181204
5
SAFE M / M.1
2. Eingangskreis schließen
2. Close input circuit
Einkanalig - ohne Drahtbruchsicher-
heit:
Schließen Sie die Signalleitun-
gen der Matte oder Sicherheits-
leiste an die Klemmen S11 und
S21. Die Eingangskreise S11-
S12 und S21-S22 müssen über-
brückt werden. Es wird empfoh-
len diese Brücken möglichst nah
der Matte zu realisieren, da
Drahtbruch auf dem Zweileiterab-
schnitt zum Verlust der Sicher-
heitsfunktion führt. Kategorie 1;
SIL1; PLc erreichbar.
Single channel – without wire
break safety:
Connect contacts of safety mat
or safety edge to terminals S11
and S21. Input circuit S11-S12
and S21-S22 have to be
bridged. It’s recommended to
connect the bridges near as
possible to the safety mat, be-
cause a wire break can cause
the loss of the safety function of
the relay. Category 1; SIL1; PLc
reachable.
Zweikanalig - mit Drahtbruchsicher-
heit:
Überbrücken Sie die Eingänge
S11-S12 und S21-S22 mit den
jeweils zwei Signalleitungen der
gleichen Kontaktfläche. Der Wi-
derstand zwischen zwei Signal-
leitungen der gleichen Kontaktflä-
che soll nicht größer als 10
Ω
sein und der Kurzschlußwider-
stand zwischen den beiden Kon-
taktflächen nach dem Betreten
der Matte nicht größer als 200
Ω
.
Bis Kategorie 3; SIL2; PLd er-
reichbar.
Dual channel – with wire break
safety:
bridge the inputs S11-S12 and
S21-S22 with the both wires of
each contact area. The re-
sistance of both wires of the
same contact area shouldn’t be
more than 10
Ω
and the short
circuit resistance between both
contact areas shouldn’t be
more than 200
Ω
. Up to cate-
gory 3; SIL2; PLd reachable.
A1(+)
S33 S34
A2(-)
S21
24V AC/DC
S11
S22
23
S12
13
einkanalig / single channel
A1(+)
S33 S34
A2(-)
S21
24V AC/DC
S11
S22
23
S12
13
zweikanalig / dual channel
3. Anschluss der Versorgungsspan-
nung U
V
DC Version
:
Schließen Sie die Versorgungs-
spannung +24V an die Klemme
A1 und GND an die Klemme A2
an.
3. Wiring of the supply voltage U
V
DC version
:
Connect the supply voltage
+24V to terminal A1 and GND
to terminal A2.