background image

2.3 Instalacja elektryczna

Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych

z instalacją elektryczną klimakonwektora, odłącz 

urządzenie od źródła zasilania, przełączając główny 

wyłącznik. Zawsze pamiętaj o podłączeniu przewodu 

uziemiającego. Uziemienie jest wymagane prawnie. 

Do tego celu instalator powinien wykorzystać odpo-

wiedni zacisk oznaczony międzynarodowym sym-

bolem określającym miejsce podłączenia uziemienia. 

Instalację elektryczną należy wykonać zgodnie z ry-

sunkiem E.

2.4 Uruchomienie

Po napełnieniu układu, odpowietrz go.

Należy również odpowietrzyć klimakonwektor, ko-

rzystając z właściwych zaworów oraz sprawdzić 

poprawność jego działania.

Uwaga!

Pierwsze uruchomienie klimakonwektora na-

leży wykonać przy maksymalnych obrotach, 

umożliwiając pracę wentylatora przez 4-5 go-

dzin. Powtórz tę czynność po dłuższych przer-

wach w pracy.

2.3 Electrical connections

Before  carrying  out  any  operations  on  the 

electrical part of the fan coil unit, disconnect the 

electrical mains power supply by turning off the 

main switch. Always remember to connect the 

earth wire. 

The earth connection is required by law.  

The  installer  must  provide  for  its  realization  by 

using the appropriate terminal which is marked 

with the international symbol for earth connec -

tions. 

The  electrical  connections  must  be  made  as 

shown in the picture E. 

2.4 Start-up

Bleed the system after having filled it. 

Also  bleed  the  fan  coil  unit  by  means  of  the 

appropriate  valves  and  check  fan  coil  unit  for 

proper operation. 

Attention!

The first start-up of the fan coil unit must be 

made at maximum speed, letting the fan run 

for 4-5 hours. Repeat this operation after a 

long shutdown period.  

Zdalne sterowanie

Remote control

Złącze

 / Connector

Fig. E

Fig. A

Fig. B

Fig. C

Fig. D

2.2 Obracanie wymiennika

Jeżeli montaż wymaga obrócenia wymiennika, postępuj zgodnie z poniż-

szym opisem:

• Obróć wymiennik, wsuń go na miejsce i przymocuj.

• Przesuń okablowanie na prawą stronę klimakonwektora (Fig. D).

2.2 Coil rotation

If installation requirements make it necessary to rotate the coil, proceed 

in the following manner: 

• Remove protection panel  

1

 located in front of the coil by loosening 

the relative screws (Fig. A).

• Slide coil  

2

  

s

t

n

i

o

p

 

g

n

i

n

e

t

s

a

e

h

n

o

 

g

n

it

c

a

 r

e

tf

a

 t

i

n

u

 

n

a

e

h

m

o

rf

 t

u

o

  

(Fig. B).

• Remove the pre-punched pieces  

3

  from the lf side (Fig. C).

• Insert the coil after rotating it and then fasten it. 

• Close the holes of the water connections which are unused on the rh 

side with the adhesive rubber  

.

• Move the wiring to the rh side of the fan coil unit  (Fig. D).

• Move earth connection  

5

  to the rh side.  

• Zdejmij panel ochronny      znajdujący się przed wymiennikiem, polu-

1

  

zowując odpowiednie śruby (Fig. A).

• Wysuń wymiennik       z modułu wentylatora po poluzowaniu odpowied-

  

2

  

nich mocowań (Rys. B).

• Usuń kawałki blachy       z wstępnie naciętych otworów po lewej stronie

  (Fig. C).

3

• Zaślep otwory po niewykorzystanych przyłączach wodnych po prawej 

stronie, korzystając z dołączonej, przylegającej taśmy gumowej      .

4

• Przesuń złącze uziemienia      na prawą stronę.

5

 

Содержание FIW Series

Страница 1: ...kcja montażu obsługi i konserwacji Klimakonwektory Installation use and maintenance manual Fan coil units FIW Seria Series Wydanie Edition Katalog Catalogue Zastępuje Superseedes CLM 86 FIW 12 74 04 06 05 05 ...

Страница 2: ...ome w zabudowie z wlotem od spodu 1 2 Technical characteristics The fan coil unit is a terminal unit for the treatment of room air in the summer and winter seasons The versions are IV Fitted vertical units bottom inlet IF Fitted vertical units front inlet IO Fitted horizontal units rear inlet II Fitted horizontal units bottom inlet A B C C B A Wydajność Performances 1 1 At a distance of 1 m and wi...

Страница 3: ...s on the water connections a special condensation collection tub is used optional The discharge of the condensation must be properly sized and the pipes must include over their entire length an inclination that allows for proper drainage of condensation If the condensation drain flows into the sewer system it is necessary to realize a trap that prevents bad odors form entering the room Fig D Atten...

Страница 4: ... unit by means of the appropriate valves and check fan coil unit for proper operation Attention The first start up of the fan coil unit must be made at maximum speed letting the fan run for 4 5 hours Repeat this operation after a long shutdown period Zdalne sterowanie Remote control Złącze Connector Fig E Fig A Fig B Fig C Fig D 2 2 Obracanie wymiennika Jeżeli montaż wymaga obrócenia wymiennika po...

Страница 5: ... speed and another selector to switch the unit on and off To turn on the fan coil unit use this second selector and select the operating mode Cooling Heating the optional minimum thermostat is activated Select the fan speed maximum medium minimum At maximum speed the heating or cooling action is greater In such a case temperature regulation will be provided by a room thermostat outside the unit In...

Страница 6: ...air filter This cleaning will ensure excellent performance of the unit and especially good air filtration The filter must be cleaned dry with a vaccuum cleaner or washed every 15 20 days for rooms which are not overly dusty Extracting the filter from units with bottom back air intake 1 turn 90 C the two fastening hooks located under the base of the fan coil unit Fig A 2 Extract the filter and clea...

Страница 7: ...with drapes or other objects that may obstruct the air flow Ostrzeżenia Warnings Nie rozlewaj ani nie rozpylaj wody na urządzenie Do not pour or spray water on the unit Nie wkładaj przedmiotów w kratkę ochronną Do not insert objects in the protection grille Nie umieszczaj ciężkich przedmiotów ani nie stawaj na urządzeniu Do not place weights on the unit NO Legenda Legend Moduł wentylatora Fan group...

Страница 8: ...emperaturę Nadmierna różnica między temperaturą w pomieszczeniu i temperaturą ustawioną w ramach sterowania automatycznego Zmniejsz różnicę temperatur Klimakonwektor nie uruchamia się Brak zasilania Sprawdź obecność napięcia Defect description Possible cause Possible solution Little air coming out of fan coil unit improper setting on control panel select correct speed filter clogged clean filter obs...

Отзывы: