background image

 10

 S 05

D

NL

B

 Wartung und Reinigung

Entretien et nettoyage / Manutenzione e pulizia / Maintenance & Cleaning

Onderhoud en reiniging / Rengøring og vedligeholdelse / Mantenimiento y 

limpieza / Vzdrževanje in čiščenje sesalnika / Manutenção e limpeza

☞ 

Vor  allen  Unterhalts-  und  War- 

     tungsarbeiten  ist  der  Netzstecker

   zu ziehen.

☞   

Geräte, Zubehöre und Kabel nach

     Gebrauch  mit  einem  feuchten

    Lappen reinigen.

☞   

Wenn  eine  Verstopfung  vorliegt,

     (macht  sich  durch  Nachlassen 

 

der  Saugleistung  bemerkbar) 

 

sofort  den  Motor  abstellen. 

 

Gefüllten Papierbeutel entnehmen 

 

und  entsorgen.  Neuen  Papier- 

 

beutel einsetzen.

  

Düsen,  Saugrohr  und  Schlauch

 

auf  Verstopfung  kontrollieren.

☞    

Always  disconnect  the  mains  cord

 

from  the  electrical  outlet  before

 

undertaking  any  maintenance/

 

service work.

☞    

Wipe  the  vac  body,  accessories

 

and mains cord clean with a damp

 

cloth after use.

☞ 

Immediately switch off the vac if an

 

obstruction  is  noticed  (generally

 

indicated  by  reduced  suction

 

power).  Full  paper  bag  take  and

 

decontaminate.  New  paper  bag

 

use. 

 

Check  nozzle,  suction  tubes.

       and  suction  hose  for  blockage.

☞ 

Trek te allen tijde de steker uit het

 

stopcontact,  voordat  enig  onder-

 

houd plaatsvindt.

☞  

Reinig,  na  gebruik,  de  stofzuiger,

 

de  accessoires  en  het  snoer  met

 

een vochtige doek.

☞   

Wanneer  een  verstopping  opge-

 

merkt  wordt  (merkbaar  door  het

 

afnemen  van  de  zuigkracht),

       onmiddellijk de stofzuiger uitzetten.

       Gevuld zakje en gooi ze weg.  

 

Nieuwe papieren zak te gebruiken.

 

Controleer de zuigmond, zuigbuizen

 

en  zuigslang  op  verstoppingen.

☞   

Før rengøring og vedligeholdelse af

 

maskinen, slukkes på stikkontaten,

 

og stikket tages ud.

☞ 

Aftør  støvsuger,  udstyr  og  ledning

 

efter endt arbejde Kontrollér lednin-

 

gen for evt. skader.

☞   

Sluk  omgående  for  støvsugeren,

 

hvis der er mistanke om tilstopning

 

i rør eller slange. Normalt viser det

 

sig ved reduceret sugestyrke. Kon-

 

trollér  slange,  rør  og  mundstykke.

    Rens  om  nødvendigt.  Fyldt  papir

 

pose og smides væk. Ny papirsæk

 

brug.   

    

Antes  de  proceder  a  cualquier  trabajo

 

de  mantenimiento  o  reparación  hay

 

que  desenchufar  el  cable  de

 

alimentación eléctrica.

    Después  de  su  utilización  se  deben 

 

limpiar  con  un  paño  húmedo  tanto

 

los  aparatos  como  los  accesorios  y

 

los cables.

   Si se observa una obstrucción (fácilmente

 

reconocible  por  la  disminución  de  la

 

fuerza de aspiración) se debe desco-

 

nectar  inmediatamente  el  motor.

 

Controlar  asimismo  si  la  boquilla,  el

 

tubo  de  aspiración  o  el  tubo  flexible

 

de aspiración están obstruidos.

☞   

Deslique sempre o cabo dai tomada,

 

antes de fazer qualquer manutenção.

☞    

Depois  de  cada  utilização  limpe

 

sempre  o  aspirador,  acessórios  e  o

 

cabo eléctrico com um pano húmido.

☞   

Sembre que notar alguma abstrução

 

(redução  do  poder  de  aspiração)

 

desligue  o  equipamento.  Verfique  o

 

saco de papel;

 

Wypełnione  torebki  papierowe  i

 

wyrzucić.  Nowy  papier  używać 

 

worka.  Verifique também se a tamba

 

está bem fechada.

  

☞   

Débrancher le câble d’alimentation

 

électrique  avant  de  procéder  à

 

tout  travail  d’entretien  ou  de 

 

nettoyage de l’appareil.

☞   

Le  travail  terminé,  nettoyer  l’aspi-

       rateur,  les  accessoires  utilisés  et

 

le câble électrique avec un chiffon

 

humide.

☞  

Si le système d’aspiration est bou-

       ché  (la  puissance  d’aspiration 

 

diminue),  arrêter  immédiatement

 

l’aspirateur. 

Pochette papier rempli 

 

et  le  jeter.  Nouvelle  utilisation  sac 

 

en papier. 

 

Vérifier si le suceur, la tige d’aspi-

 

pas obstrués.

☞    

Staccare sempre il cavo d’alimen-

 

tazione  dalla  presa  prima  di  ese-

 

guire  lavori  di  manutenzione  e  di

 

assistenza.

☞    

Pulire con un panno umido l’appa-

 

rechio,  gli  accessori  ed  il  cavo

 

d’alimentazione.

☞  

Se  si  vertifica  un  intasamento  (si

 

rivela  grazie  alla  minore  potenza

 

di  aspirazione),  spegnere  imme-

 

diatamente il motore. sacchetto di

 

carta  riempito  e  scartare.  Nuovo

 

sacchetto di carta uso.  

 

Controllare  il  succhiatore,  il  tubo

 

flessible  d’aspirazione  l’esta  d’as- 

 

pirazione  alla  ricera  dell’intasa

 

mento.

☞   

Pred  vsakim  posegom  v  sesalnik

 

izklopiti el. kabel.

☞   

Sesalnik,  pribor  in  el.  kabel  po 

 

konč

anem delu o

čistiti z vlažno

 

krpo.

☞  

Pri  zama

š

itvi  sesalnika,  se 

 

zmanj

š

a  sesalna  moč,  takoj 

 

ugasniti motor. Filled papir torbica

 

in  ga  zavrzite.  New  papirnato

 

vrečko uporabo. 

       Kontrolirati  sesalno  cev,  rebrasto

 

cev in 

š

obo za prah, da ni zama-

       

š

ena.

 

B

F

I

GB

DK

E

SLO

P

Содержание S 05

Страница 1: ...S 05 0 Swiss Made Quality 01 2012 BA S05 001 Deutsch Nederlands English Espa ol Dansk Italiano Fran ais Portugu s Sloven ina...

Страница 2: ...ion de liquides Avant de nettoyer l aspirateur ou de proc der son entretien ou au remplacement de pi ces et d accessoires toujours d brancher la fiche du c ble d alimentation R parations et r visions...

Страница 3: ...miliar with the rele vant safety precautions The mains cord must never be driven over squeezed torn or otherwise damaged Regularly examine the mains cord for signs of damage and wear Never operate the...

Страница 4: ...guran a ou tiverem recebido da mesma instru es sobre o funcionamento do aparelho As crian as devem ser vigiadas para garantir que n o brincam com o aparelho O cabo el ctrico nunca deve ser puxado aper...

Страница 5: ...ch 4 Hose socket 5 5 Castors 6 Snap handle 7 Mains cord 8 Noise absorbing motor housing 9 Tank GB 1 Handgreep 2 Snoerhouder 3 Aan uit schakelaar 4 Slangaansluiting 5 5 wielen 6 Ketelklem 7 Snoer 8 Mot...

Страница 6: ...Succhiatore per fessure I a Tube b Suction hose c 2 Part suction tube d Universal dust nozzle e Airfilter for motor f Filter g Filter element h Double filter paper dust bag i Upholstery nozzle k Crevi...

Страница 7: ...ne C Collegare il cavo di alimenta zione alla presa elettrica Accensione dell apparecchio agendo sull interruttore Atten zione verificare che la tensione indicate sulla targa dei dati cor risponde all...

Страница 8: ...ar aan de bovenzijde de zuig kracht regelen afhankelijk van de toepassing D Regolazione meccanica della forza aspirante si pu rego lare la forza aspirante a se conda delle necessit agen do sulla parte...

Страница 9: ...o 010 430 The double filter paper dust bag guarantees consistently high suction performance Press the snap handle 6 upward and remove the vac cap 8 B Allow bag to dry Dispose full paper dust bag A De...

Страница 10: ...ettere la parte superiore Spingere in basso il manico dell apparecchio 8 finch il gancio di chiusura si sente arrestare C Unfold the new paper dust bag and pull the rubber flange over the hose socket...

Страница 11: ...enimiento o reparaci n hay que desenchufar el cable de alimentaci n el ctrica Despu s de su utilizaci n se deben limpiar con un pa o h medo tanto los aparatos como los accesorios y los cables Si se ob...

Страница 12: ...ia pulire il filtro g MAI installare bagnato Sostituire il filtro dopo aver utilizzato 10 sacchetti di carta A De temps en temps filtre air moteur e filtre grossier f et nettoyer le filtre cartouche g...

Страница 13: ...s poussi res est grande plus l air expuls de l aspirateur est pur Cette puret de l air peut tre influenc e comme suit a capacit de retenue de 99 env s il s agit de particules telles que pollen de 0 01...

Страница 14: ...o indicado arriba con Filtro e Filtro f Filtro g sin bolsa de papel Recomiendamos usar la bolsa de papel de doble filtro art culo no 010 430 dado que la capacidad de polvo es del 99 y dicha bolsa de p...

Страница 15: ...omprimento do cabo 7 5 m Peso sem acess rios 6 kg Dimens es L B H 35 35 40 cm N vel de press o sonora 64 dB A Sp nding 230 240 V Sugemotor 1000 Watt Sugning vakuum 200 mbar Indholdsfilter st vpose 4 l...

Страница 16: ...matife s Safety EN 60335 1 2007 11 01 EN 60335 2 69 A1 2006 01 01 EN 60335 2 69 2003 A2 2008 EMC EN 55014 1 2007 08 01 EN 55014 2 A1 2002 09 01 EN 61000 3 2 2006 12 01 EN 61000 3 3 A1 A2 2006 08 01 EM...

Отзывы: