background image

20 |

  ES

 

 

  ES

  | 21

Voltios

~115V

AMPS en marcha 

normal

6.0

AMPS de arranque

14.6

Frecuencia

60 Hz2

Longitud Estándar  

de la Manguera

7 pies (2.13m)

Dimensiones

25 3/8 pulgadas (64 cm) Alto x 10 

1/16 pulgadas (26 cm) Ancho x 17 1/8 

pulgadas (43 cm) Largo

Presión de la Línea  

de Aire

35 psi (2.4 Bar)

Peso – Vacío

43 libras (20 kg)

Peso – Lleno

59 libras (27 kg)

Peso de Envío 

52 libras (24 kg)

Caudal

4.3 oz./min (130 ml / min)

Voltios

~240V

AMPS en marcha 

normal

3.0

AMPS de arranque

7.0

Frecuencia

50 Hz

Longitud Estándar  

de la Manguera

7 pies (2.13m)

Dimensiones

29.25 pulgadas (0.74 m) Alto x 10.00 

pulgadas (0.25 m) Ancho x 16.00 

pulgadas (0.40 m) Dia.

Presión de la Línea  

de Aire

35 psi (2.4 Bar)

Peso – Vacío

43 libras (20 kg)

Peso – Lleno

59 libras (27 kg)

Peso de Envío 

52 libras (24 kg)

Caudal

4.3 oz./min (130 ml / min)

Goteo excesivo de la boquilla

Posible Problema

Acción Correctiva 

Daño al conjunto de  

la boquilla

Revise bien para ver si hay daños 

y piezas defectuosas. Si los hay, 

comuníquese al departamento 

de servicio del centro de apoyo 

del Atomizador Electroestático 

Clorox® Total 360®.

Daño a la tubería de 

la bomba peristáltica 

Reemplace el tubo de la bomba.

Superficies exteriores sucias 

del atomizador

Limpie las superficies  

exteriores con un solvente  

(70-90% de alcohol).

El sistema no se enciende o se ha apagado de repente

Posible Problema

Acción Correctiva 

No hay energía

Verifique que la unidad esté 

enchufada y conectada a un 

tomacorriente que sabe que 

funciona.

El sistema no está encendido

Presione el interruptor de 

corriente para iluminar.

El compresor se apaga 

repentinamente o no 

funciona mientras se 

presiona el gatillo del 

atomizador

Esta es una señal que el 

disyuntor de la unidad se ha 

atascado o que el compresor se 

ha sobrecalentado. El usuario 

debe mirar para ver si el botón 

blanco (dentro de su cubierta 

transparente contra humedad) 

se ha salido. Si es así, el usuario 

debe apagar la máquina, buscar 

cualquier objeto físico que 

pueda estar suelto o atascado 

en cualquiera de las aberturas 

de ventilación y despejar / 

desalojar la abertura afectada. 

Presione el botón y luego intente 

volver a encender la unidad. Si 

el problema persiste, el usuario 

debe dejar reposar la unidad 

durante 30 minutos para ver si es 

sobrecalentamiento. Si la unidad 

todavía rehúsa volver a encenderse 

después de enfriarse, entonces el 

usuario debe ponerse en contacto 

con el servicio técnico.

El compresor se ha 

sobrecalentado

Deje que la unidad repose durante 

un mínimo de 30 minutos con la 

alimentación apagada.

La unidad se para al solo 

arrancar

Esto puede ser una señal de un 

arranque en frío. Caliente la unidad 

presionando el gatillo y dejando 

que la unidad funcione hasta por 

dos minutos. Apague y luego 

vuelva a encender. La unidad 

debería funcionar normalmente.

ESPECIFICACIONES para el modelo de 115V

ESPECIFICACIONES para el modelo de 240V

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

NOTA: 

NO use un producto químico en la unidad que no sea un 

producto aprobado por Clorox. Si encuentra los problemas que 
se enumeran a continuación, utilice los métodos sugeridos de 
solución de problemas. Si encuentra un problema que no se aborda 
en este manual, comuníquese con el Equipo de Servicio Técnico 
www.servicetechteam.com.

No rocía, el rocío es irregular o débil

Posible Problema

Acción Correctiva 

No tiene la solución líquida

Revise el recipiente del 

producto para ver el nivel de la 

solución y reemplácelo si está 

vacío.

Bloqueo en la boquilla o punta 

líquida

Retire la cubierta de la boquilla 

y/o la punta líquida para ver si 

hay obstrucciones.

El rocío parece débil

El usuario debe apagar 

la unidad, desenchufarla 

de la pared y buscar un 

tomacorriente diferente para 

volver a intentarlo. Si no 

hay otro tomacorriente, vea 

si otros dispositivos están 

funcionando en el mismo 

circuito eléctrico. Apáguelos 

si es necesario. Esto podría 

ser el resultado de un cable 

de extensión subestimado. Si 

se está utilizando un cable de 

extensión, retire y pruebe la 

unidad utilizando sólo el cable 

de electricidad conectado. 

Vea la sección del cable de 

extensión para obtener más 

información.

Daños a la manguera del 

líquido o a la tubería de la 

bomba peristáltica

Revise la línea de líquido para 

ver si hay torceduras y/o daños.

La presión de aire parece baja o débil

Posible Problema

Acción Correctiva 

Daño a la manguera de aire

Revise la manguera para ver si 

tiene torceduras, daños o áreas 

donde el aire está escapando.

Bloqueo en la boquilla 

Retire la cubierta de la boquilla 

y vea si hay obstrucciones.

Filtro de aire obstruido

Cambie el filtro de aire.

GARANTÍA DEL EQUIPO

Clorox garantiza al comprador original de cualquier Atomizador 

Electrostático Clorox® Total 360® que el equipo estará libre de 

defectos de material y mano de obra por un período de un año 

después de la fecha de entrega.

 

Descargo de responsabilidad de garantías implícitas  
y daños consecuentes

La obligación de Clorox bajo esta garantía, en la medida permitida 
por la ley, reemplaza todas las garantías, implícitas o expresadas, 
incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad  
para un propósito en particular y cualquier responsabilidad por 
daños incidentales y consecuentes con respecto a la venta o uso  
de los artículos garantizados.

Dichos daños incidentales o consecuentes incluirán pero no se 
limitan a: transporte, cargos que no sean gastos de transporte 
normales, costo de instalación que no sea el costo aprobado por 
Clorox, derechos, impuestos, cargos por servicio normal o ajustes, 
pérdida de ingresos, gastos debidos a la pérdida, daño, detención 
o retraso en la entrega de equipos o partes resultantes de acciones 
fuera del control de Clorox.

ESTA GARANTÍA NO ES APLICABLE A:

1.  Defectos, fallas, daños o limitaciones de rendimiento causados 

total o parcialmente por:

a.  Fallas de energía, sobrecargas, accidentes, acciones de 

terceros, condiciones meteorológicas u otras circunstancias 

de fuerza mayor, o

b.  El producto ha sido sujeto a abuso, mal manejo, mal 

uso, negligencia, almacenamiento, servicio u operación 

inadecuados, o intentos no autorizados de reparar o alterar 

el equipo de alguna manera.

2.  Cualquier producto en el que cualquier químico distinto del 

químico vendido por Clorox o en su nombre y expresamente 

identificado por Clorox para su uso en dicho producto.

3.  Desgaste normal.

NINGÚN EMPLEADO O REPRESENTANTE DE CLOROX ESTÁ 

AUTORIZADO A CAMBIAR ESTA GARANTÍA DE NINGUNA 

MANERA U OTORGAR CUALQUIER OTRA GARANTÍA A MENOS 

QUE TAL CAMBIO SE HAGA POR ESCRITO Y ES FIRMADO POR 

UN OFICIAL CORPORATIVO DE CLOROX.

Содержание Total 360 CLX1100

Страница 1: ... 31 For service and support contact Service Tech Team www servicetechteam com Para obtener servicio y apoyo comuníquese con el Equipo de Servicio Técnico en www servicetechteam com Pour communiquer avec notre équipe de services et de soutien techniques consultez son site Web à www servicetechteam com TM Clorox Total 360 Electrostatic Sprayer CLX1100 Atomizador Electrostático CLX1100 Pulvérisateur ...

Страница 2: ... environment Clorox Total 360 Electrostatic Sprayers should never be used in an area containing volatile chemicals Nor should they be used in any area containing volatile or explosive levels of gas vapor or particulates Clorox Total 360 Electrostatic Sprayers should never be used by untrained personnel WARNINGS PRESSURIZED EQUIPMENT HAZARD Fluid from equipment that leaks or ruptures from a compone...

Страница 3: ... plug Check with a qualified electrician to ensure you have the correct electrical service and grounding Grounding Instructions This appliance must be grounded In the event of malfunction or breakdown grounding provides a path of least resistance for an electric current to reduce the risk of electric shock This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a groundi...

Страница 4: ...quid products used in the Clorox Total 360 Electrostatic Sprayer 3 Know the length of time required by each liquid product application before allowing people and pets to return to the sprayed area 4 Tampering with Clorox approved products product containers and the Clorox Total 360 Electrostatic Sprayer in any form will void the customer warranty 5 To dispose of Clorox approved products refer to p...

Страница 5: ...ion 10 When spraying a second blue indicator light will illuminate on the sprayer instrument panel when the trigger is depressed NOTE Sprayer will automatically stay on until trigger is depressed an additional time NOTE Unit will not operate properly at 40 F 4 5 C or less Sprayer Operation During Cleaning 1 Position Clorox Total 360 Electrostatic Sprayer in a rear corner of the area 2 Direct the n...

Страница 6: ...able they should look to see if other devices are running on the same electrical circuit Power those off if necessary This could be a result of an underrated extension cord If an extension cord is being used remove and test the unit while using only the connected power cord See the extension cord section for more information Damage to liquid hose or peristaltic pump tubing Inspect the liquid line ...

Страница 7: ...se en un entorno peligroso Los Atomizadores Electrostáticos Clorox Total 360 nunca deben usarse en un área que contenga productos químicos volátiles Tampoco deben utilizarse en ningún lugar donde existen niveles de gases vapores o partículas volátiles o explosivas Los Atomizadores Electrostáticos Clorox Total 360 nunca deben ser utilizados por personal no entrenado ADVERTENCIAS PELIGRO DE EQUIPO P...

Страница 8: ...lizarse con un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra clasificado para un servicio no inferior a 15A Siempre verifique esto antes de usar el producto Este aparato se utiliza en un circuito nominal de 120V 60Hz con un enchufe a tierra verificado Consulte con un electricista calificado para asegurarse de que tiene el servicio eléctrico y la conexión a tierra correctos TAPA DE LA CAJA DE...

Страница 9: ...ido utilizado en el Atomizador Electrostático Clorox Total 360 3 Conozca el tiempo requerido para cada aplicación de producto líquido antes de permitir que las personas y las mascotas vuelvan al área rociada 4 Cualquier alteración que se haga a los productos aprobados por Clorox contenedores de productos y el Atomizador Electrostático Clorox Total 360 anulará la garantía al cliente 5 Para desechar...

Страница 10: ...jo constante de la solución 10 Cuando esté rociando al presionar el gatillo se iluminará una segunda luz azul en el panel de instrumentos del atomizador NOTA El rociador permanecerá automáticamente encendido hasta que se vuelva a presionar el gatillo una vez más NOTA La unidad no funcionará correctamente a 40 F 4 5 C o menos Funcionamiento del Atomizador Durante la Limpieza 1 Coloque el Atomizador...

Страница 11: ...po de Servicio Técnico www servicetechteam com No rocía el rocío es irregular o débil Posible Problema Acción Correctiva No tiene la solución líquida Revise el recipiente del producto para ver el nivel de la solución y reemplácelo si está vacío Bloqueo en la boquilla o punta líquida Retire la cubierta de la boquilla y o la punta líquida para ver si hay obstrucciones El rocío parece débil El usuari...

Страница 12: ...présents ni dans un endroit où des gaz des vapeurs ou des particules sont présents à l état volatil ou à des niveaux qui présentent un risque d explosion Le pulvérisateur électrostatique Clorox Total 360 ne doit jamais être utilisé par du personnel non formé AVERTISSEMENTS DANGER ÉQUIPEMENT PRESSURISÉ Des fuites de liquide causées par un bris ou une rupture d une composante du système peuvent écla...

Страница 13: ...élémentaires pour réduire tout risque de brûlures d incendie de choc électrique de blessures et ou de mort Branchement de l appareil Le cordon d alimentation doit être branché dans une prise avec mise à la terre compatible avec les fiches à trois broches et homologuée pour 15 A minimum Toujours vérifier cette exigence au préalable Cet appareil est conçu pour un circuit nominal de 120 V 60 Hz avec ...

Страница 14: ... un grand nombre de produits chimiques liquides peuvent être dangereux s ils ne sont pas utilisés tel qu indiqué 1 Toujours porter un équipement de protection personnelle ÉPP à l emploi du pulvérisateur électrostatique Clorox Total 360 Consulter la fiche signalétique du produit utilisé pour connaître les besoins précis en ÉPP 2 Suivre les instructions de rangement de manipulation et de mise au reb...

Страница 15: ... pendant 20 secondes environ jusqu à ce que le débit soit constant 10 Lorsque l utilisateur appuie sur la gâchette un deuxième voyant bleu s allume sur le tableau de commande du pistolet REMARQUE Le pistolet restera automatiquement sous tension jusqu à ce que l utilisateur appuie sur la gâchette une fois de plus REMARQUE L unité ne donne pas son plein rendement à une température de 4 5 C 40 F ou m...

Страница 16: ... liquide est épuisée Vérifier le niveau de liquide dans le contenant et si celui ci est vide le remplacer Quelque chose obstrue la buse ou l embout Retirer le couvre buse et ou l embout de la buse pour vérifier si quelque chose y est resté logé ou coincé Le jet manque de puissance L utilisateur doit éteindre l appareil le débrancher et le brancher de nouveau dans une autre prise de courant Si aucu...

Страница 17: ...W9 1SE United Kingdom Tel 44 0 208 614 7120 Fax 44 0 208 940 2040 consumerservices clorox co uk Clorox Australia Pty Ltd Level 3 10 Herb Elliott Avenue Sydney Olympic Park NSW 2127 Phone 1300 731 030 Clorox New Zealand Ltd Level 8 Building 5 Central Park 660 670 Great South Road Penrose Auckland 1061 Phone 0800 108 858 NI 45092 TM Electrostatic Sprayer CLX1100 Atomizador Electrostático CLX1100 Pul...

Отзывы: