background image

Alimentazioni disponibili

• 230V 50Hz
• 240V 50Hz
• 208V 60Hz
• 200V 50Hz
• 200V 60Hz

Il proiettore è predisposto per il funzionamento a tensione e
frequenza indicate sul retro dell’apparecchio.

Potenza assorbita

1500VA a 230V 50Hz

Lampada

A ioduri metallici alimentata tramite speciale alimentatore
incorporato.

• Tipo HMI 575W
- Attacco SFc 10-4
- Temperatura colore 5600 K
- Flusso luminoso 49000 lm
- Vita media 750 h
- Posizione di lavoro qualsiasi 

Motori

N. 1 motore passo-passo, funzionante a micropassi,
totalmente controllati da microprocessore.

Canali

N. 1 canale di controllo.

Ingressi

DMX 512

Grado di protezione IP20

• Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni

superiori ai 12 mm.

• Nessuna protezione contro la penetrazione di liquidi.

Marcatura CE

Conforme alle Direttive dell’Unione Europea di Bassa
Tensione 73/23 e Compatibilità Elettromagnetica 89/336. 

Dispositivi di sicurezza

• 2 fusibili di protezione

• Interruzione automatica dell’alimentazione in caso di

surriscaldamento o di mancato funzionamento del sistema di
raffreddamento.

• Disinserimento automatico dell’alimentazione all’apertura del

coperchio superiore.

Raffreddamento

A ventilazione forzata tramite ventola assiale.

Corpo

• In alluminio pressofuso ed estruso.

• Verniciatura a polveri epossidiche.

Supporto

In acciaio verniciato con polveri epossidiche.

Posizione di lavoro

Funzionamento in qualsiasi posizione, limitatamente alle
caratteristiche della lampada utilizzata.

Pesi e dimensioni

Peso: 27 kg circa.

Power supplies available

• 230V 50Hz
• 240V 50Hz
• 208V 60Hz
• 200V 50Hz
• 200V 60Hz

The projector is designed to work at the frequency and
voltage given on the back of the appliance.

Input power

1500VA at 230V 50Hz

Lamp

Discharge lamp with built-in power supply unit.

• Type HMI 575W
- Cap SFc 10-4
- Colour temperature 5600 K
- Luminous flux 49000 lm
- Average life 750 h
- Any working position 

Motors

1 stepper motor, operating with microsteps, totally
microprocessor controlled.

Channels

1 control channel.

Inputs

DMX 512

IP20 protection rating

• Protected against the entry of solid bodies larger than

12mm (0.47”).

• No protection against the entry of liquids.

CE Marking

In conformity with the European Union Low Voltage Directive
73/23 and Electromagnetic compatibility Directive 89/336.

Safety Devices

• 2 line fuses

• Automatic break in power supply in case of overheating or

failed operation of cooling system.

• Power supply cut off automatically on opening the side

covers.

Cooling 

Forced ventilation with axial fans.

Body

• In die-cast and extruded aluminium.

• Epoxy powder painting.

Stand

• Made of steel painted with epoxy powders.

Working position

Operation in any position, limited to the specifications of  the
lamp used.

Weights and dimensions

Weight: about 27 kg (59 Ibs  6 ozs)

1

0

DATI TECNICI

TECHNICAL INFORMATION

I

GB

230V   50Hz

240V   50Hz

200V   60Hz

200V   50Hz

208V   60Hz

725

(28.5”)

630

(24.8”)

400

(15.7”)

Содержание ATLAS HMI 575W

Страница 1: ...fier tout moment et sans pr avis les caract ristiques mentionn es dans le pr sent manuel d instructions Kompliment f r Ihre Wahl eines Produkts von Clay Paky Wir danken Ihnen f r das entgegengebrachte...

Страница 2: ...te dal costruttore della lampada Sostituire immediatamente la lampada se danneggiata o deformata dal calore Installation Make sure all parts for fixing the projector are in a good state of repair Make...

Страница 3: ...ca la potencia absorbida Tenga en cuenta este dato para calcular el n mero m ximo de aparatos que puede conectar a la l nea sin provocar sobrecargas Temperatura de la superficie exterior La temperatur...

Страница 4: ...plac e de fa on ce que la protub rance soit visible sur le bulbe en dehors de l axe opti que du projecteur A ces fins il est conseill de tourner cette protub rance vers l arri re du projecteur ATTENTI...

Страница 5: ...l est conseill d utiliser deux vis 12 mm avec crou et rondelle lastique Avant de positionner le projecteur s assurer de la stabilit du point de fixation Montage des Halters Abb 3 Den B gel 1 mit Hilfe...

Страница 6: ...85 bipolaire tress blind 120 d imp dance caract ristique 22 24 AWG basse capacit Les terminaisons doivent tre r alis es avec des connecteurs m le femelle du type XLR 5 broches Il faut introduire sur l...

Страница 7: ...onen ausgef hrt worden sind das Ger t einschalten und pr fen ob es ordnungsgem funktioniert In dem Augenblick in dem der Projektor eingeschaltet wird leuchtet die Lampe gr n DMX leuchtet wenn der Proj...

Страница 8: ...15 20 25 30 35 40 DISTANCE m 0 0 1 0 14 0 18 0 22 0 26 0 30 0 34 0 38 DIAMETER m 1 HMI 575 6400 1600 710 400 256 177 130 100 lux 0 16 5 DISTANCE ft in 32 10 49 3 65 7 82 98 5 114 10 131 3 0 4 DIAMETER...

Страница 9: ...tallation humidit de l air pr sence de poussi re salinit etc Pour liminer les salet s des lentilles et des filtres utiliser un chiffon doux humidifi avec un quelconque liquide d tergent pour le nettoy...

Страница 10: ...sizione di lavoro Funzionamento in qualsiasi posizione limitatamente alle caratteristiche della lampada utilizzata Pesi e dimensioni Peso 27 kg circa Power supplies available 230V 50Hz 240V 50Hz 208V...

Страница 11: ...periores a 12 mm Ninguna protecci n contra la entrada de agua Marcado CE Conforme a las Directrices de la Uni n Europea de Baja Tensi n 73 23 y Compatibilidad Electromagn tica 89 336 Dispositivos de s...

Страница 12: ...EKTRONIK FUNKTIONIERT NICHT FEHLERHAFTE PROJEKTION VERRINGERTE LEUCHTKRAFT M GLICHE URSACHE KONTROLLEN UND ABHILFE Keine Stromversorgung Lampe ersch pft oder defekt bertragungskabel der Signale defekt...

Отзывы: