9
ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GENERALES
ELEkTRISCHE DATEN
CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES
MODELL
91
101
151
MODÈLE
Heizleistung:
Chauffage:
Wärmeleistung (1)
kW
30,7
40,2
52,6
Puissance nominale (1)
Wärmeleistung (2)
kW
29,8
40,0
50,2
Puissance nominale (2)
kälteleistung:
Refroidissement:
kälteleistung (3)
kW
20,4
28,9
37,3
Puissance nominale (3)
kälteleistung (4)
kW
27,6
39,3
47,8
Puissance nominale (4)
verdichter:
Compresseur:
Anzahl
n°
1
1
1
Nombre
Typ
< -------------- Scroll --------------- >
Type
Leist.-Aufn.Heizb. (1)
kW
7,5
9,9
12,6
Puissance absorbée chaud (1)
Leist.-Aufn.Heizb. (2)
6,2
8,2
10,4
Puissance absorbée chaud (2)
Leist.-Aufn.kühlb. (3)
kW
6,1
8,3
10,7
Puissance absorbée froid (3)
Leist.-Aufn.kühlb. (4)
7,2
9,7
11,8
Puissance absorbée froid (4)
Lüftern:
Ventilateurs:
Luftmenge
m³/s
2,17
4,30
4,30
Débit d'air
Luftleistung
n°x kW
1 x 0,5
2 x 0,5
2 x 0,5
Puissance installée
kältemittelfüllung:
Charge refrigerant
Reversibler Wärmepumpe
kg
8
11
12
Version pompe à chaleur
Wärmepumpe
kg
11
17
18
Version pompe à chaleur réversible
Schalldruckpegel (5) - DiN
dB(A)
69
70
72
Pression sonore (5) - DIN
Schalldruckpegel (6) - iSo
dB(A)
61
62
64
Pression sonore (6) - ISO
Ölfüllung
kg
4,0
4,0
4,1
Charge d'huile
Wasserkreislauf:
Circuit hydraulique:
Wassermenge
l/s
1,47
1,92
2,51
Débit d’eau
Pumpennleistung
kW
0,55
0,75
1,10
Puissance nom. pompe
Ext. statische Pressung
kPa
230
227
195
Pression utile
Ausdehnungsgefäß
l
5
5
5
Vase d’expansion
Wasseranschlüsse
”g
1"
1"
1"
Raccords hydrauliques
Elektrischer Wärmetauscher:
Batterie électrique:
Stromversorgung
V/~/Hz
<----------------- 400/3/50 ----------------->
Alimentation électrique
Wärmeleistung
kW
6 / 10
6 / 10
6 / 10
Puissance chaud
Leistungsaufnahme
A
26 / 43
26 / 43
26 / 43
Puissance absorbée
Stufen nummer
n°
2
2
2
Etages
Gewicht:
Poids:
Transportgewicht
kg
220
235
265
Poids d’expédition
Betriebsgewicht
kg
224
239
269
Poids en opération
MODELL
91
101
151
MODÈLE
Max. Leistungsaufnahme
kW
8,3
10,3
14,4
Puissance absorbée max.
Max. Stromaufnahme
A
18
24
30
Intensité absorbée max.
Max. Anlaufstrom
A
99
127
167
Intensité de démarrage max.
Ventilatormotor-Nennleistung
kW
0,5
0,5
0,5
Puissance nom.moteur ventilateur
Ventilatormotor-Nennstrom
A
2,2
2,2
2,2
Intensité nom. moteur ventilateur
Pumpenmotor-Nennleistung
kW
0,55
0,75
1,10
Puissance nom.moteur pompe
Pumpenmotor-Nennstrom
A
3,8
4,8
6,3
Intensité nom. moteur pompe
Stromversorgung
V/~/Hz
<-------------- 400 / 3+N / 50 ------------>
Alimentation électrique
Stromversorgung der Hilfseinricht
V/~/Hz
<---------- 230-24/1/50 ±5% ----------->
Control power supply
R407C
(1) kühlwasserein / austrittstemperatur am Verflüssiger 40/45 °C.
umgebungstemperatur 7°C t.k.t., 6°C f.k.t.;
(2) kühlwasserein / austrittstemperatur am Verflüssiger 30/35 °C.
umgebungstemperatur 7°C t.k.t., 6°C f.k.t.;
(3) umgebungstemperatur 35°C;
kaltwasserein / austrittstemperatur am Verdampfer 12/7 °C.
(4) umgebungstemperatur 35°C;
kaltwasserein / austrittstemperatur am Verdampfer 23/18 °C.
(5) Messung in einem Meter Abstand gegenüber der Verflüssigerseite,
in einer Höhe von 1 m. gebäß DiN 45635.
(6) Mittlerer Schalldruck in 1 m von der Einheit in freien Feld, wie
von iSo 3744 angegeben.
(1) Température eau entrée sortie condenseur : 40/45°C.
Température air extérieur : 7°C d.s., 6°C b.h.;
(2) Température eau entrée sortie condenseur : 30/35°C.
Température air extérieur : 7°C d.s., 6°C b.h.;
(3) Température air extérieur 35°C;
Température eau entrée / sortie évaporateur 12/7°C.
(4) Température air extérieur 35°C;
Température eau entrée / sortie évaporateur 23/18°C.
(5) Niveau de pression sonore mèsuré en champ libre à 1m de l'unité.
Selon normes DIN 45635.
(6) Niveau moyen de pression sonore en champ libre à 1m de l'unité,
comme défini de ISO 3744.
Содержание CHA 101
Страница 2: ... ...