I
GB
D
E
F
Collegamento alla linea di alimentazione - Figura 7
Il proiettore deve essere collegato alla rete di distribuzione dell’energia elettrica servendosi dell’apposita presa in dotazione.
Collegamento alla linea del segnale di controllo (DMX) - Figura 8
a) Utilizzare cavetto piatto a 4 poli di tipo telefonico terminante con apposito connettore a 4 poli. È necessario inserire sull’ultimo apparecchio uno spinotto terminale con una
resistenza da 120
Ω
(minimo 1/4 W) tra i terminali 2 e 3.
b) Utilizzare un cavo conforme alle specifiche EIA RS-485: bipolare intrecciato, schermato, 120
Ω
di impedenza caratteristica, 22-24 AWG, bassa capacità.
Le terminazioni devono essere effettuate con connettori maschio/femmina tipo XLR a 5 pin. È necessario inserire sull’ultimo apparecchio uno spinotto terminale con una resistenza
da 120
Ω
(minimo 1/4 W) tra i terminali 2 e 3.
Connecting to the mains supply - Fig. 7
The projector has to be hooked up to the electricity mains via the specific socket supplied.
Connecting to the control signal line (DMX ) - Fig. 8
a) Use a 4-pole flat telephone cable ending with the 4-pole connector. A terminating plug must be inserted into the last projector with a resistance of 120
Ω
(minimum 1/4W) between
terminals 2 and 3.
b) Use a cable conforming to specifications EIA RS-485: 2-pole twisted, shielded, 120
Ω
characteristic impedance, 22-24 AWG, low capacity. The end connections must be made
using XLR type 3-pin male/female connectors. A terminating plug must be inserted into the last projector with a resistance of 120
Ω
(minimum 1/4W) between terminals 2 and 3.
Branchement au réseau d'alimentation - Figure 7
Pour brancher le projecteur au réseau d'alimentation électrique, utiliser la prise prévue à cet effet, fournie avec l'appareil.
Branchement à la ligne du signal de contrôle (DMX) - Figure 8
a) Utiliser un câble plat à 4 fils de type téléphonique se terminant avec un connecteur à 4 broches prévu à cet effet. Il faut introduire sur le dernier appareil une fiche terminale ayant
une résistance de120
Ω
(minimum 1/4 W) entre les bornes 2 et 3.
b) Utiliser un câble conforme aux spécifications EIA RS-485: bipolaire tressé, blindé, 120
Ω
d’impédance caractéristique, 22-24 AWG, basse capacité. Les terminaisons doivent être
réalisées avec des connecteurs mâle/femelle du type XLR à 3 broches. Il faut introduire sur le dernier appareil une fiche terminale ayant une résistance de 120
Ω
(minimum 1/4 W)
entre les bornes 2 et 3.
Anschluss an das Stromnetz - Abb. 7
Der Projektor muss mit der mitgelieferten Steckerbuchse an das Stromnetz angeschlossen werden.
Anschluss an die Leitung der Steuersignale (DMX) - Abb. 8
a) Ein flaches Vierpoltelephonkabel verwenden, dass mit einem entsprechenden 4-Pole Verbinder endet. Muss in das letzte Gerät der Reihe ein Endstecker mit einem Widerstand
120
Ω
(mindestens 1/4 W) zwischen die Kontakte 2 und 3 eingesetzt werden.
b) Ein Kabel mit der Kennzeichnung EIA RS-485 verwenden: verdrilltes, abgeschirmtes Zweileiterkabel, 120
Ω
charakteristische Impedanz, 22-24 AWG, niedrige Kapazitä. Die
Kabelabschlüsse müssen mit Steckverbindern (Steckern/Buchsen) Typ XLR 3 pin erfolgen. Muss in das letzte Gerät der Reihe ein Endstecker mit einem Widerstand 120
Ω
(mindestens 1/4 W) zwischen die Kontakte 2 und 3 eingesetzt werden.
Conexión a la red de alimentación - Figura 7
El proyector debe conectarse a la red de electricidad mediante la toma que se incluye en el suministro.
Conexión de las señales de control (DMX) - Figura 8
a) Utilizar cable plano de 4 polos de tipo telefónico terminado con el correspondiente conector de 4 polos. Es necesario montar en el último aparato una clavija terminal con una
resistencia de 120
Ω
(mínimo 1/4 W) entre los terminales 2 y 3.
b) Utilice un cable conforme a las normas EIA RS-485: bipolar trenzado y apantallado, 120
Ω
de impedancia característica, 22-24 AWG, baja capacidad. Las uniones deben
efectuarse con conectores macho-hembra tipo XLR de 3 pin. Es necesario montar en el último aparato una clavija terminal con una resistencia de 120
Ω
(mínimo 1/4 W) entre los
terminales 2 y 3.
Alimentazione
Mains
Alimentation
Netz
Alimentación
L
N
7
DMX 512
5 PIN
1
2
3
4
5
1
4
3
2
SIGNAL
SCREEN
SIGNAL
DMX 512
DMX 512
8
a)
b)
1 - Screen
2 - Signal –
3 -
4 - Not Used
6
Continua / Continue
➔