente puliti ed igienizzati Per garantire un corretto funzionamento ed una corretta igiene del distributore d...

Страница 20: ...e i terminali dall allacciamento in rete Non togliere mai nessun pannello della carrozzeria quando la macchina in tensione Non agire mai sull impianto idraulico prima di averlo svuotato Sonodaevitaret...

Страница 21: ...Preparaci n de la m quina 27 9 Encendido de la m quina 27 10 Moledura y dosificaci n del caf 28 11 Preparaci n del caf 29 11 1 Versi n SMSA 29 11 2 Versi n SME 29 12 Preparaci n bebidas calientes 30 1...

Страница 22: ...alaci n debe ser realizada por personal cualificado y preparado en conformidad con las normas de seguridad vigentes Una instalaci n incorrecta puede causar da os a personas animales o cosas La segurid...

Страница 23: ...El usuario no debe sustituir el cable de alimentaci n del aparato Si se estropea el cable apague la m quina y p n gase en contacto solo con personal cualificado Dentro del equipo hay una pila de bot...

Страница 24: ...intensivo de ella A continuaci n se dan las instrucciones para el correcto uso de la m quina El usuario debe contar con una formaci n suficiente para poder utilizar correctamente la m quina No se debe...

Страница 25: ...r a cargar el aparato y ponerlo en condiciones nominales de funcionamiento Una vez alcanzado el estado de listo para el funcionamiento deben realizarse los siguientes suministros Realice un suministro...

Страница 26: ...o agua caldera 8 Llave de programaci n 9 Lanza de suministro de vapor 10 Portafiltro 11 Rejilla para apoyar las taza 12 Interruptor de encendido de la m quina 13 Interruptor calienta tazas 14 Bombilla...

Страница 27: ...en el circuito y que se calienten completamente los grupos de suministro antes de utilizar la m quina efectuar el suministro de algunos caf s para probar el grado del mo lido y para controlar la presi...

Страница 28: ...vamente el portafiltro en el grupo de suministro i 10 Moledura y dosificaci n del caf no conservar demasiado caf en grano Respetar siempre la fecha de caduci dad indicada por el productor moler el vol...

Страница 29: ...rar a que se realice el suministro para confirmar la dosis pulsar de nuevo el bot n dosis o el bot n repetir la operaci n para los otros botones de dosis cuando acabe la programaci n pulsar el bot n h...

Страница 30: ...iempo necesario para calentarla Noabraelgrifodevaporconlalanzadevaporintroducida en la leche y la m quina apagada Maneje con cuidado la lanza de vapor mediante la goma antiquemaduras prevista 6 el con...

Страница 31: ...uministradores de vapor se recomienda efectuar un breve suministro en vac o al final de cada uso Mantenga siempre limpios los terminales del au tosteamer mediante un pa o humedecido con agua templada...

Страница 32: ...lo indicado en el dibujo que se muestra m s abajo Para modificar la configuraci n del calienta tazas durante el encendido de la m quina mantener pulsado el bot n hasta que en el teclado pase de parpa...

Страница 33: ...ara realizar el suministro simult neo de tres tazas de caf emplear el pit n para tres tazas usar aproximadamente 21 gramos de caf molido posici n Leche caliente posici n Capuchino 1 Para obtener un su...

Страница 34: ...agua salada del tubo 4 hasta que el agua deje de ser salada 30 60 minutos aproximada mente La sal hace que se liberen las sales minerales acumuladas mover la palanca 5 de derecha a izquierda hasta vol...

Страница 35: ...asegurar una perfecta eficiencia y la m xima seguridad del aparato es necesario efectuar algunas activi dades de mantenimiento En particular se recomienda solicitar al Servicio de Asistencia una revi...

Страница 36: ...go vierta el detergente ver recambios en el filtro ciego y enganche el portafiltro efect e una serie de suministros hasta que por el desag e salga agua limpia quite el porta filtro del grupo y efect e...

Страница 37: ...Para las operaciones de limpieza use siempre pa os perfectamente limpios e higienizados Para garantizar un correcto funcionamiento y una correcta higiene del distribuidor de bebidas calientes es neces...

Страница 38: ...exi n a red No retire nunca ning n panel de la carcasa cuando la m quina est recibiendo alimentaci n No efect e ninguna operaci n en la instalaci n hidr ulica antes de haberla vaciado Se deben evitar...

Страница 39: ...laviers 44 8 Pr paration de la machine 45 9 Allumage de la machine 45 10 Mouture et dosage du caf 46 11 Pr paration du caf 47 11 1 Version SMSA 47 11 2 Version SME 47 12 Pr paration boissons chaudes 4...

Страница 40: ...ire autrement utilisez uniquement des adaptateurs simples ou multiples et des rallonges conformes aux normes de s curit en vigueur Ne jamais d passer la valeur de la puissance en kW indiqu e sur l ada...

Страница 41: ...sonnel qualifi Au cas o vous d cideriez de ne plus utiliser l appareil il est recommand de le d brancher et de le faire vidanger par du personnel qualifi L appareil est quip d une pile au lithium pour...

Страница 42: ...t report es les instructions pour une utilisation correcte de la machine L utilisateur doit avoir une bonne connaissance des instructions pour pouvoir utiliser correctement la machine En outre nous vo...

Страница 43: ...port aux conditions nominales de fonctionnement Apr s avoir atteint l tat de pr t au fonctionnement il faut effectuer les distributions suivantes pour chaque groupe caf faire une distribution continu...

Страница 44: ...veau optique eau chaude 8 Cl de programmation 9 Tuyau vapeur 10 Porte filtre 11 Grille porte tasses 12 Commutateur allumage machine 13 Interrupteur chauffe tasses 14 Lampe allumage machine 15 Voyant l...

Страница 45: ...ttre le chauffage complet des groupes de distribution avant d utiliser la machine effectuer la distribution d un certain nombre de caf s pour tester la mouture et pour contr ler la pression d exercice...

Страница 46: ...rte filtreaugroupededistribution Nepasserrertropfortleporte filtre au groupe de distribution i ne pas conserver de grosses r serves de caf en grains Respecter tou jours la date d ch ance indiqu e par...

Страница 47: ...isie appuyer de nouveau sur la touche dose ou la touche R p ter l op ration pour les autres touches dose la fin de la programmation appuyer sur la touche jusqu l extinction des toutes les leds du clav...

Страница 48: ...a chauffer Ne pas ouvrir le robinet de vapeur lorsque la buse de vapeur est plong e dans le lait et lorsque la machine est teinte Man uvrer avec pr caution la buse de vapeur l aide du clip anti br lur...

Страница 49: ...enttoujoursefficaces ilestconseill d effectuerunedistribution vide la fin de chaque utilisation Nettoyer r guli rement les terminaux de l autosteamer avec un chiffon imbib d eau ti de Utiliser avec pr...

Страница 50: ...ffe tasses selon ce qui est indiqu sur le dessin report ci dessous Pour modifier la configuration du chauffe tasses lors de l allumage de la machine maintenir enfonc e la touche jusqu ce que sur le cl...

Страница 51: ...effectuer la distribution simultan e de 3 tasses utiliser le bec trois tasses uti lisation d environ 21 g de caf moulu position Lait chaud position Cappuccino 1 Pour obtenir du lait chaud sans mousse...

Страница 52: ...s couler l eau sal e du tuyau 4 jusqu ce que l eau ne soit plus sal e 30 60 minutes environ le sel permet de lib rer les sels min raux accumul s reporter le levier 5 de la droite vers la gauche dans...

Страница 53: ...fficience et la s curit de l appareil de fa on durable des op rations d entretien sont n cessaires En particulier il est conseill de faire effectuer au Service d Assistance un contr le g n ral de la m...

Страница 54: ...d tergent sp cifique voir pi ces de rechange dans le filtre aveugle et enclencher le porte filtre effectuer une s rie de distributions jusqu ce que l eau coul e soit parfaitement propre retirer le por...

Страница 55: ...ngle Pour les op rations de nettoyage utiliser toujours des chiffons parfaitement propres et d sinfect s Pourgarantirunfonctionnementcorrectetunehygi necorrectedudistributeurdeboissonschaudes il faut...

Страница 56: ...x de la carrosserie lorsque la machine est branch e Ne jamais intervenir sur le circuit hydraulique avant de l avoir vidang viter toute intervention sur le circuit hydraulique et sur la chaudi re en p...

Страница 57: ...aration of the machine 63 9 Starting the machine 63 10 Grinding and dosing coffee 64 11 Making coffee 65 11 1 SMSA version 65 11 2 SME version 65 12 Preparation of hot drinks 66 12 1 Hot water deliver...

Страница 58: ...ata plate of the machine The installation must be done in accordance with the safety standards in force and by qualified and trained person nel Incorrect installation may be harmful to people property...

Страница 59: ...ine off and contact professionally qualified personnel only Inside the device is a lithium button battery to prevent programming data loss Ifyoushoulddecidenottousetheapplianceanylonger unplugitandhav...

Страница 60: ...nsive use The instructions for a proper use of the machine are provided below The user must be sufficiently informed to operate the machine correctly It is recommended not to carry out any operations...

Страница 61: ...nce again loaded and brought to the nominal working conditions After having reached the ready to operate condition the following deliveries have to be performed for each coffee unit carry out a contin...

Страница 62: ...anti burn 7 Boiler level check window 8 Programming key 9 Steam nozzle 10 Filter holder 11 Cup holding grille 12 Switch machine start up 13 Cup heater switch 14 Machine on indication light 15 Cup hea...

Страница 63: ...which may be in the circuit so that the delivery groups are completely heated before using the machine dispense a few servings of coffee to test the grinding and to check the operating pressure of th...

Страница 64: ...older on the dispensing unit Do not excessively tighten the filter holder to the dispensing group i do not keep large amounts of coffee in whole beans Observe the expiry date indicated by the producer...

Страница 65: ...push button panel and turn the programming key to OFF For models with 2 3 4 groups it is possible to program simultaneously all ma chine push button panels using only the right push button panel It is...

Страница 66: ...or the time required for heating Do not open the steam tap with the steam nozzle im merged in milk while the machine is off Carefully operate the steam nozzle using the anti burn rubber 6 contact with...

Страница 67: ...ng order it is advisable to carry out a brief delivery dry run after each use Keep the ends of the autosteamer clean at all times using a cloth dampened in lukewarm water Handle the autosteamer with u...

Страница 68: ...ent configuration of the cup heater as shown in the drawing below o modify configuration of the cup heater at machine start up hold down the key funtil the flashing LED on the push button panel comes...

Страница 69: ...ffee 3 cup spout To deliver 3 cups of coffee simultaneously use the 3 cup spout use about 21 gr of ground coffee position Hot milk position Cappuccino 1 To obtain delivery of warm milk without foam li...

Страница 70: ...t the salt water drain from the small tube 4 until the water is no longer salty about 30 60 minutes The salt allows the accumulated mineral salts to be released Bring the lever 5 from right to left ba...

Страница 71: ...ance Maintenance must be carried out in order to ensure perfect safety and efficiency of the machine over time In particular it is advisable to ask theTechnical Service to carry out an overall check o...

Страница 72: ...nt see spare parts into the solid filter and attach the filter holder carry out a series of deliveries until the water comes out clean remove the portafilter from the unit and carry out at least one d...

Страница 73: ...lways use cloths that are completely clean and hygienic To guarantee the correct operation and hygiene of the hot beverages dispenser it is neces sary to use the cleaning methods and products suitable...

Страница 74: ...ny body panel when the machine is supplied with electrical power Never work on the hydraulic system before having emptied it All work regarding the hydraulic system and the related boiler is to be avo...

Страница 75: ...r 80 8 Vorbereitung der Maschine 80 9 Einschaltung der Maschine 80 10 Mahlung und Dosierung des Kaffees 82 11 Kaffeezubereitung 83 11 1 Ausf hrung SMSA 83 11 2 Ausf hrung SME 83 12 Zubereitung hei er...

Страница 76: ...r Maschine entspricht Die Installation muss unter Beachtung der g ltigen Sicherheitsnormen und durch qualifiziertes ausgebildetes Fachpersonal vorgenommen werden Eine unsachgem e Installation kann Sch...

Страница 77: ...en Im Falle einer Besch digung des Stromkabels Ger t abschalten und sich ausschlie lich an qualifiziertes Fachpersonal wenden Im Ger t befindet sich eine Lithium Knopfzelle die verhindert dass die Pro...

Страница 78: ...ung des Ger tes Nachfolgend finden Sie die Anweisungen f r den korrekten Gebrauch der Maschine Der Benutzer muss eine ausreichende Einweisung erhalten um die Maschine korrekt bet tigen zu k nnen Wir e...

Страница 79: ...chine wieder gef llt und auf Nenn Betriebsbedingungen gebracht Nach Erreichen des Status betriebsbereit sind folgende Abgaben durchzuf hren An jeder Kaffeegruppe eine fortlaufende Abgabe vornehmen dam...

Страница 80: ...egelstand des Kesselwassers 8 Programmierschl ssel 9 Dampfabgabelanze 10 Filterhalter 11 Tassenabstellgitter 12 Schalter Maschineneinschaltung 13 Schalter Tassenw rmer 14 Leuchte Maschineneinschaltung...

Страница 81: ...streten kann und die Aufheizung der Abgabegruppen vervollst ndigt werden kann vor dem Einsatz der Maschine einige Kaffees als Probe der Mahlung und Kontrolle des Betriebsdrucks der Maschine ausgeben a...

Страница 82: ...n die Gruppe reinigen Den Filterhalter nicht zu stark in der Abgabeeinheit einspannen i keinen grossen Vorrat an Kaffeebohnen anzulegen Es ist auf jeden Fall im mer das vom Hersteller angegebene Verfa...

Страница 83: ...alle Led Anzeigen der Bedienblende ausgeschaltet sind den Programmier schl ssel auf OFF stellen Bei den Modellen mit 2 3 4 Gruppen k nnen gleichzeitig alle Bedienblenden alleinmitderrechtenBedienblend...

Страница 84: ...er Dampfd se und bei ausgeschalteter Maschine ffnen Die Dampfd se mit demVerbrennungsschutzgummi 6 vorsichtig bewegen die Ber hrung der D se oder des Dampfes kann Sch den an Personen Tieren und Gegens...

Страница 85: ...halten wirdeinekurzeLeerabgabeamEndeeinerjeden Benutzung empfohlen Mit einem in lauwarmes Wasser getauchten Tuch die Enden des Autosteamers regelm ig s ubern Bei der Benutzung des Autosteamers muss we...

Страница 86: ...ie in der unteren Zeichnung dargestellt Um die Konfiguration des Tassenw rmers zu ndern wird die Taste bei Einschaltung der Maschine so lange gedr ckt bis die blinkende Led auf der Tastatur ein festes...

Страница 87: ...eichzeitig 3 Kaffees auszugeben den Schnabel f r drei Tassen benutzen es werden 21 gr gemahlenen Kaffees benutzt Stellung Hei e Milch Stellung Cappuccino 1 F r die Ausgabe heisser Milch ohne Schaum de...

Страница 88: ...2 von rechts nach links stellen Das Salzwasser aus dem R hrchen 4 ausflie en lassen bis das Wasser nicht mehr salzhaltig ist ca 30 6O Minuten das Salz erm glicht die Freigabe der sich angesammelten Mi...

Страница 89: ...stungsf higkeit und Sicherheit der Maschine f r lange Zeit zu erhalten sind einige nor male vorsorgliche und au ergew hnliche Wartungsarbeiten notwendig Besonders empfohlen wird wenigstens einmal pro...

Страница 90: ...Blindfilterhalterung benutzen das entsprechende Reinigungsmittel siehe Ersatzteile in den Blindfilter gie en und die Filterhalterung einh ngen eine Reihe von Ausgaben veranlassen bis aus dem Auslauf...

Страница 91: ...adel vorsichtig ffnen F r die Reinigungsarbeiten immer vollkommen saubere und keimfreie Lappen verwenden F r einen einwandfreien Betrieb und eine sachgerechte Hygiene des Automaten f r warme Getr nke...

Страница 92: ...eine Au enwand w hrend das Ger t unter Spannung steht Keine Arbeiten an der Wasseranlage vornehmen bevor diese nicht entleert worden ist S mtliche Eingriffe an der Wasseranlage und dem dazugeh rigen...

Страница 93: ......

Страница 94: ......

Страница 95: ......

Страница 96: ...CMA MACCHINE PER CAFF S r l Via Condotti Bardini 1 31058 SUSEGANA TV ITALY Tel 39 0438 6615 Fax 39 0438 60657 www astoria com info astoria com Cod 02000223 Rev 03 04 2014...

Отзывы: