background image

  

19 

EN

WARNING – Danger of Fire!

 

Do not use the device in rooms containing easily ignitable substances or poisonous 
and explosive fumes.

 

Do not cover the device during operation in order to prevent it from catching 

fi

 re. Do 

not insert anything into the openings of the device and make sure that these do not 
become clogged.

NOTICE – Risk of Damage to Material and Property

 

Only connect the device to a socket with safety contacts that is properly installed and 
matches the technical data of the device. The socket must also be readily accessible 
after connection so that the connection to the mains can quickly be isolated. 

 

Only use suitable extension cables whose technical data is the same as that of the 
device.

 

Make sure that the mains cable is not squashed, bent or laid over sharp edges and 
does not come into contact with hot surfaces. Do not wrap the mains cable around 
the device (danger of the cable breaking).

 

The device should only be used if it has been completely and correctly assembled! 

The dust container and the 

fi

 lters must be inserted and must not be damaged.

 

If the dirt were to get inside the motor unit, this could damage the motor. 

 

Remove the mains plug from the plug socket if a fault occurs during operation or 
before a thunderstorm.

 

The device must be switched off when inserting or removing the mains plug. Always 
pull the mains plug and never the mains cable to disconnect the device from the 
mains power. Never pull or carry the device by the mains cable.

 

Protect the device from heat, naked 

fl

 ames, sub-zero temperatures, persistent mois-

ture, wet conditions and impacts. 

 

Use only original spare parts from the manufacturer. 

 

Do not place or lay any heavy objects on the mains cables.

Items Supplied

1 x main device
1 x suction hose
1 x telescopic tube
1 x 

fl

 oor nozzle

1 x combi nozzle (crevice nozzle and brush nozzle)
1 x upholstery nozzle
1 x hard 

fl

 oor nozzle

1 x instructions
Check the items supplied for completeness and transport damage. If you 

fi

 nd any damage 

to the components, do not use them (!), but contact our customer service department.

Содержание 07675

Страница 1: ...DE Gebrauchsanleitung ab Seite 3 EN Instruction manual starting on page 16 FR Mode d emploi à partir de la page 28 NL Handleiding vanaf pagina 40 07675 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ..._____________________________ 14 Technische Daten __________________________________________________ 15 Entsorgung _______________________________________________________ 15 Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde wir freuen uns dass Sie sich für diesen Zyklonstaubsauger entschieden haben Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese zum später...

Страница 4: ...en Dies gilt auch für den normalen Verschleiß Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per sonen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen be nutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des siche ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben ...

Страница 5: ...EFAHR Stromschlaggefahr Nur in geschlossenen Räumen verwenden und lagern Nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit verwenden Sollte das Gerät ins Wasser fallen sofort die Stromzufuhr unterbrechen Nicht versuchen das Gerät aus dem Wasser zu ziehen während es am Stromnetz an geschlossen ist Das Gerät und die Netzanschlussleitung niemals mit feuchten Händen berühren wenn diese Komponenten an das Str...

Страница 6: ...Gerät nur benutzen wenn es vollständig und korrekt zusammengebaut ist Der Staubbehälter und die Filter müssen eingesetzt und unbeschädigt sein Würde der Schmutz in das Innere der Motoreinheit gelangen könnte es zum Motorschaden kommen Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen wenn während des Betriebes ein Fehler auftritt oder vor einem Gewitter Das Gerät muss ausgeschaltet sein wenn der Netzstecke...

Страница 7: ... 6 Filterfach für den Motorabluftfilter HEPA unten am Gerät 7 Anschlussstück des Saugschlauchs 8 Staubbehälter mit Griff inklusive Staub filter Luftfilter und Sieb 9 Saugschlauch Rückansicht 11 13 10 12 10 Entriegelungstaste für Staubbehälter 11 Ein Aus Schalter Saugstärkeregler 12 Halterung zum Einhaken der Bodendüse 13 Taste zur Kabelaufwicklung ...

Страница 8: ...pen Profil und Fußleisten Fensterbänke etc geeignet Polsterdüse Die Polsterdüse eignet sich für die Reinigung von emp findlichen Gegenständen und Polstern z B Lampen schirme Sofas etc Hartbodendüse Die Hartbodendüse eignet sich für glatte Oberflächen wie Holzfußböden und Fliesen Vor dem ersten Gebrauch BEACHTEN Niemals das Typenschild und eventuelle Warnhinweise entfernen Vor der Benutzung des Ger...

Страница 9: ...len Den Schieber am Teleskoprohr 3 nach unten schieben und das Teleskoprohr 3 auf die gewünschte Länge ausziehen Den Schieber loslassen und das Teleskoprohr 3 noch ein Stückchen weiter bewegen bis es einrastet Saugdüsen anbringen abnehmen Anbringen Das freie Ende des Teleskoprohres 3 bis zum Anschlag in die ge wünschte Düse stecken Die Düse dabei leicht hin und her drehen Für mehr Flexibilität kön...

Страница 10: ...ten Markierung ziehen 3 Den Netzstecker in eine ordnungsgemäß installierte gut zugängliche Steckdose stecken 4 Den Ein Aus Schalter 11 drücken um das Gerät einzuschalten 5 Die Saugstärke mithilfe des Saugstärkereglers 11 einstellen 6 Die Düse über die zu reinigende Fläche führen Beim Saugen kann der Staubsauger wie ein Schlitten gezogen werden 7 Den Ein Aus Schalter 11 nach dem Staubsaugen wieder ...

Страница 11: ...en die Oberflächen beschädigen Mit der Zeit können sich die Filter verfärben Dies ist normal und beeinträchtigt nicht die Funktionalität Die Filter regelmäßig bzw wenn ein Nachlassen der Saugleistung bemerkbar wird reinigen Das Gehäuse bei Bedarf mit einem feuchten weichen Tuch reinigen Mit einem weichen Tuch nachtrocknen Regelmäßig Haare und Fussel von den Düsen entfernen Staubbehälter leeren 1 D...

Страница 12: ...Sieb A gegen den Uhrzeigersinn drehen um es vom Staubbehälterdeckel 4 abzunehmen 6 Den Staubbehälter 8 das Sieb A und den Staubbehälterdeckel 4 bei Bedarf mit klarem lauwarmem Wasser gründlich ausspülen ACHTUNG Das Sieb A den Staubbehälterdeckel 4 bzw den Staubbehälter 8 auf keinen Fall in der Wasch oder Spülmaschine reinigen Überschüssiges Wasser abschütteln und vollständig an der Luft trocknen l...

Страница 13: ... Was ser reinigen 4 Das Filterfach 6 mit einem feuchten Tuch auswischen 5 Wenn alle Teile trocken sind den Motorabluftfilter in das Filterfach 6 einsetzen 6 Die Filterfachabdeckung einsetzen und nach unten drücken Sie muss hörbar ein rasten Aufbewahrung Zur praktischen Aufbewahrung kann die Bodendüse in die Halterung 12 auf der Rückseite des Gerätes eingehakt und das Teleskoprohr 3 so weit wie mög...

Страница 14: ...ubbehälter leeren Sind die Filter oder das Gerät verschmutzt Den Staubbehälter 8 und die Filter reinigen Ist die Düse das Teleskop rohr 3 oder der Saug schlauch 9 verstopft Das Gerät ausschalten den Netzstecker aus der Steck dose ziehen und die Verstop fung entfernen Beim Saugen ent weicht Staub aus dem Gerät Ist der Staubbehälter 8 korrekt geschlossen und oder nicht korrekt in das Gerät eingesetz...

Страница 15: ...tstoffsamm lung zuführen Dieses Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie 2012 19 EU für Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE Dieses Gerät nicht als normalen Hausmüll sondern umweltgerecht über einen behördlich zugelassenen Entsorgungsbetrieb entsorgen Kundenservice Importeur DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Deutschland Tel 49 38851 314650 0 30 Ct Min in das dt Festnetz Kosten v...

Страница 16: ...____________________________________ 26 Disposal__________________________________________________________ 26 Troubleshooting____________________________________________________ 27 Dear Customer We are delighted that you have chosen this cyclone vacuum cleaner Before using the device for the first time please read the instructions carefully and keep them for future reference If the device is given...

Страница 17: ...pplies to normal wear and tear Safety Instructions This device may be used by children aged 8 and over and by people with reduced physical sensory or mental abilities or a lack of experience and or knowledge if they are supervised or have received instruction on how to use the device safely and have understood the dangers resulting from failure to comply with the relevant safety precautions Childr...

Страница 18: ...rds DANGER Risk of Electric Shock Use and store only in closed rooms Do not use the device in rooms with high humidity Should the device fall into water switch off the power supply immediately Do not at tempt to pull the device out of the water while it is still connected to the mains power Never touch the device and the mains connecting cable with wet hands when these components are connected to ...

Страница 19: ...uld only be used if it has been completely and correctly assembled The dust container and the filters must be inserted and must not be damaged If the dirt were to get inside the motor unit this could damage the motor Remove the mains plug from the plug socket if a fault occurs during operation or before a thunderstorm The device must be switched off when inserting or removing the mains plug Always...

Страница 20: ...ter compartment for the motor ex haust air filter HEPA at the bottom 7 Connection piece of the suction hose 8 Dust container with handle incl dust filter air filter and sieve 9 Suction hose Rear View 11 13 10 12 10 Release button for dust container 11 On Off switch suction strength control 12 Holder for attachment of the floor nozzle 13 Button for winding up the cable ...

Страница 21: ... for all uneven objects furniture lamps profiles and skirting boards window ledges etc Upholstery nozzle The upholstery nozzle is suitable for cleaning delicate objects and upholstery e g lamp shades sofas etc Hard floor nozzle The hard floor nozzle is suitable for smooth surfaces such as wooden floors and tiles Before Initial Use PLEASE NOTE Never remove the rating plate and any possible warnings...

Страница 22: ...he slider on the telescopic tube 3 downwards and pull the telescopic tube 3 out to the length you want Release the slider and move the telescopic tube 3 a little bit more until it engages Attaching Removing Suction Nozzles Attaching Plug the free end of the telescopic tube 3 as far as it will go into the noz zle you want Twist the nozzle back and forth slightly as you do this For greater flexibili...

Страница 23: ...any further than the red marking 3 Insert the mains plug into a properly installed plug socket that is easily accessible 4 Press down the On Off switch 11 to switch on the device 5 Adjust the suction strength using the suction strength control 11 6 Guide the nozzle over the surface to be cleaned The vacuum cleaner can be pulled along like a sledge during cleaning 7 Press the On Off switch 11 again...

Страница 24: ...faces The filters may lose some of their colour over time This is normal and does not have any adverse effect on function Clean the filters regularly or if you notice a reduction in the suction power Clean the housing with a damp soft cloth if necessary Then dry it with a soft cloth Regularly remove hair and fluff from the nozzles Emptying the Dust Container 1 Press the release button 10 of the du...

Страница 25: ...n tainer 8 5 Twist the sieve A anticlockwise to remove it from the dust container lid 4 6 Thoroughly rinse the dust container 8 the sieve A and the dust container lid 4 with clear lukewarm water if necessary CAUTION Do not under any circumstances clean the sieve A the dust container lid 4 and the dust container 8 in a washing machine or dishwasher Shake off excess water and let all parts dry compl...

Страница 26: ...or practical storage purposes the floor nozzle can be hooked into the holder 12 on the back of the device and the telescopic tube 3 can be collapsed as far as possible Store the vacuum cleaner in a cool dry indoor room out of the reach of children and animals Technical Data Article number 07675 Model number XL 818 70 Voltage supply 220 240 V 50 Hz Power 700 W Protection class II Manual ID Z 07675 ...

Страница 27: ...zle the telescopic tube 3 or the suction hose 9 clogged Switch off the device pull the mains plug out of the plug socket and remove the blockage Dust escapes from the device during cleaning Is the dust container 8 closed correctly and or not correctly inserted into the device Correct the fit of the dust container 8 Are the filters heavily clogged Clean the dust container 8 and all filters The main...

Страница 28: ..._________________________________________ 38 Dépannage _______________________________________________________ 39 Chère cliente cher client Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de cet aspirateur cyclone Veuillez lire attentivement le présent mode d emploi avant la première utilisation de l appareil et conservez le précieusement pour toute consultation ultérieure Si vous donnez ou prêtez...

Страница 29: ...la garantie Consignes de sécurité Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d expérience et ou de connaissances lorsqu elles sont sous surveillance ou qu elles ont été instruites quant à l utilisation de l appareil en toute sécu rité et qu elles ont compris les risques en déc...

Страница 30: ... dans des pièces fermées N utilisez pas l aspirateur cyclone dans des pièces à fort taux d humidité Si l appareil devait tomber à l eau coupez immédiatement l alimentation électrique N essayez pas d extraire l appareil de l eau tant qu il est encore raccordé au réseau électrique Ne saisissez jamais l appareil ni l adaptateur secteur à mains humides lorsque ces composants sont raccordés au réseau é...

Страница 31: ... bac à poussière et les filtres doivent être montés et en parfait état Si de la salissure venait à pénétrer à l intérieur du corps de l appareil cela pourrait endommager le moteur Retirez la fiche de la prise de courant si un dysfonctionnement survient au cours de l utilisation ou avant un orage Avant de retirer la fiche de la prise de courant ou de la brancher veillez à ce que l interrupteur de l...

Страница 32: ...re de sortie d air du moteur HEPA aus bas de l appareil 7 Raccord du flexible d aspiration 8 Bac à poussière avec poignée y com pris le filtre à poussière le filtre à air et le tamis 9 Flexible d aspiration Vue de derrière 11 13 10 12 10 Touche de déverrouillage du bac à poussière 11 Interrupteur marche arrêt Régula teur de la puissance d aspiration 12 Support d accrochage du suceur pour sols 13 T...

Страница 33: ...à brosse convient pour le nettoyage de tous les objets aux surfaces irrégulières tels que les meubles les lampes les moulures les plinthes les appuis de fenêtres etc Suceur pour parties matelassées Le suceur pour parties matelassées convient pour le nettoyage d objets fragiles et rembourrés par ex les chapeaux de lampe les canapés etc Suceur pour sols durs Le suceur pour sols durs convient pour le...

Страница 34: ... place insérez l extrémité ouverte de la poignée 1 dans l ouverture correspondante du tube télescopique 3 À cet effet effectuez des légers mouvements de va et vient avec la poi gnée 1 Vérifiez ensuite que tout est bien en place Retrait tirez simplement le tube télescopique 3 pour le désoli dariser de la poignée 1 Ajustage de la longueur du tube télescopique Poussez le coulisseau du tube télescopiq...

Страница 35: ... cordon 1 Vérifiez le montage correct de l accessoire sur l appareil voir paragraphe Assem blage 2 Déroulez du corps de l appareil le cordon d alimentation jusqu à la marque jaune Ne le déroulez pas au delà de la marque rouge 3 Branchez la fiche sur une prise réglementaire bien accessible 4 Appuyez sur l interrupteur marche arrêt 11 pour mettre l appareil en marche 5 Réglez la puissance d aspirati...

Страница 36: ... De tels produits risquent d endommager les surfaces Avec le temps on peut observer une coloration des filtres C est un phénomène normal qui ne nuit en rien à la fonctionnalité de l appareil Nettoyez régulièrement les filtres ou dès que vous remarquez une baisse de puis sance de l aspiration Nettoyez le corps de l appareil au besoin avec un chiffon doux et humide Séchez à l aide d un chiffon doux ...

Страница 37: ...re le du couvercle du bac à poussière 4 6 Au besoin rincez abondamment le bac à poussière 8 le tamis A et le couvercle du bac à poussière 4 à l eau claire et tiède ATTENTION ne nettoyez en aucun cas le tamis A le couvercle du bac à poussière 4 et le bac à poussière 8 au lave linge ou au lave vaisselle Secouez l excédent d eau et laissez sécher entièrement à l air libre 7 Une fois toutes les pièces...

Страница 38: ...e Rangement Pour faciliter le rangement vous pouvez accrocher le suceur pour sols sur le support 12 au dos de l appareil et réduire au maximum le tube télescopique 3 Rangez l aspirateur dans un local sec et frais hors de portée des enfants et des animaux Caractéristiques techniques Référence article 07675 N de modèle XL 818 70 Tension d alimentation 220 240 V 50 Hz Puissance 700 W Classe de protec...

Страница 39: ... tous les filtres Est ce que le suceur le tube télescopique 3 ou le flexible d aspiration 9 est obstrué Arrêter l appareil retirer la fiche de la prise de courant et éliminer le bouchon De la poussière s échappe de l appareil pendant l aspiration Le bac à poussière 8 est il cor rectement fermé et ou correcte ment en place dans l appareil Corrigez la mise en place du bac à poussière 8 Les filtres s...

Страница 40: ...___________ 49 Afvoeren _________________________________________________________ 49 Storingen verhelpen ________________________________________________ 50 Geachte klant Wij danken u dat u hebt gekozen voor de aankoop van deze cycloonstofzuiger Lees vóór het eerste gebruik van het apparaat de handleiding zorgvuldig door en bewaar deze om haar later nog eens te kunnen nalezen Als u het apparaat do...

Страница 41: ...cties Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ook door personen met beperkte lichamelijke sensorische of geestelijke vermogens of personen die niet beschikken over ervaring en of kennis wanneer zij onder toezicht staan en in structies hebben gekregen hoe het apparaat op een veilige ma nier kan worden gebruikt en wanneer zij de daarmee gepaard gaande gevaren hebben begrepen K...

Страница 42: ...oorkomen GEVAAR Gevaar voor een elektrische schok Uitsluitend in gesloten ruimten gebruiken en bewaren Niet gebruiken in ruimten met een hoge luchtvochtigheid Onderbreek onmiddellijk de stroomtoevoer als het apparaat in het water valt Pro beer niet om het apparaat uit het water te trekken terwijl het is aangesloten op het stroomnet Raak het apparaat en het netsnoer nooit aan met vochtige handen al...

Страница 43: ...eer het compleet en correct werd gemonteerd Het stofreservoir en de filters moeten zijn geplaatst en onbeschadigd zijn Wanneer er vuil in het binnenste van het motorblok terecht zou komen kan er schade aan de motor ontstaan Trek in geval van een storing tijdens de werking of vóór een onweersbui de netstek ker uit de contactdoos Het apparaat moet zijn uitgeschakeld wanneer u de netstekker uit de co...

Страница 44: ...gopening 6 Filtervak voor het motorafzuigfilter HEPA aan de bodem 7 Aansluitstuk van de zuigslang 8 Stofreservoir met greep incl stoffilter luchtfilter en zeef 9 Zuigslang Achteraanzicht 11 13 10 12 10 Ontgrendelingsknop voor stofreservoir 11 Aan uitknop zuigkrachtregelaar 12 Houder voor het inhaken van de vloer zuigmond 13 Knop voor de snoeropwikkeling ...

Страница 45: ...ofielstrips en plinten vensterbanken etc Bekledingzuigmond De bekledingzuigmond is geschikt voor het reinigen van gevoelige voorwerpen en bekledingen bijv lampenkappen bankstellen etc Zuigmond voor harde vloeren De zuigmond voor harde vloeren is geschikt voor gladde oppervlakken zoals houten vloeren en tegels Vóór het eerste gebruik OPGELET Verwijder nooit het typeplaatje en eventuele waarschuwing...

Страница 46: ...if op de telescoopbuis 3 omlaag schuiven en de telescoopbuis 3 tot de gewenste lengte uittrekken De schuif loslaten en de telescoopbuis 3 nog een stukje verder bewegen tot hij vastklikt Zuigmonden aanbrengen verwijderen Aanbrengen steek het vrije uiteinde van de telescoopbuis 3 tot de aanslag in de gewenste zuigmond Draai de zuigmond daarbij licht heen en weer Voor meer flexibiliteit kunnen de zui...

Страница 47: ...e netstekker in een goed toegankelijke contactdoos die volgens de voor schriften is geïnstalleerd 4 De aan uitknop 11 omlaag drukken om het apparaat in te schakelen 5 De zuigsterkte met behulp van de zuigkrachtregelaar 11 instellen 6 Leid de zuigmond over het te reinigen oppervlak Tijdens het zuigen kan de stofzuiger als een slee worden voortgetrokken 7 De aan uitknop 11 na het stofzuigen weer ind...

Страница 48: ...anneer u merkt dat het zuigvermogen minder wordt reinigen Neem de behuizing indien nodig af met een vochtige zachte doek Met een zachte doek nadrogen Verwijder regelmatig haren en pluisjes van de zuigmonden Stofreservoir legen 1 De ontgrendelingsknop 10 van het stofreservoir 8 indrukken en deze bij de draag greep uit het apparaat halen 2 Het stofreservoir 8 boven een geopende vuilnisbak houden De ...

Страница 49: ...n lauwwarm water LET OP De zeef A het deksel van het stofreservoir 4 resp het stofreservoir 8 in geen geval in de wasmachine of vaatwasser reinigen Overtollig water afschudden en volledig aan de lucht laten drogen 7 Wanneer alle onderdelen droog zijn de zeef A weer in het deksel van het stofre servoir 4 plaatsen Daarbij erop letten dat de nokjes an de zeef A in de daarvoor bedoelde gleuven an het ...

Страница 50: ...nd in de houder 12 aan de achterkant van het apparaat inhaken en de telescoopbuis 3 zo ver mogelijk in elkaar schuiven Bewaar de stofzuiger in een droge koele binnenruimte die ontoegankelijk is voor kinderen en dieren Technische gegevens Artikelnummer 07675 Modellnummer XL 818 70 Spanningsvoorziening 220 240 V 50 Hz Vermogen 700 W Elektrische veiligheidsklasse II ID handleiding Z 07675 M DS V1 1 1...

Страница 51: ...igen Is de zuigmond de tele scoopbuis 3 of de zuigs lang 9 verstopt Het apparaat uitschakelen de netstekker uit de contactdoos trekken en de verstopping verwijderen Tijdens het zuigen ontsnapt er stof uit het apparaat Is het stofreservoir 8 juist gesloten en of niet correct in het apparaat geplaatst De zitting van het stofreservoir 8 corrigeren Zijn de filters sterk vervuild Het stofreservoir 8 en...

Страница 52: ......

Отзывы: