background image

4

1

2

3

3

V.I.P. 1200

HMI 120

0W/GS

®

1

I

GB

D

E

F

Complim

enti  per  av

er  scelto 

un  prodo

tto  Clay  P

aky!  La  r

ingraziam

o  per  la 

preferenz

a  e  La  in

formiamo

  che  anc

he  quest

o  prodott

o,  come 

tutti  gli  a

ltri  della 

ricca  gam

ma 

Clay Pak

y, è stato

 progetta

to e realiz

zato nel s

egno della

 qualità, p

er garantirL

e sempre

 l’eccellen

za delle p

restazion

i e rispon

dere meg

lio alle Su

e aspetta

tive ed es

igenze.

Leggere 

attentam

ente in tu

tte le sue

 parti il p

resente m

anuale d

’istruzion

i e conse

rvarlo ac

curatame

nte per ri

ferimenti f

uturi. La 

conoscen

za delle i

nformazio

ni ed il ri

spetto

delle  pre

scrizioni 

contenut

e  in  ques

ta  pubblic

azione  s

ono  esse

nziali  pe

r garanti

re  la  corr

ettezza  e

  la  sicure

zza  delle

  operazio

ni  di inst

allazione

,  uso  e  m

anutenzi

one

dell’appa

recchio.

CLAY  PA

KY  S.p.A

.  declina 

ogni  resp

onsabilità

  per  dan

ni  all’appa

recchio  o 

ad  altre 

cose  o  p

ersone,  d

erivanti  d

a  installa

zione,  us

o  e  man

utenzion

e  effettua

te  non  in 

conformità

 con quan

to riportat

o sul prese

nte manu

ale di istr

uzioni, ch

e deve se

mpre acc

ompagnare

 l’apparec

chio. 

CLAY PA

KY S.p.A

. si riserv

a la facol

tà di mod

ificare, in

 qualunqu

e momen

to e senz

a preavvis

o, le carat

teristiche

 menzion

ate nel pre

sente ma

nuale di is

truzioni.

Congratu

lations on

 choosing

 a Clay P

aky prod

uct! We th

ank you 

for your c

ustom. P

lease not

e that this

 product,

 as all th

e others 

in the ric

h Clay P

aky rang

e, has be

en 

designed

 and mad

e with tota

l quality to

 ensure e

xcellent p

erforman

ce and be

st meet y

our expec

tations an

d require

ments.

Carefully

 read this

 instructio

n manua

l in its en

tirety and

 keep it s

afe for fu

ture refer

ence. It is

 essentia

l to know

 the inform

ation and

 comply w

ith the in

structions

 given in t

his

manual to

 ensure t

he fitting 

is installe

d, used a

nd servic

ed correc

tly and sa

fely.

CLAY PA

KY S.p.A.

 disclaim

s all liabi

lity for da

mage to t

he fitting o

r to other

 property

 or person

s deriving

 from ins

tallation, 

use and 

maintena

nce that 

have not 

been carr

ied

out in con

formity w

ith this in

struction 

manual, w

hich mus

t always 

accompa

ny the fitt

ing.

CLAY PA

KY S.p.A. 

reserves 

the right to

 modify th

e charact

eristics s

tated in th

is instruc

tion manu

al at any 

time and 

without p

rior notice

.

Félicitatio

ns, vous 

venez de

 choisir u

n produit

 Clay Pa

ky! Nous

 vous rem

ercions d

e votre p

référence

 et vous i

nformons

 que com

me tous l

es autres

 produits

 de la va

ste

gamme  C

lay  Paky,

  ce  produ

it  a  lui au

ssi  été  c

onçu  et  r

éalisé  so

us  le  sig

ne  de  la 

qualité,  a

fin  de  vo

us  garan

tir  en  tou

tes  occas

ions  l'exc

ellence  d

es  perfor

mances, 

et

d'apporte

r une rép

onse plus

 précise à

 vos atten

tes et exi

gences.

Lire attent

ivement e

t entièrem

ent le pré

sent man

uel d'inst

ructions, e

t le cons

erver soi

gneusem

ent pour 

toutes ré

férences f

utures. L

a connai

ssance d

es inform

ations et

 le

respect  d

es  presc

riptions  co

ntenues 

dans  la  p

résente  pu

blication 

sont  ess

entiels a

fin  de  gar

antir  la  co

rrection  e

t  la  sécuri

té  des  op

érations 

d'installa

tion,  d'utili

sation  et

 

d'entretie

n de l'app

areil.

CLAY  PA

KY  S.p.A

.  décline

  toute  res

ponsabilit

é  en  cas

  de  dom

mages  c

ausés  à 

l'appareil

,  à  des  p

ersonnes o

u  à  des 

choses  pa

r  une  ins

tallation, 

une  utilis

ation  ou 

un 

entretien

 n'ayant p

as été ré

alisés co

nformém

ent aux in

dications 

fournies d

ans le pré

sent man

uel d'inst

ructions, q

ui doit touj

ours acco

mpagner

 l'appareil.

CLAY PA

KY S.p.A

. se réser

ve la facu

lté de mo

difier, à to

ut mome

nt et sans

 préavis, le

s caracté

ristiques 

mentionn

ées dans

 le présen

t manuel d

'instructio

ns.

Komplime

nt für Ihre

 Wahl ein

es Produ

kts von C

lay Paky!

 Wir dank

en Ihnen 

für das en

tgegenge

brachte V

ertrauen 

und möch

ten Sie d

aran erin

nern, das

s bei der 

Herstellu

ng

auch diese

s Produk

ts - wie be

i allen Pr

odukten 

des groß

en Sortim

ents von C

lay Paky -

 auf erste

 Qualität 

Wert gele

gt wurde, 

um Ihnen

 immer h

ervorrage

nde Leist

ungen

garantier

en, und Ih

re Erwart

ungen un

d Anforde

rungen st

ets beste

ns erfülle

n zu könn

en.

Lesen  S

ie  diese 

Bedienun

gsanleitu

ng  bitte 

vollständ

ig  durch

  und  bew

ahren  Si

e  sie  für

  spätere

s  Nachs

chlagen 

sorgfältig

  auf.  Die

  Kenntnis

  der dar

in  entha

ltenen

Informati

onen und d

ie strikte 

Befolgun

g der Anw

eisungen

 ist die Vo

raussetzu

ng für ein

e korrekte

 und sich

ere Insta

llation, Be

nutzung u

nd Wartu

ng des G

eräts.

Die  Firm

a  CLAY 

PAKY S.

p.A.  lehn

t  jede  Ha

ftung  für 

Schäden

  an  dem 

Gerät  bzw

. sonstige

  Sach-  u

nd  Perso

nenschäd

en  ab,  di

e  durch  e

ine  nicht 

mit  den  A

nweisung

en

dieser Be

dienungs

anleitung

 konform

e Installa

tion, Ben

utzung un

d Wartun

g verursa

cht werde

n. Die Be

dienungs

anleitung

 muss im

mer bei d

em Gerä

t bleiben.

Die Firma

 CLAY P

AKY S.p.

A. behält 

sich das 

Recht vo

r, die in d

er vorlieg

enden Be

dienungs

anleitung

 enthalte

nen Date

n jederze

it und oh

ne vorhe

rige Bena

chrichtigu

ng zu

ändern.

Enhorabu

ena por h

aber eleg

ido un ar

tículo Cla

y Paky y g

racias po

r honrarn

os con su

 preferen

cia. Este p

roducto, c

omo todo

s los dem

ás de esta

 marca, h

a sido pro

yectado

y realizad

o con los

 más elev

ados crite

rios de cal

idad para

 garantiza

rle siemp

re unas p

restacion

es excele

ntes y sa

tisfacer m

ejor sus e

xpectativ

as y exig

encias.

Lea aten

tamente 

todo el m

anual de

 instrucci

ones y g

uárdelo p

ara futura

s consulta

s. Las inf

ormacion

es e indica

ciones qu

e figuran

 en esta 

publicaci

ón son e

senciales

 para

efectuar 

de modo

 correcto

 y seguro

 las opera

ciones de

 instalació

n, uso y m

antenimie

nto del apa

rato.

CLAY PA

KY S.p.A

. declina t

oda resp

onsabilid

ad ante d

años sufr

idos por e

l proyecto

r, por pe

rsonas u

 objetos, 

que pueda

n atribuir

se a ope

raciones 

de instala

ción, uso

 o

mantenim

iento no c

onformes

 a lo indic

ado en e

ste manu

al, el cua

l debe gu

ardarse s

iempre ju

nto con e

l aparato

.

CLAY PA

KY S.p.A

. se reserv

a el dere

cho de m

odificar, e

n cualqui

er mome

nto y sin 

aviso pre

vio, las c

aracterís

ticas men

cionadas 

en el pre

sente ma

nual de in

struccion

es.

MANUAL

E DI ISTRU

ZIONI

INSTRUC

TION MA

NUAL

MANUEL

 D'INSTR

UCTION

S

BEDIENU

NGSANL

EITUNG

MANUAL 

DE INST

RUCCION

ES

I

F

GB

D

E

INDICE

INDEX

SOMMAI

RE

INHALT  

 

INDICE  

I

GB

D

E

F

2

4

7

10

17

22

24

25

26

27

Informaz

ioni di sicu

rezza  -  

Safety in

formation

Informati

ons de sé

curité  -  

Informati

onen über 

Sicherhe

it  -  Infor

mación de

 seguridad

Installazion

e e messa

 in funzione

  -  Installation

 and star

t-up

Installation 

et mise e

n fonction

  -  Instal

lation und 

Inbetrieb

nahme  -

  Instalac

ión y pue

sta en fun

ción

Manutenz

ione  -  Main

tenance 

 -  Entret

ien  -  War

tung  -  M

antenimie

nto

Causa e 

soluzione

 dei prob

lemi  -  C

ause and

 solution 

of proble

ms  -  Ca

use et so

lution des

 problèm

es

Ursachen

 und Abh

ilfe bei B

etriebsstö

rungen  -

  Causas

 y solucio

nes de p

roblemas

Dati Tecn

ici  -  Tec

hnical dat

a  -  Don

nées tech

niques  -

  Technis

che Date

n  -  Dato

s técnicos

Diagrammi

 fotometr

ici  -  Phot

ometric diag

rams  -  Di

agramme

s photom

étriques

Fotometr

ische Diag

ramme  -

  Diagram

os fotom

étricos

Page

Contenuto

  -  Conten

ts  -  Con

tenu  -  I

nhalt  -  

Contenido

Disimbal

lo e predisp

osizione 

 -  Unpac

king and 

preparati

on

Déballag

e et prép

aration  -

  Auspac

ken und 

Vorbereiten

  -  Desem

balaje y p

reparación

Accessor

i opzionali

 -  Option

al access

ories  -  A

ccessoires e

n option

Optionale

s Zubehö

r  -  Acce

sorios opciona

les

Schemi ele

ttrici  -  W

iring diag

rams  -  S

chémas é

lectriques

Elektrische

 Schaltplä

ne  -  Esqu

emas elé

ctricos

Ricambi 

 -  Spare

 parts  -  P

ièces de r

echange

  -  Ersatz

teile  -  Re

cambios

080606/001 x 6

020005/001 x 4

101014/001

167003/001

167003/002

101011/001

020106/006

099438

050001

167002/001

020210/004

020502

020005/002

1

2

3

I

GB

D

E

F

Disimballo - Figura 1
Aprire la scatola di cartone, togliere il proiettore dall’imballo e posizionarlo su un piano di appoggio orizzontale. Togliere dall’imballo tutti gli accessori forniti di serie. 
Contenuto dell’imballo - Figura 2
Oltre al proiettore, nell’imballo sono contenuti gli accessori illustrati.
Montaggio supporto - Figura 3

Unpacking - Fig. 1
Open the box, remove the projector from the packing and place it on a flat horizontal surface. Unpack the standard accessories supplied with the equipment. 

Packing contents - Fig. 2
As well as the projector the pack contains the accessories illustrated.

Fitting the bracket - Fig. 3

Déballage - Figure 1
Ouvrez la boîte en carton, dégagez le projecteur de son emballage et posezle sur un support horizontal. Retirez tous les accessoires fournis de série.

Contenu de l'emballage - Figure 2
En plus du projecteur l’emballage contient les accessoires illustrés.

Montage support - Figure 3

Auspacken - Abb. 1
Die Kartonschachtel öffnen, den Projektor aus der Verpackung entneh-men und ihn auf eine ebene Unterlage stellen. Alle serienmäßig gelieferten Zubehörteile auspacken. 

Packungsinhalt  - Abb. 2
Außer dem Projektor sind in der Verpackung die abgebildeten Zubehörteile enthalten.

Montage des Halters - Abb. 3

Desembalaje - Figura 1
Abrir la caja de cartón, extraer el proyector y colocarlo sobre una superficie horizontal. Sacar del embalaje todos los accesorios que se suministran de serie.

Contenido del embalaje - Figura 2
Además del proyector el embalaje contiene los accesorios ilustrados.

Montaje del soporte - Figura 3

1

3

2

DISIMBALLO E PREDISPOSIZIONE

UNPACKING AND PREPARATION

DEBALLAGE ET PREPARATION

AUSPACKEN UND VORBEREITEN

DESEMBALAJE Y PREPARACION

I

GB

D

E

F

Continua / Continue  

www.audiovias.com

Содержание V.I.P. 1200

Страница 1: ...hl eines Produkts von Clay Paky Wir danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen und möchten Sie daran erinnern dass bei der Herstellung auch dieses Produkts wie bei allen Produkten des großen Sortiments von Clay Paky auf erste Qualität Wert gelegt wurde um Ihnen immer hervorragende Leistungen garantieren und Ihre Erwartungen und Anforderungen stets bestens erfüllen zu können Lesen Sie diese B...

Страница 2: ...al costruttore della lampada Sostituire immediatamente la lampada se danneggiata o deformata dal calore Installation Make sure all parts for fixing the projector are in a good state of repair Make sure the point of anchorage is stable before positioning the projector Minimum distance of illuminated objects The projector needs to be positioned so that the objects hit by the beam of light are at lea...

Страница 3: ...te dato para calcular el número máximo de aparatos que puede conectar a la línea sin provocar sobrecargas Temperatura de la superficie exterior La temperatura máxima que puede alcanzar la superficie exterior del aparato en condiciones de régimen térmico es de 90 C Mantenimiento Antes de comenzar cualquier operación de mantenimiento o limpieza desconecte el aparato de la alimentación eléctrica Desp...

Страница 4: ...sacht werden Die Bedienungsanleitung muss immer bei dem Gerät bleiben Die Firma CLAY PAKY S p A behält sich das Recht vor die in der vorliegenden Bedienungsanleitung enthaltenen Daten jederzeit und ohne vorherige Benachrichtigung zu ändern Enhorabuena por haber elegido un artículo Clay Paky y gracias por honrarnos con su preferencia Este producto como todos los demás de esta marca ha sido proyecta...

Страница 5: ...ulbe avec un chiffon imbibé d alcool et la sécher avec un chiffon sec et propre IMPORTANT pour obtenir une distribution uniforme du faisceau lumineux la lampe doit être placée de façon à ce que la protubérance soit visible sur le bulbe endehors de l axe optique du projecteur Pour cela il est conseillé d orienter cette saillie vers le couvercle supérieur Öffnen und Schließen des Lampenkopfes Abb 4 ...

Страница 6: ...PUESTA EN FUNCION I GB D E F I GB D E F Installazione proiettore Figura 6 Regolazione proiettore Figura 7 Installing the projector Fig 6 Adjusting the projector position Fig 7 Installation du projecteur Figure 6 Réglage projecteur Figure 7 Installation des Projektors Abb 6 Einstellung des Projektors Abb 7 Instalación del proyector Figura 6 Ajuste del proyector Figura 7 www audiovias com ...

Страница 7: ...re la pénétration de la poussière et des projections d eau Si on ne branche pas les câbles pour le signal de contrôle depuis une unité de contrôle externe laisser le bouchon prévu à cet effet introduit à sa place dans les presse câbles correspondants Öffnen des hinteren Paneels Abb 8 Einsetzen des Kabels für die Stromversorgung Abb 9 ACHTUNG Sich vergewissern dass der Kabeldurchgang in Übereinstim...

Страница 8: ...ne une résistance de 120Ω minimum 1 4 W entre les bornes et ATTENTION S assurer que les presse câbles sont serrés correctement de façon à ce qu ils assurent la protection contre la pénétration de la poussière et des projections d eau Dans le dernier projecteur de la ligne laisser le bouchon prévu à cet effet introduit à sa place dans le presse câble du câble de sortie qui manque Fermeture panneau ...

Страница 9: ...anchement à la ligne du signal de contrôle DMX 512 Figure 13 Allumage projecteur Figure 14 Appuyer sur l interrupteur contrôler que la lampe s allume et que tout fonctionne correctement Anschluss an das Stromnetz Abb 12 Anschluss an die Leitung der Steuersignale DMX 512 Abb 13 Einschalten des Projektors Abb 14 Den Schalter drücken und überprüfen daß die Lampe aufleuchtet und alles korrekt funktion...

Страница 10: ...bibé d un liquide détergent pour le nettoyage des vitres Il est conseillé de confier une fois par an le projecteur à du personnel technique qualifié pour un entretien extraordinaire qui devra comporter les opérations suivantes Nettoyage général des parties internes Contrôle visuel général des composants internes du câblage des pièces mécaniques etc Contrôles électriques photométriques et fonctionn...

Страница 11: ...ch der linsen oder der Reflektors Ablagerungen von Staub oder Fett Das Vorhandensein der Versorgungsspannung Lampe ersetzen siehe Anweisungen Einen autorisierten Techniker anfordern Reinigen siehe Anweisungen D ANOMALIAS EL PROYECTOR NO SE ENCIENDE PROYECCIÓN DEFECTUOSA POCA LUMINOSIDAD CAUSAS POSIBLES CONTROLES Y SOLUCIONES Falta de alimentación de la red Lámpara agotada o defectuosa Rotura de la...

Страница 12: ...ura a polveri epossidiche Posizione di lavoro Funzionamento in qualsiasi posizione Pesi e dimensioni Peso 27 kg circa Power supplies available 230V 50Hz 240V 50Hz 208V 60Hz 200V 50Hz 200V 60Hz The projector is designed to work at the frequency and vol tage given on the back of the appliance Input power 1500VA at 230V 50Hz p f correction 140µF standard Lamp Discharge lamp with built in power supply...

Страница 13: ... entrada de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 12 mm Ninguna protección contra la entrada de agua Marcado CE Conforme a las Directrices de la Unión Europea de Baja Tensión 73 23 y Compatibilidad Electromagnética 89 336 Dispositivos de seguridad Interruptor automático bipolar con protección térmica Desconexión automática de la alimentación en caso de recalentamiento o de fallo del sistema ...

Страница 14: ...g 4 faces prism C52306 1 2 5 250 mm lens C52305 1 1 9 190 mm lens C52106 1 2 8 85 mm multi element lens C52107 1 2 8 120 mm multi element lens C52108 1 3 5 150 mm multi element lens C52301 Multi element lens adapter C52301 C52106 C52107 C52108 C52341 IP44 outdoor covering C52302 1 2 8 85 mm multi element lens kit lens adapter C52303 1 2 8 120 mm multi element lens kit lens adapter C52304 1 3 5 150...

Отзывы: