background image

3.2 Remote control panel (optional) 

Remote  automatic  control  panel (optional) 

These versions include a thermostat that makes it 

possible to adjust the room temperature directly 

form the unit control group.   To switch on the fan 

coil unit, use the selector and  select the opera-

ting mode.    

Cooling

Heating

Automatic        

auto

(1)

(1) 

The  function  automatically  selects  the  mode 

according  to  the  ambient  temperature  and  the 

inlet  water  temperature  and  enables  the    con-

troller to control fancoil operating also as mini -

mum temperature thermostat both in winter and 

summer mode.

3.2 Zdalny panel sterowania (opcja)

Zdalne sterowanie automatyczne (opcja)

Wersje te zawierają termostat umożliwiający re-

gulację temperatury w pomieszczeniu bezpośred-

nio z modułu sterowania urządzenia. Aby załączyć

klimakonwektor, użyj przełącznika i wybierz tryb 

pracy.

Chłodzenie

Grzanie

Tryb automatyczny

auto

(1)

(1) 

Funkcja ta automatycznie dobiera tryb zgodnie

z temperaturą otoczenia oraz temperaturą na wlo-

cie wody i umożliwia sterownikowi sterowanie pra-

cą klimakonwektora z minimalnym ustawieniem 

termostatu zarówno w trybie pracy zimowej jak 

i letniej.

3.1  Zdalne sterowanie obrotami wentylatora

(opcja)

Sterowanie odbywa się za pomocą trójpozycyjne-

go przełącznika, umożliwiającego wybór prędkości

wentylatora i osobnego przełącznika służącego 

do załączania i wyłączania urządzenia. 

Aby uruchomić klimakonwektor, skorzystaj z dru-

giego przełącznika i wybierz tryb pracy.

Chłodzenie

Grzanie

(zostanie aktywowane opcjonalne minimalne ustawienie termostatu)

Wybierz prędkość wentylatora

 

maksymalna

średnia

minimalna

Przy maksymalnej prędkości, działanie grzania lub 

chłodzenia jest wydajniejsze. W takim przypadku

regulacja temperatury będzie możliwa za pomocą

zewnętrznego termostatu pomieszczeniowego.

W trybie grzania, jeżeli aktywne jest minimalne 

ustawienie termostatu (opcja), wentylator urucho-

mi się ponownie tylko gdy czujnik wykryje usta-

wioną temperaturę.

3.1  Remote  fan  speed  control (optional) 

This is equipped with a three-position selector 

for the selection of the fan speed and another 

selector to switch the unit on and off. To turn on 

the  fan  coil  unit,  use  this  second  selector  and 

select the operating mode

Cooling

Heating 

(the optional minimum thermostat is activated)

.

Select the fan speed.

maximum            medium           minimum

At maximum speed the heating or cooling action 

is greater. In such a case temperature regulation 

will be provided by a room thermostat outside 

the unit. 

In heating mode, if the minimum thermostat is 

present (optional), the fan starts up again only if 

the sensor detects the preset temperature.  

Setting  temperature  by  means  of  the  thermo-

stat. 

The  thermostat  will  act  upon  the  fan  and  the 

motorized valve if mounted. To reach a comfor-

table  temperature  rapidy,  we  suggest  setting 

the speed at the maximum in the manual mode. 

When the room temperature is comfortable, set 

the speed selector in the desired position.

Note

Control with the thermostat and minimum tem -

perature  sensor  prevent  the  fan  coil  unit  from 

delivering  into  the  room  cold  air  in  winter  and 

hot air in summer mode.

Wybierz prędkość wentylatora

maks.

średnia

min.

automatyczna

W celu szybkiego osiągnięcia ustawionej tem-

peratury, zalecamy zastosowanie maksymalnej 

prędkości wentylatora w trybie ręcznego sterowa-

nia.

(2) 

Funkcja automatycznie dobiera prędkość w za-

leżności od różnicy między punktem nastawy 

i temperaturą w pomieszczeniu.

auto

(2)

Select the fan speed:

maximum      medium     minimum

      

Automatic

To rapidly reach the set temperature, we suggest 

using  the  fan’s  maximum  speed  in  the  manual 

mode.

(2) 

The function automatically selects the speed 

to  the  difference  between  set  point  and  room 

temperature.

auto

(2)

Nastawa temperatury za pomocą termostatu.

Termostat oddziałuje na wentylator i zawór stero-

wany silnikiem, jeżeli został zamontowany. Aby

szybko uzyskać komfortową temperaturę, zaleca-

my ustawienie maksymalnej prędkości w trybie 

ręcznego sterowania. Po osiągnięciu komfortowej

temperatury w pomieszczeniu, ustaw przełącznik

prędkości na żądanej pozycji.

Uwaga

Sterowanie z użyciem termostatu i czujnika mini-

malnej temperatury zabezpiecza przed dostarcza-

niem przez klimakonwektor do pomieszczenia 

zimnego powietrza w trybie pracy zimowej oraz

gorącego powietrza w trybie pracy letniej.

Obsługa i sterowanie / Operation and control

Содержание FIW Series

Страница 1: ...kcja montażu obsługi i konserwacji Klimakonwektory Installation use and maintenance manual Fan coil units FIW Seria Series Wydanie Edition Katalog Catalogue Zastępuje Superseedes CLM 86 FIW 12 74 04 06 05 05 ...

Страница 2: ...ome w zabudowie z wlotem od spodu 1 2 Technical characteristics The fan coil unit is a terminal unit for the treatment of room air in the summer and winter seasons The versions are IV Fitted vertical units bottom inlet IF Fitted vertical units front inlet IO Fitted horizontal units rear inlet II Fitted horizontal units bottom inlet A B C C B A Wydajność Performances 1 1 At a distance of 1 m and wi...

Страница 3: ...s on the water connections a special condensation collection tub is used optional The discharge of the condensation must be properly sized and the pipes must include over their entire length an inclination that allows for proper drainage of condensation If the condensation drain flows into the sewer system it is necessary to realize a trap that prevents bad odors form entering the room Fig D Atten...

Страница 4: ... unit by means of the appropriate valves and check fan coil unit for proper operation Attention The first start up of the fan coil unit must be made at maximum speed letting the fan run for 4 5 hours Repeat this operation after a long shutdown period Zdalne sterowanie Remote control Złącze Connector Fig E Fig A Fig B Fig C Fig D 2 2 Obracanie wymiennika Jeżeli montaż wymaga obrócenia wymiennika po...

Страница 5: ... speed and another selector to switch the unit on and off To turn on the fan coil unit use this second selector and select the operating mode Cooling Heating the optional minimum thermostat is activated Select the fan speed maximum medium minimum At maximum speed the heating or cooling action is greater In such a case temperature regulation will be provided by a room thermostat outside the unit In...

Страница 6: ...air filter This cleaning will ensure excellent performance of the unit and especially good air filtration The filter must be cleaned dry with a vaccuum cleaner or washed every 15 20 days for rooms which are not overly dusty Extracting the filter from units with bottom back air intake 1 turn 90 C the two fastening hooks located under the base of the fan coil unit Fig A 2 Extract the filter and clea...

Страница 7: ...with drapes or other objects that may obstruct the air flow Ostrzeżenia Warnings Nie rozlewaj ani nie rozpylaj wody na urządzenie Do not pour or spray water on the unit Nie wkładaj przedmiotów w kratkę ochronną Do not insert objects in the protection grille Nie umieszczaj ciężkich przedmiotów ani nie stawaj na urządzeniu Do not place weights on the unit NO Legenda Legend Moduł wentylatora Fan group...

Страница 8: ...emperaturę Nadmierna różnica między temperaturą w pomieszczeniu i temperaturą ustawioną w ramach sterowania automatycznego Zmniejsz różnicę temperatur Klimakonwektor nie uruchamia się Brak zasilania Sprawdź obecność napięcia Defect description Possible cause Possible solution Little air coming out of fan coil unit improper setting on control panel select correct speed filter clogged clean filter obs...

Отзывы: