181204
3
SAFE M / M.1
Aufbau und Funktionsweise
Assembly and function
(function circuit diagram)
Ausgangskontakte:
Output contacts:
A1, A2
13-14, 23-24, 33-34
41-42
S33-S34
S11-S12, S21-S22
Hilfsspannung
Sicherheitsstrompfade (Schließer)
Signalisierungsstrompfad (Öffner)
Start-Taster
Eingang Kanal 1 und 2
Power Supply
safety circuits (normally open)
auxiliary circuits (normally closed)
start button
input channel 1 and 2
Für das Betreiben des Gerätes muss eine
Hilfsspannung an die Klemmen A1 und
A2 angelegt werden. Die LED ‘Power‘
leuchtet.
Die Anschlussklemmen S11, S12, S21
und S22 werden nach den entsprechen-
den Anwendungsbeispielen beschaltet.
(siehe Seite 5).
Zum START des Gerätes muss die
Klemme S33 mit S34 über einen Schlie-
ßerkontakt überbrückt werden. (siehe
Seite 4)
Danach sind die Kontakte 13-14, 23-24,
33-34 geschlossen, der Kontakt 41-42 ge-
öffnet. Die LED´s ‘Channel 1‘ und ‘Chan-
nel 2‘ leuchten.
In Reihe zu dem Start-Taster kann die
Schaltung eines externen Schützes über-
wacht werden (siehe Seite 4).
A supply voltage has to be applied at
terminals A1 and A2. The ‘Power‘ LED
illuminates.
Terminals S11, S12, S21 and S22 have
to be wired as it is shown in the applica-
tion examples (see page 5).
To START the unit, terminals S33 and
S34 must be bridged with a normally
open contact. The unit works if you
close this contact (see page 4).
At this time the contacts 13-14, 23-24
and 33-34 are closed, contact 41-42 is
open. The LED’s ‘Channel 1‘ and
‘Channel 2‘ illuminate.
In series to the Start-button an external
contactor can be controlled
(see page 4).
S12
Überwachungslogik /
monitoring logic
~
~
~
~
+
=
K1
elektr. Sicherung
electr. fuse
Transformator
transformer
A1
(+)
A2
(-)
S34
S33
S11
14
K2
K2
34
24
42
13
K1
S22
S21
33
23
41